Однажды на Рождество - Лулу Мур Страница 12

Тут можно читать бесплатно Однажды на Рождество - Лулу Мур. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Однажды на Рождество - Лулу Мур

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Однажды на Рождество - Лулу Мур краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Однажды на Рождество - Лулу Мур» бесплатно полную версию:

Александр, лорд Берлингтон, ненавидит праздники.
Но долг зовет. В этом году он готов забыть про свои чувства ради своего старшего брата, которого только что бросили у алтаря, что вызвало шок в британском высшем обществе, поэтому они уезжают из Лондона в заснеженные горы Аспена.
Однако очень быстро становится понятно, что Колорадо в декабре — не самое подходящее место для человека, который обычно превосходит по угрюмости самого Гринча.
Хейвен Уайлдер провела последние четыре года, выплачивая долги ее родителей после их смерти. Между работой на ранчо, подработкой в магазине рождественских товаров и выполнением всех других возможных дел у нее не оставалось времени на развлечения. Но если и есть что-то, что гарантированно вызывает у нее улыбку, так это рождественские праздники и ежегодный конкурс по украшению имбирных пряничных домиков.
Чего она не ожидала, так это высокого, красивого незнакомца с очаровательным акцентом, который, о ужас, ненавидит Рождество.
Хейвен не потребовалось много времени, чтобы изменить мнение Алекса. И ее ярко-красные губы, блестящие карамельные локоны, ниспадающие по спине, или ее большие глаза, зеленые, как рождественские елки, которые она продает, здесь совершенно не при чем. Или то, как она выглядит в джинсах.
Совершенно не при чем.
Александр никогда не перестанет ненавидеть Рождество, но роман с Хейвен Уайлдер как раз может помочь стать ему более терпимым. Только… если он сможет забыть ее и их незабываемое проведенное вместе время.

Однажды на Рождество - Лулу Мур читать онлайн бесплатно

Однажды на Рождество - Лулу Мур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лулу Мур

ладоши и спешит за остальными.

Хейвен ведет нас через импровизированный лес, а Майлз и Лэндо направляют ее к тем деревьям, что присмотрели во время своего недавного расследования. Мы останавливаемся перед елкой, которая, к счастью, обычного размера. Не могу сказать, что я немного не разочарован, когда Майлз заявляет, что хочет именно эту елку, потому что это значит, что мы больше не нуждаемся в помощи Хейвен и я не смогу провести в ее компании побольше времени.

— Итак, сегодня вы покупаете елку. Что еще у вас запланировано на эту неделю? — спрашивает Хейвен, когда я захожу в магазин, чтобы оплатить счет, потому что так я смогу провести с ней больше времени.

Как и следовало ожидать, за мной по пятам следуют близнецы, которые смотрят на меня так, будто им не хватает только попкорна.

Я пожимаю плечами и киваю в сторону Хендрикса и Майлза.

— Эти двое — главные организаторы круиза. Мы с Лэндо просто их сопровождающие.

— На завтра у нас запланирован хели-ски4, — отвечает Хендрикс, наблюдая за моей реакцией.

На моем лице мелькает удивление. Удивление и восторг. Я чертовски люблю хели-ски. Как и остальные мои братья. Ощущение приземления на пустынной горной вершине и сыплющегося вниз свежего снега не сравнится ни с чем. Это одно из моих самых любимых совместных с отцом воспоминаний, когда он решил, что я уже достаточно взрослый и опытный, чтобы полететь с ним.

Это по-прежнему лучший день в моей жизни. Наша поездка в Санкт-Мориц — только я, Лэндо и папа.

— Правда?

Вот теперь я согласен. Снег и горы. И никакого Рождества. Просто зима.

— Ага. Но ты не волнуйся, какую-нибудь развлекуху с Гринчем мы тебе тоже придумаем.

У меня сжимается сердце.

Хейвен поворачивается ко мне, в ее глазах светится веселье, и она сдерживает улыбку.

— С Гринчем?

Майлз снова кладет руку мне на плечо.

— Да, кое-кто тут просто ненавидит Рождество.

Ради Лэндо. Ради Лэндо. Ради Лэндо, повторяю я, обещая при этом отречься от Майлза.

Я снова смахиваю его руку.

— Ты ненавидишь Рождество?

Черт. Хейвен смотрит на меня широко раскрытыми глазами. У меня сводит желудок — может, дело в гоголь-моголе, но мне очень стыдно. Это странно. Я действительно ненавижу Рождество, хотя никому не говорю почему, потому что мне всегда было плевать, что думают другие. Это не их дело, но выражение ее лица похоже на выражение лиц Хендрикса, Майлза и Клемми.

