Мастер Соли и Костей - Кери Лейк Страница 76

Тут можно читать бесплатно Мастер Соли и Костей - Кери Лейк. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мастер Соли и Костей - Кери Лейк

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мастер Соли и Костей - Кери Лейк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мастер Соли и Костей - Кери Лейк» бесплатно полную версию:

Когда я была маленькой девочкой, я мечтала, что придёт красивый рыцарь и спасёт меня от моей жалкой матери.
Он подъедет на своём белом коне и разрушит проклятие, которое мне суждено нести с того дня, как я родилась.
Забавно, как всё меняется со временем. Как сказка исказилась во что-то куда более кривое, более тёмное, чем я когда-либо могла представить.
В реальности мой рыцарь изуродован и сломан, живёт один в замке из костей, который возвышается над морем. Он не ищет меня. Никогда не искал.
Люциан Блэкторн проклят так же, как и я, и столь же изгнан местными — рыбаками, мужчинами, которые верят, что он дьявол во плоти.
Возможно, так и есть — с тем, как его янтарные глаза затягивают меня, зажигают меня, как адское пламя. И грехи, которые он шепчет мне в ухо, так же порочно опьяняюще, как и сам мужчина.
И всё же его прикосновение — рай, а его воля — моя слабость. Он называет нас запретными, неисправимой трагедией, без счастливого конца.
Может, мы и есть такие. Но в этой истории спасение нужно ему.

Мастер Соли и Костей - Кери Лейк читать онлайн бесплатно

Мастер Соли и Костей - Кери Лейк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кери Лейк

без доказательств. Ты даже не знаешь наверняка, мертв ли Рорк, но уже готова обвинять Люциана?

— Ты ничего о нем не знаешь. Его уродливое лицо так глубоко залезло тебе под платье, что ты ослепла и не видишь ничего вокруг. Я видела мужчин, которые приезжали в этот дом. Иногда? Они не уезжают. Ты знала, что этот замок построен на огромной куче костей?

Непрошеное воспоминание о мужчине, которого Макаио и Рэнд сопровождали в лифт, вспыхивает перед глазами. Тот самый, в котором я была уверена — Франко. Ужас на его лице, когда двери лифта закрывались, будто он внезапно что-то понял. Я не помню, чтобы видела, как он уходил.

Первые ростки сомнения холодком пробегают по затылку.

— Почему же ты тогда всё еще здесь?

— Это не имеет значения. И плевать мне, веришь ты мне или нет. Но мой тебе совет? Будь внимательнее.

ГЛАВА 38

Люциан

Семь лет назад…

Сгорбившись над бумагами, разбросанными по столу, я обхватываю лицо руками, пытаясь мысленно заглушить крики моего месячного сына, Рорка, доносящиеся через две комнаты. Протоколы последнего собрания инвесторов — единственное, что есть у меня для подготовки к отчету, который я должен представить отцу сегодня позже, и я внезапно жалею, что не поехал в Глостер, чтобы поработать в тишине и покое своего тамошнего офиса.

Этот пронзительный визг — выше моих сил; я швыряю ручку на стол и рывком встаю из-за кресла. Какую бы няньку ни наняла моя мать сразу после его рождения, она должна быть глухой, чтобы не слышать эти чертовы крики.

— Анна! — рычу я, выходя в коридор.

Минуту спустя она так и не появилась и не ответила мне.

— Анна!

Всё еще ничего, кроме непрекращающегося воя из детской, которую, я не сомневаюсь, намеренно устроили в том же коридоре, просто чтобы меня бесить.

Я влетаю в коридор, к двери, за которой крики звучат громче всего, и с грохотом распахиваю её.

— Анна!

Вместо няни я нахожу Амелию: она сидит в кресле-качалке, глядя в пустоту и склонив голову набок. Она не делает ни малейшей попытки успокоить ребенка и даже не удосуживается заметить мое появление.

Няни, которой мы наверняка платим баснословные деньги за то, чтобы этот пацан молчал, нигде не видно.

— Где Анна?

