Не тот мужчина - Наташа Андерс Страница 10

Тут можно читать бесплатно Не тот мужчина - Наташа Андерс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Не тот мужчина - Наташа Андерс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Не тот мужчина - Наташа Андерс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не тот мужчина - Наташа Андерс» бесплатно полную версию:

Сэм Брэнд привык всегда получать желаемое, и сейчас он желает чопорную, но милую Лию Макгрегор. В ней чувствуется скрытая страсть, и Сэму не терпится подобрать к ней ключик. Лия верит, что однажды найдет правильного мужчину, с кем свяжет жизнь. Сэм — безусловно не он, зато этот самоуверенный красавчик идеально подходит, чтобы ненадолго забыться. Соглашаясь провести с Сэмом ночь, Лия вряд ли представляет, что самый неподходящий мужчина однажды может оказаться тем самым единственным.  

Не тот мужчина - Наташа Андерс читать онлайн бесплатно

Не тот мужчина - Наташа Андерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наташа Андерс

устала. — Она притворно зевнула. — Я думаю, что после этого пойду спать.

Он выглядел обиженным.

— Спасибо за прекрасный вечер, — сказала Лия с вежливой, но натянутой улыбкой.

*** *** ***

Любимец Чарли — восьмимесячный коричнево-белый карликовый пинчер по кличке Ириска с энтузиазмом поприветствовал Лию, когда она вошла в дом Спенсера. Щенок подкатил к ее ногам теннисный мячик и выжидательно наклонил голову.

— Извини, девочка, я не могу сейчас с тобой поиграть. Твоя семья оставила мне много работы, — простонала Лия, увидев кучу пакетов с продуктами. Дафф, похоже, скупила целый магазин.

«Интересно она правда пошла на родительское собрание или придумала причину перепоручить мне всю тяжелую работу?»

Лия покачала головой и начала перетаскивать пакеты к машине, а Ириска с теннисным мячиком в пасти путалась под ногами. Потребовалось четыре ходки, чтобы все погрузить. Убедившись, что расстроенная Ириска дома, она заперла дверь и села за руль. Поездка заняла всего пару минут — дома стояли рядышком, но прогулка пешком вверх и вниз по небольшому склону с пакетами, да еще и в темноте, заняла бы намного больше времени.

Она вошла через кухонную дверь и сразу почувствовала затхлый запах — в доме несколько месяцев никто не жил. Мейсон с Дейзи переехали в Грэхемстаун через пару месяцев после их ноябрьской свадьбы. Они прекрасно устроились в красивом доме неподалеку от университетского городка, где Дейзи работал заместителем в небольшой ветеринарной клинике, а Мейсон начал учиться в марте.

Лия включила свет, открыла окна и принялась за работу. Сначала занесла пакеты, чувствуя себя при этом муравьем, снующим туда-сюда, потом начала распаковывать их и раскладывать продукты по кухонным шкафам и в холодильник. Она тихо напевала, но услышав тяжелые шаги в гостиной, которая была объединена с кухней, выхватила из подставки нож и развернуться лицом к потенциальному противнику.

— Отличные рефлексы, принцесса, — весело заметил Сэм. Его заметно пошатывало и видимо поэтому он придерживался за спинку стула. — Но даже сейчас, будучи в не лучшей форме, я смогу разоружить тебя за считанный секунды. У тебя совсем не грозный вид. Кажется, стоит мне чихнуть и ты бросишься бежать.

— Ч-что ты здесь делаешь?

— Я дремал на диване, но ты шумела как стадо слонов, — сдавленно сказал он. Костяшки пальцев на руке, которой он держался за стул, побелели от напряжения. Да и сам он выглядел бледным, болезненным и слишком худым. Правая рука была на перевязи и прижата к груди.

— О боже, сядь уже, пока не упал, — наконец преодолев шок, сказала Лия тоном, которым врач обращается к больному: это придавало ей уверенности в такой тревожной ситуации.

— Я в порядке, — упрямо настаивал Сэм, хоть очевидно, что это было далеко не так. Всего полгода назад он был воплощением мужественности и совершенства, а теперь выглядел слабым и шатким. Такая разительная перемена обескураживала. Лия пыталась посмотреть видео со сценой нападения на YouTube, но выключила через тридцать секунд. Видеть, как нож входит в тело Сэма, видеть выражение шока на его лице было… сложно.

