Украденная ложь - Монти Джей Страница 11

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Монти Джей
- Страниц: 94
- Добавлено: 2024-01-07 20:01:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Украденная ложь - Монти Джей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Украденная ложь - Монти Джей» бесплатно полную версию:Прошли месяцы с того дня, когда мы стояли над пустой могилой, пропахшей горелой плотью и секретами. Все мы были одеты по высшему разряду, на одном из нас был свадебный наряд. Этот день должен был ознаменовать начало нового приключения.
Он ознаменовал горький конец нашей мести.
Мы совершали поступки, которые навсегда оставили след в наших душах.
Но прежде чем мы доберемся туда, нам нужно вернуться.
Туда, где все началось.
Место, которое я видела в своих снах.
Университет Холлоу Хайтс в мрачном, угрюмом приморском городке Пондероза Спрингс. Колледж для престижных, богатых детей, получающих самое лучшее образование. Город, утопающий в предательстве и тайнах, которые стали нашим проклятием.
Но мне не давал покоя не окружающий территорию лес и даже не таинственный скрытый мавзолей.
А они.
Таящиеся в ночи, существа настолько порочные, безумные и злые, что они стали властителями моих кошмаров.
Ублюдки Холлоу Хайтс.
Одно неверное движение, и я оказалась прямо на линии их огня.
Это не история о любви, не сказка со счастливым концом.
Любовь просто расцвела в нашем горе, в нашей боли, нашем страхе, нашей крови.
Какие бы ужасные вещи они не совершали, мы все это видели, помогали им и все равно их любили.
Некоторые убегают от своих монстров, мы в наших влюбились.
Украденная ложь - Монти Джей читать онлайн бесплатно
На миллисекунду я чувствую запах чего-то пряного и теплого. Чувствую его близость, даже слышу, как его дыхание опаляет мое лицо.
Я закрываю глаза, теряясь в секундах перед его атакой.
— Брайар!
Голос Лиры пробивается сквозь дымку, и я открываю глаза, понимая, что таинственный мужчина исчез, растворился в толпе, не сказав ни слова.
— Эй, ты знаешь… — замолкаю я, зная, что Лира полна знаний о людях, которые здесь живут, но как мне объяснить, что это был за человек?
Высокий? Горячий? Когда он смотрит на тебя, тебе кажется, что он может съесть тебя живьем? Она решит, что я сошла с ума.
— Знаю кого? — кричит она, сводя в беспокойстве брови.
Я еще раз оглядываюсь вокруг себя, пытаясь уловить хотя бы проблеск его кожаной куртки или серебряных колец.
И разочаровываюсь.
— Никто, это был никто. Пойдем, давай выбираться отсюда.
Алистер
— Ну, ты получил свою дозу, Алистер? Я не знал, что ты из тех, кто только наблюдает. Я все ждал, когда же ты набросишься, но ты подвел меня, приятель. Я был готов к шоу.
Я спускаюсь по ступенькам парадного входа, прикуривая сигарету. Дым обжигает мою грудь, уничтожая все хорошее, что там осталось.
— Не хватает действий, идеальный? Хочешь получить удовольствие, наблюдая за мной? Тебе стоит только попросить, Тэтч, и я тебе разрешу.
Он пристально смотрит на меня. Медленно поднимает средний палец, рубиновый драгоценный камень с его фамильной печаткой отражается в ночи.
— Подвинься, сладкий, — я открываю водительскую дверь, саркастически улыбаясь.
— Это моя машина!
— А ты водишь ее так, будто старик с катарактой. А теперь подвинься, блядь.
Он скрежещет зубами, переваливаясь через среднюю консоль и перебираясь на пассажирское сиденье. Поправляет свой костюм-тройку. Я ненавижу эту машину. Ламборджини Хуракан один из лучших на рынке, в фирменном цвете Тэтчера. Темно-красном. Но даже я могу понять, что этой машиной нужно управлять правильно, и превышение скорости на десять километров — это не то.
— Пристегнись, дорогой. Не хочу, чтобы ты поранился.
Я чувствую на себе его пристальный взгляд, когда включаю передачу, агрессивно нажимаю на педаль газа, громко взвизгнув шинами.
— Сломаешь — купишь новую, — фыркает Тэтчер, когда мы выезжаем с подъездной дорожки и направляемся по адресу, который нам прислал Рук.
