Королевы и монстры. Яд - Джей Ти Джессинжер Страница 59

- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Джей Ти Джессинжер
- Страниц: 85
- Добавлено: 2025-09-05 23:03:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Королевы и монстры. Яд - Джей Ти Джессинжер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Королевы и монстры. Яд - Джей Ти Джессинжер» бесплатно полную версию:Мой жених исчез в день свадьбы, не сказав ни слова. Оставил меня наедине с ни разу не надетым свадебным платьем, разбитым сердцем и миллионом вопросов.
Я думала, что горе вечно, а загадки так и останутся нераскрытыми.
Но все изменилось, когда я встретила Кейджа.
Безжалостного наемного убийцу, коллектора, который взимает долги с неугодных.
Высокий, сильный и суровый, он – воплощение опасности и страсти. Меня так и тянет к нему, как мотылька на пламя. Смогу ли я устоять или мое сердце уже безнадежно отравлено?
Королевы и монстры. Яд - Джей Ти Джессинжер читать онлайн бесплатно
– Великие умы мыслят одинаково. Я уже одну бутылку открыла.
Мы заходим внутрь и отправляемся на кухню. Я хватаю еще один бокал, бутылку вина со столешницы, и мы усаживаемся за стол. Моджо медленно выплывает из гостиной и заваливается в ногах у Слоан. Через несколько секунд он начинает храпеть.
Она, улыбаясь, легонько пихает его носком ботинка.
– Все такой же сгусток энергии, я посмотрю.
Наливая ей вина, я фыркаю:
– Я всю неделю орала так, что мертвого можно было бы разбудить, а он ни разу не шелохнулся. Иногда кажется, что он вырос в доме с привидениями. Наплевать на все стоны и трясущиеся стены – этот пес спит как младенец.
Слоан поднимает бокал.
– За то, чтобы в наших булочках оказывались только качественные сосиски!
– Ты неисправимый романтик.
Мы улыбаемся друг другу и выпиваем.
Когда мы опускаем бокалы, Слоан произносит:
– Значит, ты влюбилась.
– Ты так говоришь, будто у меня рак. И вообще, откуда ты знаешь?
– Это у тебя на лице написано, Джульетта. Мафиозный Ромео отымел тебя на всех горизонтальных поверхностях в этом доме, и теперь ты светишься от счастья.
Мое лицо вспыхивает от удовольствия, когда я вспоминаю, насколько хорошо меня тут «отымели». И не только на горизонтальных поверхностях.
– А что насчет тебя? Ты влюблена в Ставроса?
Слоан вдруг вино попадает не в то горло.
– Подруга, ты серьезно? Забыла, с кем разговариваешь? Я с ним начала с ума сходить от скуки уже на третий день в море. Никогда не встречала человека, который так много волнуется. Это как путешествовать с собственной бабушкой. Ходить взад и вперед и заламывать руки – два его любимых занятия. Слава богу, им пришлось поехать на встречу в Нью-Йорк, а то я бы за борт выбросилась.
Мое сердце замирает.
– В Нью-Йорк? На встречу?
Она явно удивлена.
– Кейдж тебе не сказал?
– Я не спрашивала.
– Я тоже.
– Тогда как ты узнала?
– Среди моих навыков ниндзя есть еще и подслушивание. К тому же после нескольких дней команда Ставроса забыла о моем существовании. Или они решили, что я своя, раз с ним. Как бы то ни было, я услышала кучу всего, чего, наверное, не стоило.
Мое сердце бухает в груди. Я склоняюсь поближе и сжимаю бокал так, что он в любой момент может треснуть.
– Например?
– Например… назревает война.
У меня внутри все падает.
– О господи. Война – это нехорошо.
– Нет, определенно нет. Я так поняла, недавно состоялась встреча глав всех семейств в Бостоне – и закончилась она плохо. Ирландцы взбесились из-за того, что случилось с их ребятами в «Ла Кантине»…
– Погоди-ка. Там были ирландцы? Не только синдикат Кейджа?
– По-видимому, там были все семьи. Армяне, итальянцы, мексиканцы, китайцы, ирландцы. – Она пожимает плечами. – Все.
