Милая маленькая ложь - Айви Торн Страница 11

Тут можно читать бесплатно Милая маленькая ложь - Айви Торн. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Милая маленькая ложь - Айви Торн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Милая маленькая ложь - Айви Торн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Милая маленькая ложь - Айви Торн» бесплатно полную версию:

Четыре года назад Николо Маркетти лишил меня невинности. Но он мне кое-что оставил…
Николо отнял у меня почти все. Мою девственность, мою репутацию и почти мое будущее. Наследник мафиозного состояния: высокомерен, самонадеян и безумно красив… вот только я сбежала от него. Но он оставил мне то, что никогда не даст мне его забыть.
Сейчас, с помощью моей тети, я воспитываю свою дочь, продолжая следовать за своей мечтой стать балериной. Все, чего я хочу, — это исполнить желание моих покойных родителей и спокойно жить дальше. И когда я начинаю новую жизнь в Академии Роузхилл, я уверена, что достигну этого. Пока он не появится снова…
Он не помнит меня, и не знает, что подарил мне ребенка.
А когда он видит, как я танцую?
Он становится одержим.
А я? Я сделаю все, чтобы не попасть в его лапы, даже если мое предательское тело помнит, что произошло между нами четыре года назад, и все еще жаждет этого… несмотря на все, что он сделал. Его ложь может быть милой… но я клянусь, что не попадусь на нее дважды.

Милая маленькая ложь - Айви Торн читать онлайн бесплатно

Милая маленькая ложь - Айви Торн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айви Торн

с выбеленными волосами, которая рассказывала о загородном доме своей семьи во Франции и своей поездке в Венецию. Девушка широко улыбается и машет рукой. Она и еще две девушки, обе невысокие брюнетки, поднимаются по лестнице, чтобы присоединиться к моему постоянно растущему ряду в конце класса.

— Девочки, это Аня. — Она переведенная студентка. Аня, это Пейдж, Тори и Тэмми. Если ты не догадалась то, Тори и Тэмми — близнецы. — Объясняет Уитни.

— Приятно познакомиться. — Говорю я.

— Эй, ты та девушка, которую профессор Мориари на самом деле сегодня похвалил, не так ли? — Спрашивает блондинка Пейдж.

Я застенчиво киваю, смущенная тем, что его похвала — это то, как они меня помнят.

— Да, как ты справилась с этим в твой первый день? — Спрашивает веснушчатый мальчик, когда он и его друг обращают на меня внимание. — Ты отсосала ему или что-то в этом роде в обмен на хорошую оценку?

— Логан! — Уитни ахнула, когда я почувствовала, как мое лицо вспыхнуло.

— Это была шутка! — Говорит он, защищаясь. — В основном… Он просто не говорит ничего хорошего студентам. Я ничего не могу с собой поделать, если немного завидую, — добавляет Логан.

— Ну, тебе не обязательно быть мудаком, — щебечет Уитни.

Логан нежно кладет мне руку на плечо.

— Извини. Я просто поддразнивал. Уверен, это потому, что ты невероятная танцовщица.

— Спасибо, — бормочу я, сбитая с толку этим обменом репликами.

— Так ты собираешься стать балериной? — Небрежно спрашивает Пейдж, накручивая кончики своего высокого хвоста.

Я киваю.

— Вы все здесь тоже для этого?

— Мальчики, — объясняет Уитни, указывая на Логана и его друга. — Как я и Пейдж.

— А мы на современном танце — объясняет брюнетка по имени Тэмми.

Тори фыркает.

— Да, мы никак не можем конкурировать с вами, девочки, когда дело касается балета. Мы не «созданы» для этого, — объясняет она, используя воздушные кавычки, чтобы подчеркнуть свои слова.

— Ростом невысокие. — Объясняет Уитни театральным шепотом за тыльной стороной ладони.

Я не могу не смеяться, когда близняшки бросают на Уитни испепеляющие взгляды.

— И вы все в этой программе с первого курса? — Спрашиваю я.

Они все кивают в знак подтверждения.

— Наверное, здорово иметь сплоченную группу, которая движется в одном направлении. — Замечаю я, чувствуя укол изоляции. Сейчас это уже не должно меня беспокоить. Я делаю почти все сама, если не делаю это с дочерью или тетей. Интересно, как бы отнеслась ко мне эта группа, если бы узнала, что я мать-одиночка или что-то еще о моем прошлом, что мешает мне быть такой веселой и беззаботной, какой должна быть студентка колледжа.

