Ария - Дженнифер Хартманн Страница 76
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Дженнифер Хартманн
- Страниц: 93
- Добавлено: 2025-08-23 15:00:21
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ария - Дженнифер Хартманн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ария - Дженнифер Хартманн» бесплатно полную версию:Когда солист нашей рок-группы увлекся хорошенькой официанткой, я решил сделать все возможное, чтобы она не встала на пути исполнения нашей мечты. Вот только все пошло не по плану, когда однажды ночью Челси случайно рассказала мне все свои секреты. Благодаря этому между нами установилась глубокая связь, о который мы и не подозревали.
И когда страшные тайны снова начали охотиться за Челси, угрожая ее новой жизни, она, конечно же, прибежала ко мне. Нам не стоит сближаться. Я уже обжигался раньше и не повторю эту ошибку вновь. Не говоря уже о том, что она – девушка нашего солиста.
Но вместо того чтобы отдалиться от Челси, я неожиданно влюбился. И теперь сделаю все возможное, чтобы она была в безопасности… И неважно – со мной или нет.
Ария - Дженнифер Хартманн читать онлайн бесплатно
Облегченный вздох пронесся по комнате. Огромная тяжесть свалилась с плеч, и я закрыла глаза, мысленно благодаря все высшие силы за помощь.
Доктор продолжил:
– Он еще не вне опасности, путь к выздоровлению будет долгим. Но он боец. Я настроен оптимистично – думаю, он справится. Я хочу отметить, что у мистера Хейза было обширное повреждение нервов. Еще слишком рано говорить, как это на него повлияет, но есть вероятность, что он может потерять двигательную функцию левой руки. Пуля в шее повредила плечевое нервное сплетение, которое передает сигналы плечу. Некоторые пациенты в подобной ситуации могут полностью утратить двигательную функцию.
Мои глаза расширились при мысли о том, что Ноа больше никогда не сможет играть на гитаре.
Это я во всем виновата.
– …но я очень надеюсь, что мистер Хейз полностью поправится. Он потерял много крови и впал в гиповолемический шок, поэтому мы будем наблюдать за ним на предмет долгосрочных последствий.
– Я могу его увидеть?
Доктор Альверез с сожалением покачал головой.
– Извините, но пока нет. Он сейчас находится под действием сильного обезболивающего и не должен принимать посетителей в течение пары часов. Я бы посоветовал пойти домой отдохнуть и вернуться сюда чуть позже.
– Спасибо, доктор, – сказал Девон, пожимая его руку. – Мы ценим ваши усилия.
– Я рад сообщить вам хорошие новости, – ответил он.
Я одарила его благодарной улыбкой и тяжело вздохнула.
– Челси, тебе следует принять душ и немного поспать, – сказала Лиза, положив мне руку на плечо. – Почему бы тебе не заехать ко мне, а я привезу тебя сюда через пару часов?
Я не хотела. Не хотела никуда уезжать, пока не увижу Ноа. Но я была покрыта запекшейся кровью, а платье было изодрано в клочья. Душ, вероятно, пошел бы мне на пользу. Сон был последним, о чем я думала, но тело разваливалось от усталости.
– Спасибо.
– Тебе нужно забрать кое-что из одежды из моего дома? – спросил Девон, пряча руки в карманы.
Я вздрогнула.
«Моего дома» – не нашего.
Полагаю, это к лучшему.
– Я дам ей что-нибудь свое, – предложила Лиза. – Это не проблема.
– Хорошо, – пожал он плечами. – Уверен, что мы еще увидимся здесь позже. Держи меня в курсе, если что-нибудь узнаешь.
Я наблюдала за тем, как Девон и его товарищи по группе выходят из больницы, пока Лиза ободряюще поглаживала мою поясницу.
– Давай приведем тебя в порядок, – сказала она, нежно обнимая меня.
Я вернулась к стулу, чтобы забрать сумочку, после чего позвонила Розе. Когда она ответила, в ее голосе слышалось отчаяние:
– Ноа, мой мальчик! Сеньорита, я жду хороших новостей! Пожалуйста…
– Роза, с ним все в порядке. Он стабилен и сейчас отдыхает. Врачи думают, что с ним все будет хорошо.
