Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) Страница 73
- Категория: Любовные романы / Роман
- Автор: Александр Смолин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 198
- Добавлено: 2019-08-13 11:54:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)» бесплатно полную версию:Яркая и трагичная жизнь Дарэта Ветродува бросает ему настоящий вызов. Весь мир обрушивается на него. Кошмарная битва народов раздирает материк на части. Но это только цветочки. Настоящая опасность таится под землей. Орды демонов готовы вырваться на поверхность и изничтожить все живое. Простой мальчишка который превращается в настоящего боевого мага и его преданный двухголовый орел готовы спасти мир от тотального уничтожения. Пройди весь путь вместе с ним и его товарищами. В этой книге вы найдете абсолютно все: битвы, сражения, магию, кровопролитные интриги, предательства, дружбу, любовь, размах повествования настолько обширный что после прочтения книги у вас в памяти останется целый мир.
Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) читать онлайн бесплатно
— Может дождаться рассвета? — не выдержал напряжения Ветродув.
— Пожалуй не стоит: днем здесь не менее опасно. А под покровом ночи в мороз у нас больше шансов. Все чудовища сидят по норам… — Аркандант остановился на мгновение, пытаясь вглядеться во тьму. — Когда я смотрю на эти горы, то невольно вспоминаю дом. Поверить не могу, что вернусь туда. Я думал, что этого никогда не случится.
— Неужели твои воспоминания так печальны, что отобрали дом?
— Я думал, ты меня поймешь. Разве твой дом тебе не чужд?
— Ты прав, но у меня тиран отец и брат недоумок, а тебя родители бросили в детстве. Это немного разные вещи. Да и подземное царство в сравнении с Гром-Балом…
— Я не был в подземелье уже несколько лет, — печально отвечал Волчонок. А когда жил там, то мне туго пришлось, ибо я рос в трущобах. Не поймешь, пока не увидишь.
— Прости. Я понимаю, — Дарэт хотел было задать давно волнующий вопрос по поводу пещеры, но Волчонок его перебил, и тема разговора ушла в другое русло.
— Между прочим, за горами начинается пустыня Кидан — земля бейхордов… точнее песок. Пески зверолюдов в общем! — пояснял Аркандант.
— Если за горами пустыня, то лес должен быть правей! Я видел его из башни в Оланде. Нам нужно не только в Подземный мир, но и в Сверкающую пещеру.
— Не волнуйся, долина большая, лес находиться справа как ты и сказал. Он граничит с Ревоном и страной Сияющих Озер. В общем, просто доверься мне. Я поведу! — Аркандант решительно зашагал вперед, показывая всем своим видом, что он знает маршрут.
— Может все же дождаться утра? — без надежды на положительный ответ спросил Дарэт. Плохое предчувствие просто не давало ему расслабиться и спокойно идти.
— Нет брат, нет! — отрезал Волчонок и ускорил шаг. — Всему виной погода. Это она навивает жуть. Дует ветер, ночь, орут чудовища — я понимаю твое волнение, но знаешь, в Лимории я видел, то же самое. И там ты так не боялся. Там твоя страна! А здесь моя. Так что доверься мне и пошли. Только все равно будь начеку. Воздушные змии дневные охотники, но тут полно и других зверей которые не прочь отобедать твоей ногой.
Не то чтобы Дарэт трусил, просто раньше в порту Гром-Бала, он слышал истории о кошмарных землях Ревона и его обитателях. К тому же звуки, доносившиеся издалека, не сулили ничего хорошего. Да и Волчонку он не особо верил. Нужно было выяснить, что тот делал в Сверкающей пещере. Парень уже точно понял, что дгард что-то скрывает о ней.
К полуночи они достигли одного странного места, где перед ними расположилась огромная булькающая яма с грязью. Несмотря на мороз, она точно была горячей. Густой пар поднимался из ее недр, и вонь разносилась на многие мили вокруг. Дальше земля становилась неровной, холмистой — всюду виднелись буераки и выбоины.
Рядом с ямой бродило несколько человекоподобных существ, напоминающих чем-то прямоходящих лягушек. Кожа тварей была зеленой как у жаб и в руках они держали самодельные деревянные копья. Головы были большими по отношению к туловищу, а телосложение чересчур худощавое — высушенное. В широких пастях виднелся ряд довольно крупных, но кривых зубов, и сзади у каждого болтался хвост. Он был гладким на вид и тонким. Их шаровидные глаза заросли блекло-зеленой кожей, оставляя еле заметные щелочки для слаборазвитого ненужного зрения. Время от времени существа издавали гортанные квакающие звуки, раздувая при этом ноздри в попытке унюхать добычу.
— Выбрались из своих нор на запах, — с неприязнью сказал Волчонок.
— Кто это? — с удивлением спросил Дарэт.
— Местные обитатели пещер. Мы называем их бульбульеррами[167]. Между прочим «ребята» не чуждаются человеческого мяса. Не знаю, что заставило их выйти наружу: должно быть решили погреться у ямы. Древесину то в этих местах раздобыть непросто. Конечно, есть Мертвый лес, но туда лучше не ходить без надобности. Они-то знают!
— Я бы сюда вообще не пошел без надобности, друг, — уныло ответил Дарэт.
