Освободить 10-го - Хлоя Уолш Страница 123

Тут можно читать бесплатно Освободить 10-го - Хлоя Уолш. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Освободить 10-го - Хлоя Уолш

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Освободить 10-го - Хлоя Уолш краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Освободить 10-го - Хлоя Уолш» бесплатно полную версию:

Лиззи Янг всегда чувствовала, что она «слишком» во всём. С раннего возраста ей поставили диагноз биполярное расстройство, и она никогда не вписывалась — ни в свою семью, ни в круг друзей, ни в общество. Лиззи хочет, чтобы её приняли и поняли, но, имея лишь немногих близких рядом, она несёт свои тяжёлые переживания и травмы в одиночку. Но всё меняется, когда она встречает доброго мальчика в школьном автобусе — и впервые в жизни перед ней появляется свет...
Хью Биггс — взрослая душа с мудростью, не по годам. Умный и с твёрдыми моральными принципами, он видит в Лиззи Янг нечто особенное, перед чем не может устоять. Он хочет быть для неё всем и готов разделить её ношу. И Лиззи этого тоже хочет.

Освободить 10-го - Хлоя Уолш читать онлайн бесплатно

Освободить 10-го - Хлоя Уолш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хлоя Уолш

ко мне всем телом. Чёрт, она выложилась на полную.

Я знал, что все вокруг смотрят, слышал громкие возгласы и свист, но в этот момент мне было всё равно. Вся логика и рассудок испарились. Я схватил её за бёдра, грубо притягивая к себе, чтобы хоть как-то спрятать своё возбуждение от глаз ребят, но в основном потому, что хотел почувствовать её близость.

Моя девушка охотно подчинилась, опустившись на мои колени, не прерывая поцелуя, а её язык жадно исследовал мой рот.

Её руки в моих волосах. Её язык во рту. Её задница на моих коленях. Её бёдра двигались в такт с моими. Я был в полном сенсорном перегрузе и понятия не имел, как остановиться. Я только знал, что никогда не хочу.

— Ладно, ладно, вы поняли.

— Господи, ребята.

Лишь крик моей сестры с домика на дереве — «Фу! Лиззи Янг, слезь с моего брата немедленно!» — разорвал нас.

Отрывая губы от моих, Лиз, тяжело дыша, посмотрела на меня с голодным выражением, а потом раздражённо вздохнула.

— Чёрт возьми, Клэр!

— Это я, — прошептала Лиз с усталой грустью. — Я — причина её проблем.

— Не вставай, — я наполовину прошептал, наполовину умолял, когда она собралась слезть с моих колен и показать всем, насколько я возбуждён.

Она покраснела и подмигнула мне. Повернувшись боком на моих коленях, она наблюдала, как Клэр спускается по лестнице домика на дерево и с грохотом идёт к нам.

Выражение лица Клэр заставило остальных друзей разбежаться из зоны огня. Потому что разозлиться публично на Клэр Биггс — большая редкость. Даже Фели отскочил. Я же сузил глаза в вызове, готовый встретить её взгляд.

Эта маленькая кудрявая демоница.

— Что с тобой не так? — встала прямо перед нами моя сестра, положив руки на бёдра и глядя на меня сверху вниз. — Что с тобой, Хью?

Её взгляд переключился на девушку на моих коленях.

— И ты! — с отвращением сужая глаза. — Это мой брат, на котором ты сидишь.

Её щеки ярко покраснели.

— И это тот же самый брат, у которого только что был твой язык во рту! — вырвался очередной яростный крик, и она топнула ногой. — Ты должна была быть моей лучшей подругой.

— Я ею и являюсь, Клэр, — вздохнула Лиз с усталостью, потому что это была не новая битва. Моя сестра и девушка уже с начала наших отношений постоянно спорили из-за этого.

— Тогда веди себя так, Лиз! — в голосе Клэр слышалась боль, когда она выдавила: — Это моя вечеринка, а не вечеринка моего брата. Ты должна была быть со мной.

