Запретный король - Лора Павлов Страница 12
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Лора Павлов
- Страниц: 71
- Добавлено: 2025-12-28 12:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Запретный король - Лора Павлов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Запретный король - Лора Павлов» бесплатно полную версию:Сейлор Вудсон — единственная девушка, которую я не могу иметь. И единственная, которую хочу. Она — младшая сестра моего лучшего друга, и она под строгим запретом. У нас есть прошлое, есть связь — такая, о которой никто не знает. Та, о которой я изо всех сил старался забыть. Я держался на расстоянии долгие годы. Это было несложно, пока она училась вдали. Но теперь она вернулась домой. И повсюду, куда бы я ни пошел, она там. А желание к ней — невозможно объяснить. Она постоянно в моих мыслях. Она — солнечный луч в пасмурный день. Я изо всех сил стараюсь держаться подальше, ведь ее брат — мой лучший друг. Моя семья. Но тяга слишком сильна. Всепоглощающая во всех смыслах. Я хочу забрать ее себе. Хочу, чтобы она принадлежала мне. Мы переступаем черту — сначала осторожно. Пока я не тону в этой девушке и не могу вынырнуть на поверхность. Предательство пускает корни, а чувство вины висит надо мной, как тяжёлое облако. Но как бы я ни старался, уйти не могу. Потому что она заставляет меня хотеть того, о чем я раньше и мечтать не мог. И теперь, попробовав вкус вечности, я готов рискнуть всем, чтобы удержать ее. Но сможем ли мы пережить бурю, что надвигается на нас? Только время покажет.
Запретный король - Лора Павлов читать онлайн бесплатно
Он шумно втянул воздух, когда я придвинулась ближе. Сердце бешено колотилось и уж точно не из-за страха перед жалом. Я положила руку ему на бедро, внезапно осознав, насколько близко нахожусь к его члену, который отчетливо напрягался под шортами. Я резко подняла глаза на него.
— Блядь, Сейлор. Я ничего не могу с собой поделать. Просто достань уже это чертово жало.
Я кивнула, подведя пластик вплотную к основанию жала. Не хотелось тащить его, чтобы не нервировать Кингстона еще больше. Я аккуратно поддела жало кредиткой и вытянула его с первого раза:
— Готово.
— Боже мой. Оно опухает. И чертовски болит. А вдруг яд пойдет дальше, и мне придется ампутировать член? — он вроде шутил, но я слышала, как сквозь юмор проскальзывает настоящий страх.
— Я бы не волновалась. Судя по всему, все пока отлично работает, — я взглянула на него, стряхивая жало на салфетку. Взяла телефон и встала рядом. — Сейчас загуглю, что надо делать.
— Насколько все плохо? — спросил он, запрокидывая голову и зажмурив глаза.
— Опухает, — ответила я, роясь в шкафчиках. Нашла тряпку, мыло и включила воду. — Самое главное — вытащить жало, что мы уже сделали. Ты был прав: яд продолжает поступать в кровь, пока жало не удалят. Кстати, ты знал, что жалят только самки пчел?
— Ну, логично. Типичная женщина — сразу на мой член позарилась, — сказал он вполголоса, сидя совершенно неподвижно, ожидая моих дальнейших инструкций. — Думаю, у Ривера в аптечке есть Бенадрил. Посмотришь?
Я порылась и нашла бутылочку Бенадрила:
— Вот, нашла. — Я подала ему две таблетки и наполнила пластиковый стакан водой. Он проглотил таблетки и сделал глоток.
— Спасибо.
— Теперь нужно промыть все мылом и водой, — я взяла влажную тряпку и снова опустилась между его ног. Осторожно протирала опухшее место, пока он откинул голову назад и закрыл глаза. Я слегка подула на кожу, чтобы успокоить его, и он тут же резко поднял голову, открыв глаза.
— Блядь, Сейлор. Так нельзя.
— Ой, — я отпрянула, заметив, как кое-что под плавками снова начало увеличиваться. Господи. У этой штуки, похоже, своя жизнь. — Прости.
Он снова откинулся назад, стараясь не шевелиться. Я села на пол, облокотившись на стену, чтобы создать хоть какую-то дистанцию.
— Извини, — усмехнулся он. — Похоже, он тебя любит. Только Хейсу не говори — он скорее отрежет его сам, чем доверит врачам.
