Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли Страница 11

Тут можно читать бесплатно Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли» бесплатно полную версию:

ДРАМИОНА ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ СО СВОИМ СОБСТВЕННЫМ МИРОМ И МАГИЕЙ. ИДЕАЛЬНОЕ РОМЭНТЕЗИ ДЛЯ ФАНАТОВ ГЕРМИОНЫ И ДРАКО И ВСЕЛЕННОЙ «ГАРРИ ПОТТЕРА». БЕСТСЕЛЛЕР THE NEW YORK TIMES И АБСОЛЮТНЫЙ ХИТ БУКТОКА. Великие истории любви всегда начинаются с ненависти с первого взгляда… Озрик Мордант – безжалостный наемный убийца из ордена Теней. Пораженный смертельной болезнью, он вынужден обратиться к единственной целительнице, которая способна ему помочь. Аурианна Фейрим – гениальная ученая из ордена Целителей, способная сотворить чудо. Она скорее утопится в Темзе, чем станет спасать члена враждебного клана. Но в королевстве свирепствует ужасная оспа, поражающая детей. Для разработки вакцины Аурианна отчаянно нуждается в деньгах. Несмотря на отвращение к Озрику и всему, что он собой представляет, она соглашается на сделку… Их хрупкий союз – словно танец между ненавистью и страстью. Каждый его взгляд и каждое ее слово могут стать искрой, способной разжечь пламя, которое окажется страшнее вспышки чумы. Сможет ли такая любовь спасти мир? «Совершенно уникальная, смешная и романтичная история, которая превзошла мои ожидания! Эта книга – настоящая классика и подлинный шедевр, я никогда не читала ничего подобного. Великолепное произведение, и я с нетерпением жду, когда оно станет всеми любимым и принесет столько же радости, сколько и мне!» – Али Хейзелвуд, автор бестселлера «Гипотеза любви» «Вполне возможно, это идеальная книга. Острая тоска и страстное желание. Каждая страница – это симфония остроумия и смеха. Невозможно устоять – я влюбилась в эту книгу без памяти и жажду продолжения». – Оливи Блейк, автор бестселлера «Шестерка Атласа» «Бриджит Найтли станет вашим следующим любимым автором. Здесь есть все, что я люблю больше всего: слоуберн, который причиняет приятную боль, по-настоящему мучительные отношения от врагов до возлюбленных и хитроумная загадка в центре сюжета». – Джули Сото, автор книги «Rose in Chains» «Слоуберн моей мечты. Умный, изобретательный и наполненный остроумными и живыми диалогами… герой и героиня заставляли меня смеяться и кричать: "Ну поцелуйтесь уже!". Этот роман – редкое удовольствие». – Изабель Ибаньез, автор книги «О чем молчит река» «Остроумная, оригинальная и невероятно веселая история, "Непреодолимое желание влюбиться в своего врага" стала моей новой обсессией! Найтли создала такой мир, из которого не хотелось уходить, а ее персонажи не давали уснуть допоздна, вызывая улыбку своими колкими диалогами. Настоящая жемчужина среди книг». – Кристен Сиккарелли, автор романа «Бессердечный охотник»

Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли читать онлайн бесплатно

Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бриджитт Найтли

не менее тридцати ученых, которые разбираются в этой теме намного лучше меня. Можете похитить хоть всех их.

– Кто-то из них желает применять свои знания для лечения дегенерации сейда?

– Нет. Так же, как и я. Моя идея была лишь мысленным экспериментом. Интеллектуальным упражнением. В крайнем случае – научной фантазией. Вы что, серьезно утверждаете, что согласились бы на курс лечения методом с недоказанной эффективностью, основанным на народных средствах и магическом мышлении?

Даже человек с низким интеллектом ответил бы отрицательно. Только идиот мог бы согласиться на такое.

– Конечно, – заявил Мордант.

Аурианна поджала губы, он лишь подтвердил ее предположения.

– Мы договорились, что я приложу все усилия, чтобы вас вылечить, и, уверяю, это не означает клиническое применение сказочных историй.

– Что же вы можете сделать в данном случае?

– Если полагаться на то, что мне сегодня удалось выяснить – имейте в виду, что это лишь предварительное заключение, – ваша сейд-система едва функционирует. Представьте свечу, которая практически догорела и сохраняет форму лишь благодаря фитилю. У вас дегенеративное состояние, а протоколов лечения таких состояний не существует. В обычной ситуации я бы предложила хирургическую обработку пострадавшей зоны…

– Обработку чего?

– Того отдела сейд-системы, который пострадал больше всего. Возможно, удаление нежизнеспособных тканей (сплетений и узлов, которые уже мертвы) даст надежду остановить прогрессирование болезни. При таком обширном поражении, как в вашем случае, все сплетения рано или поздно окажутся нежизнеспособными, и вы не сможете пользоваться своими магическими способностями.

Уголки губ Морданта выдали его огорчение.

– Тогда это не вариант, не так ли?

– Это лучшее, что можно сделать. Потеря магических способностей должна вас беспокоить меньше всего. Дегенерация на этом не остановится. Постепенно начнутся изменения в работе нервной системы, а затем – и сердечно-сосудистой. Разве лекари вас не проинформировали? Эта болезнь приводит к летальному исходу. Вы ощущаете онемение в конечностях?

– Не проинформировали… приводит к чему?.. да, ощущаю.