Правой рукой он держится за боковую ручку двери, это незаметно, большинство даже не увидит, как его и без того бледная рука становится еще бледнее, с силой хватаясь за ручку.
Вот только я знаю, что единственное, с чем Тэтчер не может смириться, — отсутствие контроля.
— Да? На какие деньги? Думаешь, я смогу выложить за это двести тысяч?
— Не скромничай, Алистер. Мы все знаем, что у тебя денег больше, чем у Бога. Одно из преимуществ того, что твоя фамилия известна всему городу.
Мои руки крепко сжимают руль. Мой внутренний зверь просыпается, он делает это всякий раз, когда заходит речь о деньгах моей семьи. И вообще о моей семье.
— Это не мои деньги. Это их деньги.
Тэтчер расслабляется в своем кресле, со вздохом кладет голову на подголовник.
— Как скажешь, Али. Как скажешь.
Поездка проходит быстро, эта машина с легкостью скользит по асфальту. Вскоре я поворачиваю машину на грязную подъездную дорожку. Старый шаткий почтовый ящик указывает на дом.
Я вижу огонь еще до того, как мы подъезжаем к дому, оранжевое зарево между деревьями трещит и разгорается.
— Я убью его, блядь, — со стоном произношу я, проводя рукой по волосам, от волнения у меня дрожат руки.
Машина останавливается после того, как мы паркуемся в нескольких футах от пылающего трейлера. Я быстро выпрыгиваю из машины, видя нависшего над коленопреклоненным телом Сайласа с деревянной бейсбольной битой в руках.
— Где ты, блядь, был? — приближаясь ко мне, шипит Рук, всем телом излучая гнев.
— Да, почему мы так долго добирались сюда, Али? Ты ни на кого не отвлекался? — хитро спрашивает Тэтчер. У него есть склонность задавать вопросы, на которые он уже знает ответы. Они подстегивают его чудовищное эго.
Я толкаю Рука в грудь, прежде чем он успевает подойти ко мне, и тычу в него пальцем:
— Я сказал тебе ждать. Я же говорил тебе, что в худшем случае ты можешь поджечь его, но не раньше, чем я приду сюда.
Анархист в нем отказывается отступать, не говоря уже о том, чтобы признать, что его поступок был безрассудным. Мне следовало бы лучше знать, чем позволить ему взять на себя инициативу в этом деле. Рук так же непредсказуем, как ревущее пламя позади нас.
Я отвлекся. Это моя вина, что я не оказался здесь раньше.
Отвлечения делают тебя слабым. Делают глупым, а я не такой.
Сегодня вечером я позволил себе быть и тем, и другим.
Обычно я не люблю вечеринки. Сегодня я пошел, потому что нам нужно было присмотреть за Нейтом. Дождаться, пока он уйдет. До этого ходил только тогда, когда у нас был план устроить хаос, напугать людей, подраться с кем-то, сжечь что-то, испортить всем веселье. Я никогда не хожу на настоящую вечеринку. Однако эта вечеринка в Холлоу Хайтс оказалась… интересной.
Мне следовало сосредоточиться на поставленной задаче. Сейчас многое было поставлено на карту, но вместо этого я остановился, чтобы посмотреть на нее.
На ту, которая не отводила взгляд от моих глаз, даже когда мое присутствие начало ее пугать. Ее ангельское личико светилось в темноте, отражаясь от стробоскопов. Я не мог как следует ее разглядеть, не знал, то ли ее волосы каштановые, то ли это тот тёмный оттенок блонда, к которому я, казалось, питал слабость.
Не думаю, что это имеет значение.
Внутри нее было что-то более интересное, чем ее внешность. То, как она не убегала от меня. Она не позволяла своему страху одолеть ее. Нет, ей было любопытно. Она позволила своему любопытству победить и хотела увидеть, что я буду делать.
Мой член дернулся.
Интересно, как далеко она позволит мне зайти, прежде чем запросит о пощаде.
— Ты не босс мне, Колдуэлл. Если я хочу поджечь эту дыру, потому что считаю, что это лучший способ защитить нас, то я, блядь, так и сделаю.
— Осторожнее, Рук, — предупреждаю его я.
— Или что? Ты меня ударишь? — поднимает он бровь. — Давай, я уверен, что выдержу, — дразнит меня он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.