Ноктикадия - Кери Лейк Страница 106
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кери Лейк
- Страниц: 171
- Добавлено: 2026-05-23 04:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ноктикадия - Кери Лейк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ноктикадия - Кери Лейк» бесплатно полную версию:Mortui vivos docent.
Мертвые учат живых.
Увидев, как моя мать умирает от загадочной болезни, я пообещала себе две вещи: найти лекарство от того, что погубило ее; и покинуть богом забытый город, в котором она оставила меня.
Четыре года спустя я получаю письмо о зачислении в Университет Дракадия — одного из старейших и самых престижных учебных заведений страны. Расположенный на уединенном острове у побережья штата Мэн, он, по слухам, населен душами душевнобольных, сосланных туда столетия назад. Тех, из чьих костей, по преданиям, и сформированы белые песчаные берега острова.
Деврик Брамвелл, известный в кампусе как «Доктор Смерть» — виртуозный патологоанатом, заведующий полуночной лабораторией. И по совместительству являющийся моим убийственно красивым профессором, который, кажется, терпеть не может настырных первокурсников вроде меня. Вот только его темный загадочный взгляд прекрасно говорит мне о всех способах, которыми он мог бы уничтожить меня, если бы ему представилась такая возможность, а его хитро украденные поцелуи обжигают мои губы запретной ревностью.
Я жажду добиться его авторитета.
Он жаждет искупления.
Наш союз опасен. Мы — приятный повод для любопытных глаз, одержимых раскапыванием сгнивших скелетов нашего прошлого.
Нам есть чему поучиться у мертвых. Ну а возрождение самой извращенной тайны Дракадии — лишь вопрос времени.
Ноктикадия - Кери Лейк читать онлайн бесплатно
Сосредоточься, Лилия.
Я вернулась мыслями к чтению, затем зевнула и потянулась, поудобнее устраиваясь на подушках, желая, чтобы мои глаза оставались открытыми. Между тщательно проработанным текстом и затяжными отголосками того поцелуя водоворот мыслей в моей голове измотал меня.
— Если вы устали, диван раскладывается в кровать. Можете спать на нем.
Спать там? Я рассчитывала остаться на пару часов, чтобы понаблюдать за ним. Я и представить себе не могла, что он пригласит меня остаться на ночь, и не решилась задать этот вопрос вслух.
— А вы?
— Я буду спать здесь, в своем кресле. — Он тоже собирался остаться. Мы будем спать вдвоем в одной комнате. — Идет сильный дождь. — Он ушел закрывать вход в мусоросжигательную комнату минут на пятнадцать раньше и, должно быть, заметил это тогда.
Мы были под дождем вдвоем. Одни. В подземелье здания.
Мне предстояло ночевать у профессора Брамвелла. У Доктора Смерть.
Возможно, это должно было привести меня в ужас, особенно учитывая, что в комнате напротив лежал безглазый труп. К сожалению, это не так. Какой бы наивной я ни была, но с Брамвеллом я чувствовала себя так, как ни с одним другим мужчиной в моей жизни, включая Коннора, я чувствовала себя в безопасности. Я позволила этой мысли окутать меня, как одеялом, когда смотрела на него, а затем вернула свое внимание к текущему вопросу.
— Не нужно мучаться. Вы можете спать на кровати. Я просто сделаю постель из диванных подушек.
— Я возьму подушки себе.
— Не будьте смешным, вы в два раза больше меня.
— Вы всегда были такой чертовски упрямой?
— Боюсь, еще в утробе матери. Я родилась на девять дней позже положенного срока.
Он поворчал и набросал еще несколько заметок. Мужчина выглядел просто восхитительно в расстегнутой на две пуговицы черной рубашке, которую он недавно надел, и в очках в тонкой оправе, которые он надевал, читая книги. В процессе конспектирования он приостановился и провел пальцами по блестящей поверхности стола, затем провел рукой над свечой и быстро убрал ее, потирая кожу в том месте, где она, должно быть, горела.