— Бульбульерры не так опасны на поверхности, как в пещерах. Тут они малы числом да к тому же слепы, — Волчонок снял с плеча лук и, выпустив три стрелы, расправился с ними не мешкая. Затем он повесил лук на плечо и посмотрел на Дарэта.
Дохлые трупы ликвидаторы сбросили в яму с жижей. Затем сняв перчатки и пытаясь не обжечь руки, Аркандант принялся обмазывать лицо смердящей грязью. Дарэт стоял в полном недоумении. С тех пор как они сюда попали, дгард вел себя более уверенно и решительно. Его поведение стало строже. Было видно: Волчонок о чем-то думает.
Сомнения все сильнее одолевали Дарэта. Генерал начинал жалеть, что отправился в этот путь именно с ним. «Эх, если бы Ким был рядом!» — подумал Ветродув. Ему не хватало старого доброго заносчивого пройдохи. «Ох, и рассердился бы он, узнав о моем очередном повышении!» — парень улыбнулся, а потом весело обратился к Волчонку:
— Что ты делаешь? Или вы дгарды любите поваляться в грязи?
Аркандант посмотрел на него с осуждением и метнул в его сторону жирный грязевой ошметок. Брызги попали на сапоги, наполняя воздух характерным зловонием.
— Обмажься, иначе не протянешь и дня, — улыбаясь, предупредил Волчонок, чувствуя себя важным, так как неплохо знал эту местность. — Секрет дгардов! Так мы защищаемся от чудовищ. Только смотри не рассказывай всем подряд — это наша тайна.
Дарэт скрипя зубами, все же прислушался к знающему товарищу.
— Больно надо рассказывать всем о том, что я мазался дерьмом, — пробормотал себе под нос генерал, намазывая на лицо очередную порцию маскировочной грязи.
Неподалеку от ямы росло несколько высохших деревьев. Они переплетались друг с другом, образуя нечто наподобие свода. Сухая трава под ними оставалась с лета и вполне годилась для разжигания костра. Увидев удобное место для отдыха, Волчонок предложил немного посидеть там и составить план действий. К тому же хоть от «болота» и воняло на всю округу, зато воздух тут был теплей. Дарэт уже порядком устал и поддержал предложение друга. С трудом передвигая ноги, которые затекли еще в полете, парень побрел вперед. Они неспешно шли к месту, наблюдая за тем, как ветер разгоняет облака в ночном небе. Аркандант рассказывал, что за пустыней начинаются Мертвые земли, где расположен знаменитый вулкан Морак-Тум. И что там, куда опасней, чем здесь. А дальше… да никто и не знал что дальше. Общую картину представил неизвестный автор в талмудах Мифов и легенд, но вот конкретно какие народы и земли скрываются за вулканом, он упомянуть забыл. А может и просто не знал. Да и кого волнует, что расположено там…
Дарэт предположил, что там кроются неизведанные территории, и сказал, что было бы неплохо исследовать их по окончанию войны. Волчонок же не разделил его мнения, считая, что и тут достаточно земель для исследований. Парни принялись за спор:
— Да брось!!! Это могло бы стать незабываемым приключением! А если верхом на рухе, так вообще — ни с чем несравнимым. Только представь, вулкан будет не на востоке, а на западе. Там же столько интересного. Я бы все отдал, чтобы увидеть те земли!
— И что там может быть? — не отступал Волчонок. — Дикие земли роктарийцев? Они довольно обширные. За две эры никому и в голову не приходило пересекать их.
— Мы будем первыми! — гордо произнес Ветродув.
— Что ж, с таким генералом хоть на край света — сдался Аркандант.
— Клянешься? — подначивал друга Повелитель Орлов.
— Клянусь! — шутливо ответил Волчонок и поднял правую руку вверх.
— Вот закончится война, и мы обязательно туда наведаемся. А потом вернемся, заведем семьи, состаримся и будем долгими томными вечерами травить байки перед нашими внуками, а они, раскрыв рты слушать и потом в страхе бояться заснуть.
— У тебя хорошие мечты, — доброжелательно согласился дгард. — Только для начала давай-ка покончим с проклятой войной, брат. — Глаза Волчонка источали надежду.
Обстановка разрядилась и на душе стало как-то легче. На время сомнения оставили Дарэта и он вновь смог увидеть перед собой открытого и понятного ему друга.
Они только вошли под своды деревьев, как вдруг под ногами Волчонка что-то предательски щелкнуло. Это оказались деревянные подпорки, прежде удерживающие обвязанный крупный булыжник от падения в замаскированную яму. На их глазах возникла веревка, и в тот же момент из-за соседнего дерева вылетело бревно[168]. Описав траекторию дуги, и как следует, раскрутившись, оно безжалостно сшибло парней с ног.
При их падении настил провалился, и воины упали на дно «могилы»[169]. Внизу были вбиты плохо обструганные колья. Ликвидаторы поранили о них руки и ноги. Из-под рукавов в перчатки хлынули струйки крови. Это была настоящая ловушка достойная мастера своего дела, нацеленная не убивать свою жертву, но серьезно калечить.
Со стонами они попытались прийти в себя и осмотреться в яме. От падения в воздухе завис столб пыли. Он вызвал серию безостановочного кашля и мучительную резь в глазах. Дарэт мотал головой и протирал веки, а Волчонок, достав клинок, смотрел наверх.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.