А что если? - Карен Понт Страница 8
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Карен Понт
- Страниц: 49
- Добавлено: 2026-02-27 13:00:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
А что если? - Карен Понт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «А что если? - Карен Понт» бесплатно полную версию:Какой могла быть ваша жизнь, сделай вы другой выбор?
Если бы вместо преподавания французского языка вы выбрали блистательную карьеру радиоведущей? Или выменяли богатого мужа-красавчика на двух лучших подруг, любимую собаку и эко-активистку по соседству? Предпочли шоколадное пирожное вишневому клафути?
Максин часто задается этими вопросами. Пожалуй, слишком часто. Если жизнь – череда выборов и случайностей, то Максин уверена, что ее состоит из неудачных решений и трагичных стечений обстоятельств. Ей кажется, что все могло сложиться иначе, нужно лишь найти точку отсчета и изменить ее.
А что если Вселенная однажды предоставит Максин такой шанс?
Мария Логинова, редактор книги:
Если вы ждали знака Вселенной, то это он! Непременно прочтите эту книгу, если вам, как и Максин, кажется, что жизнь могла сложиться иначе.
Три факта:
1. Новый роман от мастера романтических комедий Карен Понт.
2. Книга для тех, кто любит копаться в прошлом и задаваться вопросом «А что если…?»
3. Искрометный юмор, моменты, трогательные до слез и, конечно, любовь!
А что если? - Карен Понт читать онлайн бесплатно
Никогда не доверяй мужчинам, у которых желтые зубы, всегда твердила мне Летисия. Наверное, профессиональный юмор стоматолога.
– Ты преподаватель?
– Да, французского. В этом году у меня вторые классы[10].
– Хорошая, наверное, работа.
– Да. Но только если смириться, что ученики хотят выбросить Гюстава Флобера на помойку, а с ним Пруста и Верлена. С другой стороны, если вдуматься, Мэтр Жимс[11] тоже великий писатель в своем роде.
Он смеется. Никогда не доверяй мужчине, который не смеется над твоими шутками, даже неудачными, всегда твердил мне Жюльен. Юмор психолога, это точно. Жермен смеется над моими шутками, и у него красивые зубы. Он, стало быть, соответствует идеалу мужчины в глазах стомато-психологического семейного дуэта.
Несколько минут поизучав меню, я заказываю пеннеаррабиата и бокал красного вина.
– Я возьму то же, что и мадемуазель, – говорит Жермен.
Я нахожу это очень милым.
Пока мы ждем заказ, Жермен немного рассказывает о себе, о работе бухгалтера, о своей начальнице, которая недавно потеряла дочь – рак, ей было всего тридцать лет.
– Она была лучшей подругой моей невесты. То есть… Моей бывшей невесты.
Будь здесь Самия, она сочувственно накрыла бы его руку своей. Будь здесь Одри, она спросила бы, что с ним не так, если невеста передумала. Я же…
– У тебя уже есть кольцо для следующего предложения, утешай себя этим.
При виде его растерянной физиономии я понимаю, что, по своему обыкновению, повела себя неловко.
– Я хотела сказать, что наверняка будет следующий раз, другая история, которая кончится хорошо.
Его лицо расслабляется.
– Да, надеюсь. Мне очень хочется снова встретить кого-то, с кем можно разделить жизнь.
Заведи собаку, сказала бы Одри. Она без конца твердила мне это, пока я наконец не завела Дарси.
– Я ищу кого-то, с кем у нас совпали бы желания, – продолжает Жермен. – Кого-то стабильного, кто не уедет внезапно на другой конец Франции. Кто не будет менять мнение каждую неделю.
Я открываю было рот, чтобы согласиться, но тут официант ставит перед нами тарелки с пастой.
Я вздыхаю.
– Я так и знала!
– Что ты знала?
– Что надо было заказать лазанью. Я колебалась. Сначала выбрала лазанью, а потом подумала, не лучше ли взять что-нибудь другое для разнообразия, я всегда беру лазанью. Что будет, если я возьму пасту? А теперь вот я жалею. Прости, что ты говорил? Я потеряла нить разговора, извини.
– Ничего особенного, – отвечает он. – На вид паста вкусная. Очень вкусная.