— Да, мы, в общем-то, крутые ребята. Оставайся с нами, и все будет хорошо. — Пейдж подмигивает мне.

— Кстати, о крутых ребятах, мы как раз говорили о том, чтобы сходить в один из местных клубов на этих выходных. Называется «Танец». Хочешь пойти? — Предлагает Тори, наклоняясь вперед на своем месте, чтобы получше меня рассмотреть.

— О, э… — колеблюсь я. Обычно я не хожу куда-то по выходным, так как у меня есть дочь, о которой нужно заботиться.

— Да, пойдем с нами, — настаивает Уитни. — Туда ходят на вечеринки все студенты Роузхилл. Тебе не обязательно быть двадцати одного года или что-то в этом роде.

— Мы с Фином в деле. — Говорит Логан, наклоняясь вперед, чтобы присоединиться к разговору, и указывает жестом на своего друга за спиной.

— Мы вас не приглашали, ребята, — усмехается Пейдж. — Но, думаю, вы тоже можете пойти, если хотите. Что скажешь, Аня? Хочешь выйти и повеселиться?

Когда я снова колеблюсь, пытаясь придумать вескую причину, почему мне лучше остаться, Тэмми говорит:

— О, ты должна сходить хотя бы раз. Это один из самых крутых ночных клубов в Чикаго. И он принадлежит Маркетти.

Мое сердце замирает при упоминании фамилии Николо. Теперь я еще меньше хочу идти. Если его семья владеет этим местом, разве я не с большей вероятностью столкнусь с ним там? А это последнее, что мне нужно.

— Той мафиозной семьи, которая, по сути, управляет подпольным миром Чикаго? — Спрашивает Логан, его медно-рыжие брови поднимаются к линии роста волос.

— Да, ты этого не знал? — Спрашивает Пейдж с легким удивлением. — Это часть привлекательности. Это придает клубу определенную таинственность. — Говорит она, понижая тон, чтобы показать, что это секрет.

— Не знаю, комфортно ли мне будет идти в клуб, принадлежащий мафии… — Уклоняюсь я от ответа.

— О, они вообще там не бывают, — настаивает Уитни. — А когда они приходят, то все сидят в отдельной секции клуба.

— Да, они слишком важны, чтобы смешиваться с остальными из нас, скромными студентами колледжа и простыми людьми. — Пейдж закатывает глаза для выразительности.

— Давай, Аня. Как почетный новый член группы крутых людей, ты должна пойти, — настаивает Уитни, расширяя свои темные глаза, чтобы сделать мне щенячье лицо.

Должна признать, несмотря на мое беспокойство по поводу того, что я без необходимости открываюсь Николо, мне очень приятно быть приглашенной куда-то с людьми, которые, как я могу видеть, станут моими друзьями. Мое слабое сопротивление рушится, когда я встречаю каждый из их, пристально смотрящий на меня взгляд.

— Хорошо, я приду. — Говорю я, выдавливая из себя такую широкую улыбку, что у меня болят щеки. Моя тетя часто говорит мне, что мне нужно чаще выходить из дома, просто чувство вины постоянно сдерживает меня. Она без проблем посидит с ребенком всю ночь, если будет знать, что это значит, что я заведу друзей.

— Ура! — Уитни сжимает мое плечо. — Будет весело. Обещаю.

— Обычно мы встречаемся у меня дома перед выходом. — Говорит Пейдж. — Это всего в нескольких кварталах от клуба, так что оттуда легко дойти пешком. Она записывает свой адрес и передает его мне.

— Спасибо, — говорю я, наконец-то чувствуя, что, возможно, найду свой путь в новом колледже.

Мы все замолкаем, когда профессор входит в класс и сразу же начинает свое представление, раздавая свои учебные планы. Должна признать, что мне приятно найти группу, в которую я могла бы вписаться, несмотря на явное социальное разделение между нами. Несмотря на то, что они могут позволить себе четыре года обучения в колледже Роузхилл, каждый из моих новых потенциальных друзей, кажется, достаточно приземлен в реальности, чтобы не судить меня за мою поношенную одежду. И хотя я нерешительно пытаюсь понять юмор Логана, он не совсем выходит за рамки моей зоны комфорта. Его друг, Фин, на самом деле кажется довольно милым. Возможно, немного застенчивым, как и я. Но в целом они все кажутся довольно милыми.

Мои мысли обращаются к ночному клубу и семье, которая им владеет. Знание

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.