Жестокая ложь - Мелинда Терранова Страница 11

Тут можно читать бесплатно Жестокая ложь - Мелинда Терранова. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жестокая ложь - Мелинда Терранова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Жестокая ложь - Мелинда Терранова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жестокая ложь - Мелинда Терранова» бесплатно полную версию:

Mors tua, vita mea..
Четыре слова, нацарапанные на открытке. Четыре слова, приглашающие смерть.
Когда ваше прошлое сталкивается с вашим настоящим, и монстры выходят поиграть, у вас остаются такие глубокие раны, что вы боитесь, что никогда не исцелитесь.
Я думала, что оставила все это позади. Я думала, мы сбежали.
Насколько я ошибалась?
Колтон, Стил, Тайлер и Хоук. Четыре короля Сент-Айви — часть садистского общества, которое каким-то образом связано с моим прошлым.
Я полна решимости найти связь, чего бы это ни стоило.
Но когда я начинаю поддаваться их чарам, черты предательства, кажется, стираются.
Ложь и секреты.
Они поддерживают нашу связь, но как долго мы будем вместе?
Искушение жестокой ложью никогда не казалось таким сладким.

Жестокая ложь - Мелинда Терранова читать онлайн бесплатно

Жестокая ложь - Мелинда Терранова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелинда Терранова

смотрела, как пузырьки воды стекают по кафелю, не в силах набраться смелости пошевелиться. У меня болело все тело. Этот гребаный мудак чуть не сломил меня сегодня вечером. Он почти сломил мой дух и мою способность сопротивляться. Когда Колтон собирался выйти из ванной, чтобы дать мне немного уединения, я сумела взглянуть на него. Я увидела, что это был мужчина, который выглядел так, словно хотел убить каждого ублюдка, когда темные черты монстра заплясали на его лице.

— Спасибо. — Я выдавила кривую улыбку, хотя у меня болела челюсть.

— Тебе не нужно благодарить меня, Мердок. Я бы сделал все это снова. — Его слова застали меня врасплох. После этого он больше не смотрел на меня. Он просто повернулся и оставил меня одну в ванной.

Воздух вокруг меня казался тяжелым. Совсем другая меланхолия по сравнению с прошлой, и мне захотелось набрать в легкие воздуха, чтобы прогнать затхлость ночи. У меня было так много вопросов без ответов, но только один продолжал пробиваться вперед. Я встала и завернулась в полотенце, к его мягкому теплу я могла привыкнуть. Я прошлепала в гостиную и увидела, что Колтон готовит горячее какао. Он сменил промокшую одежду после того, как побывал со мной в душе, и теперь был в темно-синих спортивных штанах.

— На кровати есть запасная одежда, — он крикнул, не оборачиваясь, и продолжил помешивать горячее какао на плите.

Аромат насыщенного шоколада навеял воспоминания о давних временах, когда моя мама готовила горячее какао, и мы сидели перед камином и смотрели фильмы, пока на улице шел снег. Это было приятное воспоминание, которым я дорожила. Я взглянула на кровать и пошла переодеваться. Он разложил свои спортивные шорты и фирменную школьную футболку. Толстовка с капюшоном Сент-Айви также принадлежала ему. Это заставило меня улыбнуться.

Я быстро переоделась и повесила полотенце на стул, когда ко мне подошел Колтон и посмотрел на свою толстовку. Он стоял надо мной и внимательно наблюдал за мной. Наши взгляды встретились, и это было грубо и опьяняюще, когда жар, исходящий от его обнаженной груди, заставил меня с трудом сглотнуть. Он изучал меня еще несколько мгновений, без сомнения, запоминая каждый синяк и порез для дальнейшего использования. Он подошел ближе и протянул мне кружку какао.

— Ты в порядке? — Его глаза переместились с моего рта на челюсть и обратно, чтобы встретиться с моим противоречивым взглядом.

Я кивнула.

— Пэйтон, скажи мне, что с тобой все в порядке, — прохрипел он с ноткой злорадства в голосе.

— Я в порядке, — честно ответила я. Несмотря на все, что произошло, я вышла довольно невредимой, хотя, должно быть, выглядела так, словно попала в автомобильную аварию.