Сначала мне кажется, что мой голос не может пробиться к ней сквозь плач Рорка, но Амелия поднимает на меня глаза. Как же сильно она изменилась за последние несколько недель. Яркая молодая девушка, когда-то энергичная и остроумная, теперь носит на лице темные круги депрессии и страданий. И я отказываюсь брать на себя вину за это.

— Она сегодня не пришла. Нужно было… по делам отлучиться. — каждое слово дается ей так, будто она обессилена и задыхается, её едва слышно за этими жалкими криками.

— Ты собираешься его утихомирить или позволишь ему орать целыми днями и ночами? Я пытаюсь подготовиться к важной встрече.

Её взгляд скользит к колыбели, где Рорк всё еще не умолкает. Слезы наполняют её глаза, она качает головой, и её нижняя губа дрожит.

— Я не могу.

Моя мать говорит, что это послеродовая депрессия, но я всё равно терпеть этого не могу. Она ничего для него не делает. Даже на руки не берет. Почему она не договорилась о запасной няне — выше моего понимания.

Визг разносится по детской, и кажется, что Рорку почти больно: его плач неровный и мучительный.

Раздраженно простонав, я пересекаю комнату, подхожу к колыбели и нахожу его лежащим в куче одеял, на нем нет ничего, кроме подгузника. Его голое тельце покраснело от крика, лицо искажено мукой, и он дрожит так, будто его ударили электрошокером.

Я ни разу не брал его на руки с самого рождения — во многом потому, что у меня нет опыта общения с младенцами, и они обычно вызывают у меня чувство неловкости. Но также и потому, что часть меня не может отделаться от мысли, что этот ребенок был интригой моей матери и Амелии. Способом привязать меня к женщине, которую я не любил.

Проведя рукой по голове, я зажмуриваюсь — звук его криков бьет по какому-то участку мозга, вызывая желание что-нибудь разнести. Тяжело дыша носом, чтобы унять ярость, я смотрю на его крошечную ручку, которая трясется от плача. Прежде чем я успеваю себя остановить, я протягиваю руку, чтобы коснуться её, и отдергиваю назад, обнаружив, что он ледяной.

Господи.

Я натягиваю одеяло на него, прикрывая руку, которая остается под ним, и из-за его дрожи одеяло накрывает его лицо. Секунды тикают, пока я смотрю вниз; его крики теперь истерические, его маленькое тельце извивается под одеялом. На кратчайшее мгновение я задаюсь вопросом: не лучше ли избавить этого ребенка от жизни с родителями, которые его не хотели? Дать ему задохнуться сейчас, чем смотреть, как он страдает всю жизнь от медленного и болезненного удушья.

Вместо этого я заправляю одеяло ему под подбородок и выдыхаю, просовывая руки под его маленькое тельце. Я поднимаю его из колыбели, и истерика усиливается в воздухе, пока я не прижимаю его к груди.

Пока я неуклюже пытаюсь его закутать, он немного выскальзывает из моих рук, и у меня вырывается вздох прежде, чем я успеваю его перехватить. Чертов ад. Сердце колотится о ребра от того, что я чуть его не уронил, и я прижимаю его к сгибу локтя.

Его крики затихают до всхлипываний.

Всхлипывания сменяются сосанием пальца.

И тут его глаза встречаются с моими.

Голубые, как у Амелии, и полные любопытства; он пристально смотрит на меня, усердно посасывая свой крошечный большой палец. Но больше всего меня поражает доверие, плещущееся в них. Знает ли он вообще, кто я для него? Поэтому ли он перестал плакать?

Я оглядываю его с ног до головы, замечая его миниатюрные ступни, торчащие из-под одеяла, и прикрываю их одной рукой.

Когда мой взгляд возвращается к его лицу, он всё еще смотрит на меня не отрываясь, будто пацану мало просто глядеть на меня.

— Как ты смеешь так смотреть мне в глаза, — говорю я, наблюдая, как этот дерзкий мелкий засранец на секунду перестает сосать палец, будто пытается изучить мой голос. — Ты знаешь, кто я? — сделав паузу лишь на секунду, я поднимаю его чуть выше. — Я твой отец. И ты реально портишь мне всю концентрацию своим криком.

Благоговение, отразившееся на его

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.