Я улыбаюсь ему. Он правда симпатичный и очень мне нравится. Я уже чувствую, что нас тянет друг к другу.
Глава 8
– Как прошло свидание? – спрашивает меня Одри. – Как тебе бухгалтер?
Как всегда по воскресеньям с утра, мы встретились в начале тропы для пробежек на окраине города.
Уже несколько месяцев как мы бегаем. Из любви к неоновому обмундированию, наверное. Хотя скорее, чтобы быть как все и выглядеть эффектно.
Клодия иногда бегает с нами, но вчера вечером она участвовала в демонстрации в защиту какого-то, бог его знает кого, сурка под угрозой исчезновения и вернулась только под утро.
Вместе с другими членами ГОБЕС, Группы организованной борьбы единых и солидарных, она легла на дорогу, намазанная каким-то растительным клеем, перед шоколадной фабрикой, использующей упомянутых сурков для своей пиар-кампании.
Когда я пересеклась с ней перед встречей с девочками, у нее был голый зад, от джинсов остались только ошметки спереди (растительный клей – грозная штука), но она улыбалась. Судя по всему, им удалось добиться запрета рекламы. Сурки могут спать спокойно. Благодаря таким людям, как Клодия, мир становится лучше. Я, хоть и подкалываю иногда, люблю ее большое сердце.
Пока мы разминаемся и подпрыгиваем, чтобы разогреться, я рассказываю им про вчерашний вечер.
– Было очень мило. По-моему, он правда очень симпатичный. Просто милашка. У него ямочки на щеках, когда он улыбается.
– Он сказал тебе, почему его кинули в день свадьбы? – спрашивает Самия.
– Не в день свадьбы, до свадьбы! И это очень грустная история. Лучшая подруга его девушки умерла от рака, и она посылала ей письма, чтобы та делала для нее то и сё после ее смерти. Как в «P.S. Я люблю тебя», помните эту книгу, я вам про нее говорила. Судя по всему, они смотрели фильм, в общем, короче… Она уехала в горы, а когда вернулась, бросила его. Якобы он слишком ее любил, и они мало ссорились. Чокнутая!
– Бедняжка, – растрогалась Одри.
– А, вот видишь! Даже ты находишь, что это грустно.
– Я не доверяю мужчинам и имею все основания их опасаться, но это не значит, что у меня нет сердца.
Разогревшись, мы побежали. Мелкая трусца, руки работают, дыхание ровное. И так всю дорогу до нашего обычного привала, скамейки.
Немного бега, много отдыха. В этом мы с Самией и Одри эксперты.
– Значит, ты хочешь с ним снова увидеться? – спрашивает меня Самия.
– Думаю, да. Судя по всему, он ищет кого-то, с кем можно разделить жизнь.
– Пусть заведет собаку! – фыркает Одри.
– Я была уверена, что ты это скажешь. Вчера я даже мысленно услышала, как ты это говоришь.
– Это правда, а что, разве вы не думаете о собаке, когда кто-то это говорит? Я – да. Нет, правда, Самия, представь, через несколько лет твоя дочь скажет, что встретила кого-то ласкового и верного… Обещай, что спросишь, шелковистая ли у него шерстка, в память обо мне!
Одри говорит так серьезно, что мы с Самией заходимся от смеха.
– Так у тебя с бухгалтером намечаются серьезные отношения? – говорит Самия, чтобы унять одолевший нас хохот.
– Он должен написать мне, чтобы договориться о новой встрече.
Как будто в подтверждение моих слов рука издает писк.
Я достаю телефон из нарукавника – спортивная девушка, да, но всегда на связи, ведь нельзя упускать из виду главного.
– Есть! Я вам прочту.
«Максин, я провел чудесный вечер, но лучше нам на этом остановиться. Ты, пожалуй, нестабильная девушка… А после того, что я пережил, мне нужен человек, на которого можно положиться, который не разобьет мне остатки сердца. Мне очень жаль. Успехов в твоих начинаниях».
– Прости, что настаиваю, – говорит Одри, чтобы нарушить повисшее молчание, хоть ножом режь, – но пусть он, черт побери, заведет собаку: она не разобьет ему сердце и вдобавок будет вилять хвостом.
Глава 9
Не могу сказать, что я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.