Я улыбнулась, наблюдая за тем, как он исследует всевозможные ощущения вокруг себя. Каким изысканно богатым должен был казаться ему мир, когда он снова мог чувствовать.
— Итак, что будет дальше? Теперь, когда у вас есть удачный вариант?
— Я подожду и посмотрю, как он повлияет на мотыльков. Если они продолжат реагировать положительно, мы переходим к следующему шагу.
— Я думала, что у мотыльков нет нервной системы, как у нас. Как вы оцениваете их успех?
— Пока Патрокл и Ахилл продолжают летать, токсин действует.
— Вы станете знаменитым, профессор Брамвелл. — Пряча улыбку в телефон, я бездумно читала одну и ту же строчку в своей книге, которую перечитывала уже раз десять. — Во всех учебниках — за то, что вылечили болезнь Вонерика. Артрит. Диабет.
— Давайте не будем забегать вперед.
— Это называется визуализация. И это действительно работает.
— Да? И что же вы визуализировали?
Я изогнула бровь.
— Работу в вашей лаборатории.
Он снова неодобрительно хмыкнул.
— Шантаж вряд ли можно назвать визуализацией.
— Механизмы достижения ваших целей не имеют значения, лишь бы они были успешными. — Я зажала нижнюю губу между зубами, удивляясь тому, что этот человек так сосредоточен на своей работе. — Возможно, я визуализировала этот поцелуй.
Он застыл, уставившись в свои записи, затем медленно снял очки.
— И зачем же вы это делали?
Я опустила взгляд на свои дрожащие руки и пожала плечами.
— Вы злитесь?
— Я злюсь на себя. Не на вас.
— Почему?
— Потому что вы моя студентка. Я ваш профессор. К тому же я на десяток лет старше вас. Вам есть что терять, если кто-то узнает. Нам обоим.
— Кто узнает? Здесь никого нет.
Он провел языком по губам, опустив глаза, думая о том, какие мысли роятся в его голове. Встряхнув головой, он вынырнул из этого состояния.
— Я не могу этого сделать, Лилия. В эту лабораторию все равно иногда заходят посетители. В частности, проректор школы.
— Мне нравится, когда вы произносите мое имя. — Я бы не стала так смело признаваться в этом, но поцелуй напомнил мне, что я не одинока в своем влечении. Тяжелое молчание заполнило пространство между нами, пока мы смотрели друг на друга, и напряженность нарушилась только тогда, когда я прочистила горло и встала с дивана. — Значит, я могу начать снимать эти подушки, чтобы застелить постель?
— Да. — Он поднялся с кресла и помог мне снять жесткие кожаные подушки, разложив их в ряд, чтобы получилась кровать. — Вы не будете спать здесь. Вы можете спать на кровати, — сказал он, раскладывая диван в кровать.
— Будьте серьезны. Смотрите. — Я указала на ряд подушек, длина которых, должно быть, составляла около четырех футов. — Вы, должно быть, не меньше 190 см. Для вас это будет все равно что спать на кровати в кукольном домике.
— Я метр восемьдесят восемь. И мне будет нормально. — Из шкафа он достал стопку простыней и разложил их на импровизированном матрасе. Он вернулся к шкафу за четырьмя подушками и протянул две мне.
Прежде чем он успел остановить меня, я плюхнулась на подушки.
— Смотрите, видите? Мне так удобнее.
— На кровать.
— Не говорите глупостей. Я буду в порядке.
— На кровать. Сейчас же.
Смертоносная властность в его голосе пробудила что-то глубоко внутри меня. Что-то, что умоляло вырваться на свободу. В голове промелькнула фантазия, как он держит меня за горло, выкрикивая команды таким голосом.
— Только если вы будете тащить туда мой мертвый гниющий труп.
— Я вполне справлюсь с этой задачей. — Поджав губы, он наклонился вперед и, к моему полному шоку, просунул руки под меня, поднимая меня на руки.
Я издала непривлекательный писк, когда он подбросил меня в воздухе, моя юбка взлетела вверх вокруг шорт из спандекса, которые я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.