— В следующий раз, когда ты решишь совершить что-нибудь безрассудное, пожалуйста, сначала скажи мне. — Он моргнул и заколебался. Я увидела, как напрягся его пресс, прежде чем он подошел к дивану и устроился на нем всем своим длинным телом.

Я стояла посреди комнаты и думала, что же мне теперь делать.

— Ты идешь смотреть Netflix или так и будешь стоять там? — Он отхлебнул горячего какао.

Что я теряла? И, кроме того, у меня был животрепещущий вопрос, на который мне нужно было получить ответ. Я подошла к дивану и осторожно села. Рана на ребрах ужасно болела, и одно неверное движение вызывало острую боль в боку.

Я наблюдала, как Колтон просматривал шоу, прежде чем остановился в Касл-Роке. "Как уместно", — подумала я про себя.

— Тебе нравится это шоу? — Он посмотрел на меня, и легкая ухмылка приподняла уголок его рта.

Я повернулась, чтобы посмотреть на него.

— Ты спрашиваешь, будто у меня есть выбор? Действительно забавно. — Я игриво подтолкнула его локоть. Было странно, насколько комфортно мне стало рядом с ним, как будто это было наше обычное подшучивание.

— Просто подумал, что стоит уточнить. Знаешь, со всем тем дерьмом, в которое ты вляпываешься. — Он приподнял бровь и снова перевел взгляд на экран.

Я продолжала наблюдать за ним, пока он сидел и потягивал горячее какао.

— Разговариваешь о дерьме, в которое люди сами себя втягивают. С Илаем все в порядке? — Я приложила край кружки к губам, чтобы успокоить нервы, пока ждала ответа.

Я увидела, как напряглась челюсть Колтона. Его глаза не отрывались от шоу, пока он, наконец, не ответил мне.

— Он в порядке. — Его резкий тон повис в воздухе, и я пришла к выводу, что я была не единственной кто хотел выяснить, какого хрена Илай делал в "Коробке с игрушками".

Я сделала еще глоток какао и посмотрела на телевизор.

— Хорошо.

— Хорошо? — Колтон посмотрел на меня с подозрением. — Ему будет не «хорошо», как только я доберусь до него.

— Это была не его вина. Этим ублюдкам наплевать на человеческие жизни. Мне бы приказали обслуживать кого-нибудь, независимо от того, что Илая использовали в качестве приманки. — Я призналась. Я не хотела, чтобы Илай попал в руки Колтона. Мне нужно было выяснить, почему он вообще там оказался.

Колтон поставил свою кружку на стол и повернулся, чтобы свирепо посмотреть на меня.

— Этот маленький засранец получит по заслугам. Это не имеет никакого отношения к тебе и событиям, которые произошли сегодня вечером. Это просто укрепило мою решимость наконец покончить с ним, черт возьми.

У меня перехватило дыхание от его внезапного гнева.

— Оставь его в покое. Он не имеет никакого отношения к тому, что эти ублюдки пытались сломать меня. — Я почти прокричала на него, моя ярость, наконец, вырвалась наружу. Как бы несправедливо ни было вымещать свою боль и разочарование на Колтоне, я не могла справиться с ними.

Взгляд Колтона потемнел, когда он наклонился ко мне.

— Только я буду получать удовольствие от того, чтобы ломать тебя. — Его угроза захлестнула меня.

Я уставилась на него, обдумывая его сбивающие с толку слова. Я не удостоила его ответом. Я поставила свою кружку на стол, встала и направилась в главный дом.

Было поздно, и я надеялась, что Капри не спит. Мне нужно было обнять ее. Я чертовски сильно скучала по ней те несколько дней, что меня не было. Я вошла через кухню и обнаружила ее на скамейке за островком, читающей подготовительную серию "Изумрудного озера" Алиши Уильямс, которой она была так одержима. Она подняла глаза, тут же соскользнула с барного стула и побежала ко мне.

— Твою мать, Пей! Колтон сказал мне дать тебе немного пространства. — Она осторожно обвила меня руками, скорее всего, уже в курсе моих приключений.

— Тебе никогда не нужно уступать мне пространство. Вмешивайся в мои дела

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.