— Выглядишь ты не очень, — заметила она, и Сэм впился в нее взглядом.

— Меня пырнули ножом, черт возьми, — процедил он сквозь зубы. — Но независимо от того, как я выгляжу, я чертовски хорошо могу стоять на своих ногах.

— Да, но тебе не обязательно делать это прямо сейчас. — Лия чувствовала себя совершенно сбитой с толку его вспыльчивостью. Она говорила себе, что такое следовало ожидать, однако не совсем понимала, как с этим справиться.

— Не указывай мне, что делать, принцесса, — резко сказал Сэм.

Она раздраженно вздохнула и вернулась к работе. Чем скорее она закончит, тем скорее сможет выбраться отсюда и вернуться домой. Этот вечер был полной катастрофой от начала до конца, и она просто хотела забраться в постель и забыть обо всем.

— В любом случае, почему ты здесь? — злобно спросил Сэм.

Лия отвернулась от морозилки, куда запихивала стейк и подняла голову. Сэм стоял ближе и теперь опирался на кухонный остров.

Она не слышала, как он подошел, но эти несколько шагов дались ему нелегко — он стал еще бледнее.

— Разве не очевидно? — язвительно ответила Лия.

Тень улыбки коснулась его губ.

— Я был уверен, что твоя сестра Дафф будет приносить мне провизию еженедельно.

— Она занята сегодня вечером.

— Ну, тебе не нужно их распаковывать. Спасибо, что все привезла, об остальном я позабочусь.

Он оттолкнулся от островка и несколько мгновений тревожно раскачивался, прежде чем снова ухватиться за столешницу.

«Упрямец!»

Лия с раздражением тряхнула головой и открыла очередной пакет. Она разобрала половину и с радостью оставила Сэму доделывать остальное, если бы он не выглядел на грани обморока.

— Мы не ждали тебя сегодня, — сказала она несколько мгновений спустя, когда тишина стала слишком напряженной. Во время прошлых встреч она хотела, чтобы он заткнулся, а теперь она находила его затянувшееся молчание ужасно неловким.

— Мне надо было побыстрее уехать из Лондона, гребанная пресса не оставляла меня в покое, — с горечью ответил он.

— Потому что ты спас Лору Прентисс или потому что встречаешься с ней? — спросила Лия и тут же пожалела. Его личная жизнь ее не касалась.

Она отвела взгляд и с облегчением услышала, как отодвинулся барный стул, а потом несколько болезненных стонов, когда Сэм устроился на нем.

— Ревнуешь, принцесса? — Его голос сочился самодовольством.

Она изобразила на лице безразличие, прежде чем повернутся к нему.

Сэм театрально поморщился от ее холодного взгляда и прижал руки к груди.

— Оказывается у идеальной красивой принцессы есть коготки.

— Перестань называть меня принцессой, — возмутилась Лия.

Сэм улыбнулся, если конечно болезненную гримасу на его лице можно было так назвать, и промолчал.

Опустошив последний пакет, Лия удовлетворенно отряхнула руки.

— Вот и все. Осталось закрыть окна. Дафф записала для тебя номера экстренных служб. Они на холодильнике. Надеюсь, ты скоро почувствуешь себя лучше.

— Твой номер тоже там есть, милая? — спросил Сэм с тенью прежней плутоватой ухмылки.

Лия съежилась от нового ласкового обращения. Оно нравилось ей даже меньше, чем принцесса.

— Конечно, нет! — фыркнула она и отбросила со лба прядь волос.

Он ухмыльнулся.

— Кому же я должен звонить, когда мне понадобиться обтереться губкой?

Лия чопорно поджала губы.

— Мне пора. Спокойной ночи.

— Прежде чем ты уйдешь, принцесса… — Лия сделала паузу, готовясь к очередному непристойному комментарию. — Где мне найти постельное белье?

«Черт, как же я забыла? Дафф ведь упоминала, что еще не застелила постель».

Можно, конечно, просто достать белье, а дальше пусть сам справляется… Она украдкой поглядела на Сэма. Его бледное лицо блестело от пота, а вокруг рта

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.