Теперь уже я рассмеялась, продолжая читать с телефона:
— Драматизируешь. Никто ничего не ампутирует. Просто нужно понаблюдать, нет ли других симптомов.
— Каких?
— Одышка — главное. Опухоль есть, но я, пожалуй, принесу лед.
— Нет. Пожалуйста, не уходи. И я не хочу, чтобы все сюда повалили с приколами. Я знаю, что у меня мания по поводу пчел, но сейчас не до шуток.
Я кивнула, хотя он даже не смотрел на меня:
— Давай просто тут посидим и посмотрим, как пойдет. Я напишу Руби, чтобы принесла пакет со льдом и не пускала сюда никого. Подойдет?
— Да. Спасибо.
Он замолчал, и меня это насторожило — Кингстон редко бывал молчаливым. Но дыхание у него было ровным, отек не увеличивался, и я решила, что все пока нормально.
Я отправила сообщение Руби, и она сразу ответила, что идет.
Раздался легкий стук в дверь. Я открыла, и она заглянула внутрь:
— Ты в порядке, Кинг?
— Да, все нормально. Только пусть мой дебильный брат сюда сейчас не суется. Мне нужно немного времени, ладно?
— Конечно. Можно всем сказать, что ты в порядке? Катлер очень переживает.
— Да, скажи малышу, что со мной все хорошо. Скоро выйду.
Она кивнула, передала мне пакет со льдом и беззвучно прошептала «спасибо». Я отдала ей кредитку Ривера, и она ушла, прикрыв дверь.
Я снова опустилась на колени между его ног. Погладила пальцами кожу вокруг опухшего места, стараясь как-то его успокоить. Положила пакет со льдом на припухлость и продолжала легонько водить пальцами вокруг.
Он тихо простонал, и я затаила дыхание:
— Тебе неприятно?
— Нет, — сказал он хриплым голосом. — Это приятно.
— Хорошо. Я хочу помочь, — прошептала я.
Почему я так тяжело дышала? Почему вообще к нему прикасалась?
Будто мы оба одновременно это осознали — его голова резко поднялась, и он взял у меня лед:
— Я сам.
— Хорошо. Отлично, — я поднялась на ноги и отошла к раковине, начала мыть руки — просто чтобы хоть чем-то отвлечься.
Соберись.
Я снова села на пол, облокотившись о стену, оставляя между нами расстояние. Хотела спросить его про татуировку с одуванчиком, но сейчас это было неуместно.
— Помнишь первый раз, когда тебя ужалила пчела? Должно быть, тогда ты так испугался, раз до сих пор так тревожишься.
— Да. Это было через год или два после того, как погибли мои родители. Мы с Ривером играли на улице, я залез на дерево и, видимо, потревожил улей или что-то в этом роде. Точно не помню. Помню, как они начали кружить вокруг меня, окружили со всех сторон, а Ривер кричал мне — прыгай вниз и беги. Меня ужалили всего один раз — думаю, это ещё повезло. Но прямо в веко.
— Боже мой. Какой кошмар, — прошептала я. — Что потом было?
— Почти ничего не помню, кроме того, как бабушка рыдала, когда вытаскивали жало. Меня срочно повезли в больницу — все распухло. Я очень ярко помню, как она всё время повторяла, что не переживёт, если потеряет и меня тоже.
Я знала, что Кингстон с Ривером переехали в Магнолия-Фоллс и росли у бабушки с дедушкой после гибели родителей в автокатастрофе.
— Но потом все обошлось? — спросила я.
— Да. Меня оставили в больнице на ночь — язык и губы сильно распухли, просто наблюдали. Наверное, я себя сейчас веду как полная тряпка. Я в барных драках бывал в куда худшем состоянии, — усмехнулся он, покачал головой, приподнимая пакет со льдом.
— Эй, не надо так говорить, — я поднялась на колени, чтобы проверить место укуса.
— Что — не надо?
— Преуменьшать то, через что ты прошел. Это страшно для маленького ребенка. Да и аллергии — не шутки. Лучше перестраховаться.
Широкая улыбка растянулась на его лице, тревога исчезла:
— Ну конечно, ты так думаешь.
Я взяла еще одну чистую тряпку и аккуратно протерла место укуса, убирая остатки талого льда. Мои глаза невольно скользнули вверх по его накачанному прессу, и я поспешно прочистила горло, заставляя себя снова смотреть ему в глаза:
— Вроде опухоль больше не увеличивается.
— Ага. Похоже, выживу, — он наклонился, поднял
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.