Сьюзен Филлипс - Блестящая девочка Страница 128

Тут можно читать бесплатно Сьюзен Филлипс - Блестящая девочка. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сьюзен Филлипс - Блестящая девочка

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сьюзен Филлипс - Блестящая девочка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Филлипс - Блестящая девочка» бесплатно полную версию:
Великолепная супермодель, «блестящая девочка» Флер Савагар с детства жила точно в сказке, без малейших усилий получая все, чего только могла пожелать. Сказку разрушило появление Джейка Коранды — талантливого, знаменитого, неотразимого. Впервые красавице не удалось добиться своего — покорить мужчину, которого она полюбила всей душой. Охваченная страстью Флер решает бороться за сердце Джейка — и победить любой ценой…

Сьюзен Филлипс - Блестящая девочка читать онлайн бесплатно

Сьюзен Филлипс - Блестящая девочка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Филлипс

8

Даунинг-стрит, 10 — поэтому адресу расположена резиденция премьер-министра Англии.

9

Хуан Перон — президент Аргентины.

10

Одна из голливудских киностудий.

11

Престижные богатые районы около Голливуда.

12

Дирк Богарт — американский актер кино.

13

Известные американские комедийные актеры.

14

Бенни Гудман — американский джазовый дирижер и композитор, создавший известный биг-бэнд.

15

«Шалимар» — известные духи от Жака Герлена. В переводе название духов означает «Сады любви».

16

Холден Колфилд — главный персонаж повести Дж. Сэлинджера «Над пропастью во ржи».

17

Флер и Белинда разговаривают о принцессе Грейс (бывшей актрисе Грейс Келли), которая вышла замуж за принца Монако.

18

Муж принцессы Грейс, принц Ренье III Гримальди.

19

Королевская семья Монако.

20

Пол Ньюмен — известный американский актер.

21

Известная английская модель — символ 60-х годов.

22

Джетс (англ. jets) — реактивные двигатели или реактивные самолеты.

23

Имя Флер в переводе с французского означает «цветок».

24

Пулитцеровская премия — американская премия, присуждаемая выдающимся писателям и журналистам.

25

«Космо» — «Космополитэн», известный женский журнал.

26

Жорж Сера (1859 — 1891) — французский художник, основоположник неоимпрессионизма.

27

«Подсолнухи» — известная картина голландского художника-импрессиониста Винсента Ван Гога (1853 — 1890).

28

Чапарель — колючий кустарник.

29

Известная английская марка одежды. Фирма «Бэрбери» запатентовала производство мужских плащей военного образца.

30

Главный мужской персонаж романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром».

31

Героиня пьесы Теннесси Уильямса «Трамвай „Желание“».

32

Популярная американская рок-группа.

33

Датский философ.

34

Одно из направлений в искусстве XX века

35

Популярная американская игра в «слова», типа кроссворда.

36

Спортивный зал.

37

«Rolling Stones» — «Роллинг Стоунз» — известнейшая английская рок-группа, образовавшаяся в начале 60-х гг.

38

«Creedense Clearwater Revival» — «Криденс» — легендарная американская рок-группа, выпустившая несколько золотых пластинок. В числе «хитов» — песня «Bad Moon Rising», которую упоминает Джейк Коранда в своей книге.

39

Тонизирующее средство.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.