— А я-то думала, ты ненавидишь только «Slipknot», — бормочет Хейвен себе под нос, так что это слышу только я и решаю, что, возможно, я все-таки не ненавижу «Slipknot», потому что они подарили мне лучшее знакомство с этой безумно сексуальной девушкой.

— Эй, вы только посмотрите на все эти украшения… — говорит Хендрикс, к счастью, меняя тему.

Мы втроем осматриваем магазин в стиле пещеры Аладдина: ящики, полные ярких безделушек и лент, венков, бумажных гирлянд, вязаных чулок, снежных шаров, статуэток в виде щелкунчика, блестящих предметов декора, звездочек — изобилие рождественской атрибутики. Она повсюду.

«Елки Уайлдер» — это не просто магазин елок. Это рождественский магазин. И эта девушка, Хейвен, любит Рождество.

— Ух ты, это потрясающе, — честно говорю я, потому что так оно и есть. Кажется, здесь нет ни одного неподготовленного к Рождеству места. Просто это все не по мне, хотя, слава богу, что у меня нет на это аллергии.

Потому что такое уже случалось.

— Да, именно поэтому я так люблю этот магазин, — отвечает она с улыбкой, от которой у меня щемит в груди. — И это лучший комплимент от нелюбителя Рождества.

Я не поправляю ее, потому что слишком увлеченно наблюдаю за тем, как Майлз пытается не рассмеяться. Когда Хейвен поворачивается, чтобы помочь Хендриксу, Майлз одними губами произносит: «Гринч».

Да, я точно от него отрекусь, но прежде чем успеваю сказать ему это, он снова убегает, чтобы дождаться Лэндо, который охраняет нашу елку от других потенциальных покупателей. Они берут дерево с двух сторон и выносят его на улицу.

Я остаюсь на месте — слишком напуган, чтобы к чему-либо здесь притронуться, — и жду, пока Хейвен и Хендрикс не вернутся к кассе с украшениями в руках. Они выкладывают все на прилавок. Судя по всему, он набрал это все для Макса, его сына.

— Знаешь, — он указывает на гигантские статуэтки в виде щелкунчика. — Их я тоже возьму, но можно сначала доставить елку, а игрушки мы уже потом заберем на машине?

Она кивает.

— Конечно. Я могу отправить статуэтки экспрессом в Англию, если вам так удобнее. Они успеют приехать до Рождества.

— О нет, все в порядке, спасибо. Мы сами, — отвечает он, потому что все полетит домой вместе с нами. — Нам нужно только доставить елку.

— Поняла, — она берет большие ножницы и делает надрезы на огромном рулоне пузырчатой пленки, и тут я замечаю ее ногти.

На них чередуются красный и зеленый цвета с крошечными рисунками Санты, леденцов и всего, что связано с Рождеством. Прежде чем я успеваю себя остановить, образ ее губ вокруг моего члена сменяется этими рождественскими ногтями.

— Так вы, ребята, сегодня украшаете елку? Или идете кататься на лыжах?

Я смотрю на ее губы. Я знаю, что она только что что-то сказала, но, хоть убейте, я этого не слышал, потому что мои мысли были где-то далеко. Слишком далеко от реальности.

— Эл… — на лице Хендрикса написано замешательство. Я тоже в замешательстве. Даже в шоке. — Хейвен спросила, чем мы будем сегодня заниматься.

— А. Извини. Сначала покатаемся на лыжах, а после обеда нарядим елку. Мне нужно срочно избавиться от этого похмелья.

Хейвен хихикает.

— Езжайте на Аспен Маунтин5. После вчерашней метели снег там будет просто потрясающий.

— Как часто ты там бываешь?

— Так часто, как только могу, но я не была там уже пару недель, — она аккуратно складывает первые несколько вещей, которые завернула для Хендрикса, в большую сумку и улыбается ему. — Ты выбрал очень милые украшения. Некоторые входят в число моих любимых.

Я решаю оставить их наедине и сам погулять по магазину. Он невероятный, не могу этого отрицать. Наша мама скупила бы здесь все, если бы была здесь. Именно такой магазин нужен нам в Валентайн-Нуке, думаю я, при этом не спуская глаз с Хейвен и того, как она смеется с Хендриксом.

Я беру какую-то безделушку, чтобы отвлечься. Не хочу видеть, как Хейвен смеется с кем-то другим. Хочу, чтобы она смеялась только со мной.

К тому времени, как она закончила упаковывать покупки Хендрикса, я набрал столько

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.