Праздничная связь - Бейлин Кроу Страница 12

Тут можно читать бесплатно Праздничная связь - Бейлин Кроу. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Праздничная связь - Бейлин Кроу

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Праздничная связь - Бейлин Кроу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Праздничная связь - Бейлин Кроу» бесплатно полную версию:

Причины, по которым Хантер Холлидей попал в список непослушных мальчиков:
1. Он одевается, как будто каждый день недели - пятница.
2. Его все обожают, хотя, заявляю со сто процентной уверенностью, он не прилагает для этого никаких усилий.
Думаю, дело в его улыбке. И в смехе, определенно.
3. Он всегда такой расслабленный, что иногда я даже не могу с точностью определить спит Хантер или в сознании.
4. Он не уважает границы моего кабинета.
Оставайся у себя и перестань
копаться в моих вещах!!!
Ладно, список на самом деле очень длинный, но все это не имеет значения, потому что пришло время для игры в Тайного Санту, и, угадайте с первого раза, чье имя мне попалось?
Ебаный Хантер Холлидей.
И он знает об этом, потому что, повторюсь, обожает копаться в моих вещах.
Хоть я и не спрашивал, чего именно он хочет, Хантер с готовностью и без зазрения совести назвал мне свое желание.
Я.
На одну ночь.

Праздничная связь - Бейлин Кроу читать онлайн бесплатно

Праздничная связь - Бейлин Кроу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бейлин Кроу

раз в тот момент, когда я открываю электронную таблицу для аудита от одного из наших постоянных клиентов. И все тело, как и мое предательское сердце, замирает. Как обычно, я не утруждаю себя позволением войти, и Хантер заходит сам, закрывая за собой дверь.

— Все ушли. Мы действительно самые преданные делу работники.

Я фыркаю от его заявления, потому что не могу припомнить ни единого дня, когда бы Хантер не уходил на несколько часов раньше всех остальных.

— Вообще не понимаю, почему Мистер Ваггонер все еще тебя не уволил.

— Потому что он никогда никого не увольняет, — с ухмылкой произносит он и плюхается на стул напротив моего стола. Хантер бывает здесь настолько часто, что, пожалуй, кабинет уже должен принадлежать ему, а не мне.

Хотя он в чем-то прав. Мистер Ваггонер считает, что правильное окружение может способствовать улучшению качества работы даже у бездельников, поэтому дает им множество шансов, так что они в конечном итоге становятся частью нашей большой и дружной семьи (не мои слова).

— Для тебя он просто обязан сделать исключение, — усмехаюсь я.

— Но тогда ты не сможешь видеть меня каждый день, — отвечает он и откидывается в кресле, в очередной раз проверяя дерево на прочность.

Я изо всех сил пытаюсь изобразить разочарованный вид, хотя не совсем уверен, что притворяюсь.

— Боже, я этого не переживу.

Он кивает в знак согласия, и я показательно закатываю глаза.

— Над чем работаешь?

— Счет Брэдфорда, — отвечаю я и нахмуриваюсь, обнаруживая, что он не взял с собой никаких документов. — Думал, ты тоже над ним работаешь.

Хантер пожимает плечами.

— Так и есть. Просто ты явно сделаешь лучше, чем я.

У меня отвисает челюсть.

— В смысле? Ты будешь просто сидеть и смотреть на меня?

— Ну, разумеется, нет. В какой-то момент я планирую уговорить тебя снять эти чопорные рабочие штаны, а потом, может быть, вздремну, — он вытягивает руки над головой, еще больше откинувшись назад.

Я открываю рот, чтобы ответить, но понимаю, что не в состоянии произнести ни слова, потому что... что?

— Ты совсем тупой? Я не буду спать с тобой в офисе. Да и вообще. Ведь у нас была всего одна ночь, помнишь? Ты не можешь просто приходить ко мне в кабинет, чтобы пялиться или вздремнуть. Потому что это странно.

Хантер ухмыляется, и я бешусь, потому что в кои-то веки внутри возникает соблазн просто позволить ему сделать все, что он захочет.

Но не то чтобы я вообще когда-либо получал право голоса.