У меня в голове возникает картинка – как кадр из фильма. Длинный стол, окруженный опасного вида мужчинами в черных пальто и с сигарами. Все сидят и, прищурившись, с подозрением смотрят друг на друга, наставив на собеседников оружие под столом.
– В общем, обстановка накалилась, и ирландцы подоставали стволы. Судя по тому, что я слышала, крови пролилось много.
Я оседаю на стуле, чувствуя легкую тошноту.
– Это было накануне Рождества?
– Да. Откуда ты знаешь?
– Потому что Кейдж объявился у меня на пороге посреди ночи с пулевым ранением.
У Слоан округляются глаза.
– Ох, черт. Он в порядке?
– Все нормально. Я его зашила.
Она моргает.
– Минуточку, что ты сделала?
Я нетерпеливо отмахиваюсь от нее.
– Это проще, чем кажется. Вернемся к встрече. Что еще случилось?
– Ну, я так поняла, что наша банда правила на восточном побережье последние лет десять. Даже несмотря на то, что их лидер Максим уже несколько лет в тюрьме, их организация все равно самая мощная. Остальные семьи заключили с ними соглашения по поводу перевозки своих товаров через порты…
– Товаров?
– Контрабанда. – Она замолкает. – Разный груз.
У меня к горлу подступает желчь, когда я понимаю, о чем она.
– Они участвуют в торговле людьми?
Она качает головой.
– Только армяне и китайцы. Организация Могдоновича занимается в основном продажей оружия.
Я слабо выдавливаю:
– А. Отлично.
– В общем, ирландцы обвинили их в резне в «Ла Кантине» и нарушении некоего договора о перемирии. Кажется, никто годами до этого друг в друга не стрелял. Плюс один из убитых ирландских ребят был племянником кого-то важного. Так что они запросили определенную компенсацию, и… это ничем хорошим не кончилось. К концу встречи вся комната была завалена трупами. – Она отпивает вина из бокала. – Ну и вот, теперь развязалась война.
– А эта будущая встреча в Нью-Йорке? Кто ее устраивает?
– Твой мужик. – Слоан мягко улыбается. – Она должна была состояться раньше, но он заявил, что придется подождать.
Я закрываю глаза и прижимаю руки к своей вздымающейся груди. Кейдж отложил встречу по военному планированию, чтобы провести выходные со мной.
Слоан с отвращением фыркает.
– Знаю. Это до омерзения романтично. Короче, вот и всё, что мне известно. Давай напьемся.
Я вскакиваю со стула и начинаю нарезать круги по кухне.
Налив себе еще бокал вина, Слоан сверлит меня глазами.
– Ты сейчас выглядишь точь-в-точь как Ставрос.
– Как ты можешь быть такой спокойной? Они собираются на войну!
– Я тебе сочувствую, детка, из-за Кейджа и все такое, но у нас со Ставросом всё.
Я встаю столбом и смотрю на нее.
– Что случилось?
Она поглядывает на меня из-за ободка бокала.
– А ты пропустила ту часть, где он наскучил мне до слез? Я с ним порвала. Быть с мужчиной круглосуточно слишком утомительно.
Слоан снова пожимает плечами и отхлебывает еще вина.
Пару секунд я просто восхищаюсь ее невозмутимостью. Меньше чем за две недели она поучаствовала в перестрелке, увидела смерть четырех человек, слетала в Рим, поплавала по Средиземному морю, подслушала несколько разговоров кучки кровожадных гангстеров, порвала с парнем-миллионером, и все это – не испортив безупречного маникюра и не потеряв ни капли самообладания. Она такая крутая, что Джеймс Дин бы позавидовал.
Я снова усаживаюсь на стул и начинаю с самого начала, с нашей последней встречи. Когда я замолкаю, Слоан качает головой.
– Значит, Крис все еще пылает к тебе страстью. Это проблема.
– Не думаю, что он пылает страстью.
– Пф-ф-ф. Да он так пылает, что может весь город спалить.
– Как бы то ни было, Кейдж сказал, что обо всем позаботится, поэтому…
– Поэтому скоро мы увидим в газетах Крисов некролог.
– Нет! Я попросила Кейджа его не трогать!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.