– Спасибо тебе, Господи!
Я почти видела, как Роза осеняет себя крестным знамением.
– Я поеду к подруге, чтобы привести себя в порядок, а позже вернусь в больницу. Вы сможете привезти Сэма, когда Ноа разрешат принимать посетителей?
– Да, милочка, конечно.
– Роза, спасибо вам за все. – Я перекинула ремешок сумочки через плечо, и на моем лице впервые за вечер заиграла искренняя улыбка. – Увидимся позже.
– Спасибо.
Я засунула телефон в сумочку и последовала за Лизой из больницы. Мне не терпелось вдохнуть свежий утренний воздух.
Ноа дожил до утра.
Я заснула, свернувшись калачиком на диване Лизы, и проснулась от ее легкого толчка.
– Челси, просыпайся.
Я потерла глаза, чтобы зрение прояснилось. Мой разум был затуманен, конечности были как желе.
– Как долго я спала?
– Почти три часа, – ответила Лиза. – Тебе звонили из больницы. Они сказали, что Ноа пришел в себя и хочет тебя увидеть.
Я ахнула, резко усевшись на диване.
– Боже мой. Мне нужно идти. Мы можем поехать прямо сейчас?
– Конечно. Я захвачу тебе пальто.
Поднявшись с дивана, я поморщилась, когда правая нога коснулась пола. Лодыжка все еще была опухшей и немного побаливала. На мне уже были надеты спортивные штаны немного большого размера и белая майка, поверх которой я натянула флисовую курточку. Я провела пальцами по волосам и нанесла гигиеническую помаду с запахом киви.
– Поехали.
Поездка до больницы прошла в тишине. Я позвонила Розе, чтобы сообщить ей новости, которые заставили ее радостно закричать. Сэм скоро воссоединится с отцом.
Я пыталась подготовиться ко встрече с Ноа Хейзом. Что я могла ему сказать?
О, привет. Извини за всю эту историю с множественными огнестрельными ранениями. Мой бывший иногда слетает с катушек. Но не волнуйся – он мертв.
Привет, Ноа. Я слышала, что ты, возможно, больше никогда не сможешь играть на гитаре или чувствовать свою руку. Отчасти это моя вина. Мне так жаль.
Привет. Ты вроде как признался мне в любви, а затем почти умер. Мне кажется, это немного осложняет нашу дружбу.
Я сжала вспотевшие ладони и принялась постукивать ногой по полу. В машине тихо играло радио, радуя нас серенадой в исполнении Стиви Никса. Когда мы подъехали к больнице, я почувствовала, как сердце начало биться где-то в районе горла. Я была встревоженной, нервной и в то же время бесконечно благодарной. Я балансировала на грани неминуемого нервного срыва…
Это была сложная смесь эмоций.
– Готова? – Лиза выключила двигатель, пока мы сидели на парковке, и нас окутала жуткая тишина. – Я могу остаться в комнате ожидания, если ты хочешь побыть наедине с Ноа.
Я поймала себя на том, что киваю.
– Думаю, да… если ты согласна.
– Челси, для тебя все что угодно. Я здесь, с тобой.
Путь по белому коридору казался долгим и прошел как в тумане. Мои ноги были тяжелыми, как будто я брела по мокрому песку. Палата Ноа предстала передо мной, и, с трудом сглотнув, я взглянула на наклеенный на рубашку стикер с надписью «Посетитель».
А затем я постучала.
– Войдите.
Этот голос. Боже мой, этот голос.
Я повернула ручку, приоткрывая двери. Мои шаги были неуверенными и наполненными чувством вины. Я поглубже затолкала свои сомнения и вошла внутрь.
Мой взгляд остановился на Ноа. Он лежал на узкой койке, подключенный к капельницам и мониторам, которые то и дело пищали и жужжали.
Когда он увидел меня, в его глазах вспыхнуло узнавание, сменившееся облегчением.
– Челси.
Я разрывалась между желанием врасти в землю и броситься к нему как несчастная возлюбленная.
– Я не знала, увижу ли я тебя когда-нибудь снова, – прошептала я через всю комнату. Признание обнажило мои раны. Я пыталась сдержать слезы, но губы предательски задрожали.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.