– Торпраксия, и это значит, что хирургическую обработку проводить уже слишком поздно.

Мордант провел по волосам дрожащей рукой.

– Слишком поздно? Значит, я умру? Что я могу сделать?

– Привести свои дела в порядок.

– А вам стоит поработать над врачебным тактом.

– Когда меня заставляют лечить кого-то из Теней, проникнуться сочувствием оказывается непросто. И я не вижу смысла в ложных надеждах. Я могу выиграть вам немного времени. Но не знаю, сколько именно.

– Мне не нужно время. Я не хочу оттянуть неизбежное. Я хочу полностью избавиться от болезни.

– Это невозможно. Что мертво, то мертво.

– А как же гипотеза о Древних Ритуалах?

– Нежизнеспособна.

– Опробуйте ее.

– Я практикую медицину, которая базируется на научных доказательствах. То, что вы просите, основывается лишь на ложных надеждах.

– И ваших исследованиях.

Аурианна повторила очень медленно, чтобы дошло даже до такого тугодума, как Мордант:

– Не было ни исследования, ни гипотезы. Всего лишь мечта одной юной Целительницы.

– Так используйте меня, чтобы исполнить свою чертову мечту.

– Ничего не получится.

– Вы когда-нибудь пытались?

– Нет.

– Тогда у вас нет ни одного доказательства, что ничего не выйдет.

Мордант довольно откинулся назад, будто сумел мастерски использовать риторический прием. Аурианна прижала к переносице кончик пальца.

Однако. Его зацикленностью на бесполезном лечении можно воспользоваться. Лечение не поможет. Он умрет. А его деньги уже у Ордена Целителей.

Аурианна не отрывала взгляда от Тени и размышляла, стоит ли все это того, чтобы пожертвовать своей профессиональной этикой.

Мордант наблюдал за ней, склонив голову набок. И не скрывал самодовольства. Он полагал, что своими аргументами загнал ее в угол.

Что ж, кажется, необходимость выносить его глупость станет самой сложной частью испытания.

– Я согласна.

– Согласны?

– Да. Я попробую.

– Почему вы передумали? – подозрительно спросил Мордант.

– Ваш довод показался мне достаточно сильным.

Мордант постучал по бедру пальцем в перчатке.

– Это сарказм?

Аурианна отмахнулась от вопроса:

– Если мы все-таки собираемся заняться лечением, мне необходимо провести обследование должным образом, с соответствующими инструментами – и не в хлеву.

– Где тогда? Нас не должны видеть.

– Как вы не раз говорили. И как же вам удалось заставить молчать лекарей?

– Моя экономка виртуозно готовит чай, который вызывает парамнезию[13]. Но теперь, узнав о преувеличении значимости вашего исследования, я считаю, что их стоило просто убить.

– Пожалуйста, не делайте этого. У нас и так не хватает лекарей.

Мордант вряд ли собирался прислушиваться к пожеланиям Аурианны. Он поправил воротник и завязал шейный платок. Его жесты были на удивление грациозными, по ним можно было судить о нем скорее как о человеке с утонченным вкусом, а не убийце. Все в нем казалось безупречным – одежда, манеры, речь. Но впечатление портили шрамы – и профессия. Сплошные противоречия.

Но Мордант интересовал ее слишком мало, чтобы тратить время на размышления об этом.

– У моего Ордена есть клиники в сельской местности. Я обязательно найду какое-нибудь тихое место, куда можно зайти, не погрузившись по колено в навоз.

– Вы преувеличиваете. Здесь навоза всего по щиколотку. Будут ли там Хранители?

– Когда я покидаю замок, меня всегда сопровождает как минимум один стражник из Лебединого камня, но мы с Занти придумаем предлог, чтобы я смогла выйти без сопровождения.

Он натянул на голову капюшон и растворился среди теней. Его силуэт в плаще показался Аурианне настолько гнусным и преступным, что ее снова охватил приступ ненависти.

Мордант бросил ей покровительственным тоном, каким разговаривают с прислугой:

– Займитесь делом. Жду вашего фамильяра в ближайшее время.

Аурианна еще раз убедилась, что он не только отвратительнейший из Теней, но и невероятный идиот.

– В ближайшее время не получится. Вы попросили меня воспользоваться несуществующей гипотезой, чтобы вылечить неизлечимое состояние. Мне предстоит потратить много часов, чтобы перебрать архивные материалы и собрать воедино все, что осталось от того давнего проекта, и еще больше часов, чтобы разработать протокол лечения, основанный на сказочных историях. Отправлю сообщение, когда будет что вам сообщить.

Мордант не подал виду, что уязвлен тем, как его поставили на место. Он лишь поклонился Аурианне и проговорил:

– Тогда жду вашего фамильяра, когда вы пожелаете его ко мне отправить.

– Могу заверить, что этого я бы никогда не пожелала.

– Как же я согласен с вами.

* * *

Встретившись с Занти, Аурианне пришлось первым делом отвечать на вопросы о Морданте, которого Занти называла не иначе как мальчик с луковицами.

– Так вот что ему от вас нужно? – заключила Занти, когда Аурианна кратко рассказала о встрече с Тенью. – Излечить его от дегенерации сейда? Кем он вас считает? Самой богиней Фрейей? Я думала, у него воспалительное поражение одного из узлов или что-то подобное и излечимое.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.