Он наклоняется вперед, и стул снова жалобно скрипит. Перегнувшись через стол, он передвигает мой степлер, затем подставку для ручек, а я просто смотрю, как Хантер переставляет все мои вещи.

Нет смысла спорить с ним.

— Ты же понимаешь, что я потом верну все на свои места? — спрашиваю я.

Как только его удовлетворяет новое расположение МОИХ!! вещей, Хантер облокачивается на стол.

— Понимаю, но так будет удобнее. Ты ведь левша.

Стыдно признать, но я заметил еще в прошлый раз, когда он взял на себя смелость переставить мои вещи… так правда удобнее. Но я поставил все обратно, потому что… в смысле? Я что, должен признать, что Хантер прав? Ни за что на свете.

— Так вот, вернемся к твоим брюкам…

— Они останутся на мне, Холлидей. Держи свои гигантские лапы при себе, — рявкаю я, но он, кажется, остается совершенно невозмутимым.

Как только он открывает рот, чтобы ответить, раздается еще один стук в дверь, и мы оба удивленно оборачиваемся, потому что были уверены, что остались в офисе одни.

— Войдите, — говорю я, прочистив горло.

Дверь распахивается, и Мистер Ваггонер замирает на пороге. Он смотрит на Хантера, затем на меня, а потом снова поворачивается к Холлидею. Его явно потряс тот факт, что худший сотрудник компании все еще на работе.

— Хантер! Я сплю и приятный вижу сон? Ты пришел помочь Финну? Ему и правда будет полезно хоть раз уйти с работы вовремя.

Хантер стреляет своей фирменной улыбкой.

— Вы правы, я очень хочу помочь Финну.

«Вылезти из штанов», — мысленно добавляю я, а затем поворачиваюсь к нашему боссу.

— Вы хотели, чтобы я сделал что-то еще?

— О, нет, что ты, — отвечает он, отмахиваясь от меня. — Хотел спросить, не поможешь ли ты мне на вечеринке в эту пятницу? Прилетает моя теща, и мне обязательно нужно быть дома, чтобы поприветствовать ее. Сможешь задержаться, чтобы пустить поставщиков? Ты ведь все равно постоянно сидишь допоздна.

— Я могу, — вмешивается Хантер, и мы оба поворачиваемся, чтобы посмотреть на него.

— Что ж, ты меня очень выручишь, ведь ты обычно уходишь довольно рано, — Мистер Ваггонер прямо таки сияет от удовольствия. — Но ты вроде говорил, что у тебя свидание?

Напрягшись всем телом, я прикусываю язык, чтобы немедленно не потребовать от Хантера ответов. Но потом понимаю, что он имеет право встречаться с кем пожелает. Меня это не касается, но тогда почему он зависал со мной все выходные? От внутреннего напряжения у меня сводит челюсть.

Хантер смотрит на меня, и в уголках его глаз появляются морщинки. Видит ли он, что я охренеть, как зол? И ему что… нравится?

— Свидание с Финном, так что все в порядке.

От шока я распахиваю глаза, и мне приходится приложить титанические усилия, чтобы удержать рот на замке.

Мистер Ваггонер выглядит таким же шокированным и несколько долгих секунд переводит взгляд с него на меня, а затем разражается громким восторженным смехом.

— Ну, конечно!

В смысле, «ну, конечно»…?

Быстро повернувшись к Хантеру, я снова смотрю на нашего босса, который сияет ярче, чем рождественская ель.

— Не могу дождаться, чтобы показать вам наши парные свитера! — говорит Хантер.

— Буду ждать с нетерпением! — поддакивает Мистер Ваггонер. — Но, думаю, в этом году у тебя есть мощный конкурент, Хантер. Не хочу хвастаться, но у меня кое-что припасено в рукаве.

Мы что, в какой-то рождественской комедии?

Я упоминал, что Холлидей из года в год побеждает на конкурсе, потому что он выигрывает все и всегда? Улыбка Хантера становится еще шире.

— Я в игре.

Щеки мистера Ваггонера розовеют от смеха.

— Пойду-ка я, ребята. Иначе опоздаю на семейный ужин. Не засиживайтесь допоздна.

Как только он закрывает дверь, я бросаю

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.