— Повзрослей, Клэр, — перебил я, усталый от всей этой чепухи. Она не видела, как я устраивал истерики каждый раз, когда Гибси приходил, и они исчезали вместе на часы. Гипокрисия была очевидна, и я хотел ей это сказать, но Лиз положила руку мне на руку, предупреждая молчать.

— Прости, — вставила Лиз, угождая ей, и это сразу меня разозлило. — В будущем обещаю не целовать твоего брата, когда мы должны тусоваться вместе.

То, что она продолжала уступать истерикам моей сестры, только доказывало, как сильно она ценит их дружбу.

— Лучше бы ты вообще не целовала моего брата, — ответила Клэр, принюхиваясь. — Это противно.

— Ты противна, — не смог я удержаться от ответа.

— Хью.

— Что? — ответил я, не пытаясь защищаться от внезапного локтя, который прилетел ко мне от моей соучастницы. — Она ведёт себя как ребёнок. Ей нужно повзрослеть.

— Медвежонок-Клэр. — В этот момент появился Гибс. — Всё нормально. Пусть любят друг друга.

Он обнял сестру за плечи и улыбнулся.

Одного его присутствия в её личном пространстве было достаточно, чтобы вывести мою девушку из себя.

Выпрыгнув с моих колен, словно её обожгли, Лиз вскочила, глаза её сверкали яростью.

— Чёрт.

Я выдохнул, сжав затылок в поражении, и встал.

Без той грации и терпения, что проявляла к моей сестре, Лиз указала дрожащим пальцем на Гибса.

— Мы никогда не будем друзьями. Ты слышишь меня? Никогда. Я никогда не прощу тебя и твою семью.

Гибси не ответил ни слова. Он просто повернулся и ушёл.

— Лиззи, — Клэр положила руку ей на плечо и грустно вздохнула. — Это не вина Джерарда.

— Не надо! — грубо стряхивая её руку, моя девушка резко повернулась и злобно посмотрела на мою сестру. — Не защищай то, чего не знаешь. — Слёзы струились по её щекам. — Ты не знаешь того, что знаю я. — Она судорожно вздохнула. — Ты не видела того, что видела я.

Клэр посмотрела на меня глазами, полными мольбы, и я слегка покачал головой. Бесполезно спорить. Не по этому поводу. Не когда они рядом друг с другом. Мы уже пробовали, и это плохо кончилось.

С израненным выражением лица Клэр медленно отошла назад, потом повернулась и пошла искать Гибси.

— Дыши, — сказал я, став перед Лиз, чтобы закрыть её от чужих взглядов. — Всё будет хорошо. — Положив руки ей на дрожащие плечи, я заставил её посмотреть на себя. — Просто дыши. — Мне нужно уйти. — Проглотив истеричный рывок, она подняла руку и смахнула слёзы с лица, всё тело её тряслось. — Мне нужно уйти сейчас же. — Отчаянный взгляд в её глазах говорил мне, что она вот-вот сорвётся при всех.

— Пойдём. — Обняв её за талию, я прижал к себе и быстро провёл в дом. Клэр может справиться с остальными. — Я с тобой.

— Я з-знаю, что он с-сделал это! — она выдавила, с трудом дыша от рыданий. — Я з-знаю, он изнасиловал мою с-сестру!

— Всё будет хорошо, — успокаивал я, ведя её через кухню в коридор.

— Я с тобой.

Привести её сюда — ошибка.

Это было жестоко.

— Я помню звуки, Хью. И его запах. Я была там! — Её пальцы заплелись в ткань моей рубашки. — Я знаю правду, и никто мне не верит!

— Я верю тебе, Лиз. — Ведя её по лестнице, крепко держал за талию, зная, что всё может пойти наперекосяк. — Я верю.

— К-клянусь, я говорю правду, — выдавила она, цепляясь за меня, когда я ввёл её в свою комнату. — Просто я не могу это доказать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.