Королевство иллюзий - Элина Градова Страница 38

- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Элина Градова
- Страниц: 62
- Добавлено: 2025-09-27 15:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Королевство иллюзий - Элина Градова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Королевство иллюзий - Элина Градова» бесплатно полную версию:Продолжение книги “Его Величество бомж”.
Грязный бомж Костя, попавший зимой в нашу больницу, оказался герцогом Роберто, наследным принцем королевства Абекур. Он хочет вернуться на родину, только на самолете туда не долетишь и на поезде не доедешь, нужно пересечь портал в иной мир. Зовет с собой, но что я — простая медсестра буду делать в том мире, где мы с ним так далеки друг от друга по статусу и возможностям? Я на распутье: броситься, очертя голову за любимым в неизвестность или прозябать в своей привычной одинокой жизни и ждать: вернется или нет? По-моему, ответ очевиден…
Королевство иллюзий - Элина Градова читать онлайн бесплатно
— Пойдём-ка, посекретничаем, Наипослушнейшная моя! — и прямой наводкой на свою половину, только бросил напоследок принсипале, — Джакопо, не входи!
Ой, беда, беда, огорчение! Сейчас припомнит мне вчерашнюю бесовскую оргию, натычет носом в порез на груди, и выкинет на все четыре стороны, даже не успею рассказать про свои сегодняшние подвиги, надо идти на опережение,
— Костик! Ой, Бертик! Прости, не знаю, что вчера на меня нашло! — он в это время ставит меня пол, одёргиваю задравшийся подол огромного платья и продолжаю, — это всё Жюстинино зелье! Ну, ты же тоже его почувствовал? Должен меня понять, всего-то капля, я не ожидала, что мне с неё сорвёт чердак! — а он глядит так, будто ничего не понимает,
— Какая капля? Что ещё за зелье? Ты о чём, Тань?
— Ты что, не почувствовал? — даже обидно, — я тебе целых три накапала!
— Куда?
— В вино, куда ещё-то! Думала, расслабишься, нервничать перестанешь, но…
— Что-то пошло не так? — заканчивает за меня. Усаживается в кресло, ручки на груди скрестил, наблюдает внимательно, слушает, чем оправдываться буду,
— Угу, — шмыгаю и ползу к нему, — простишь? Не знаю, как так вышло…
— А, чего прощать то? — ухмыляется, затаскивает себе на колени, — было весело! Ты прикольная под мухой, дурная, конечно, но классная! — потом суровеет, — давай-ка меня с толку не сбивай, вот это что такое? — достаёт из кармана бумажку, которую я ему оставила утром, и суёт под нос,
— Записку тебе написала, чтобы не волновался, — беру листок, читаю, — «Берти, прости за вчерашнее, ухожу, но вернусь, есть дело, не ищи».
— Уверена? Знаешь, что тут написано? — и читает какую-то хрень, — «Берти, прости за вчерашнее, ухожу, не вернусь, тело не ищи».
— М-да… Практически без ошибок, — слава Богу, не пустился на поиски! Потом вспоминаю, какие у меня новости, — наплюй! Я сейчас кое-что тебе расскажу! — а он отчего-то не плюёт,
— Ты что обещала? — разворачивает к себе лицом, — возьми меня, Берти, буду сидеть, как мышь в норе?! Это так ты сидишь? — злится, весь напрягся, сейчас ещё выпорет, как непослушную дочь, — где тебя носило, Тань? — в глазах боль, — я чуть с ума не сошёл, да ещё записка эта! Если не Джакопо, уже всю Саленсу прочесал бы!
— Вовремя явился наш герой — любовник, — и без перехода, потому что надоело выслушивать выговоры, когда у меня такое! — я во дворце была, с джениторе твоим познакомилась и с Валерией!
— Что?!! — вот так, миленький мой! Пока твой хитромудрый принсипале гробил силы и время на любовном фронте, ненужный балласт по имени Таня, подобрался к папочке ближе некуда!
— В общем, обнаружив утром… — так об этом умолчим, — короче, я пошла в Храм Пантеона, там встретила королеву… — и далее по порядку всё, что со мной случилось, вплоть до возвращения домой.
— Отравление? — Костик необычайно серьёзен, — пойдём, поговорим с Джакопо, — спускает меня с колен, а жаль, мне было удобно и приятно. Я за день столько нервов истрепала, что Костины колени, его руки действуют на меня, как успокоительное, а ещё,
— Я вообще-то целый день не ела!
— Тем более, пошли!
* * *
Умытая, переодетая в нормальную одежду, сижу за столом. Пеппе навалил мне целую тарелку всякой вкуснятины, и я наслаждаюсь. Вернее, пытаюсь наслаждаться, потому что Джакопо, уже обратно постаревший и подурневший, но такой же неутомимый, устроил мне форменный допрос,
— Говоришь, дело в сервизе?
— Думаю, в нём. Свинец или плюмбум, как хотите называйте, нельзя использовать для пищевых целей, для косметических тоже, а пар ы его ещё более вредны. Король чахнет полгода, вернее, тогда первые недомогания возникли. Все симптомы указывают на хроническое отравление тяжёлыми металлами. Сервиз, как раз в это время и появился. Королева сказала: подарок, кажется, Югонда из, не помню, откуда, типа настурции слово или Турции.
— Астурция? — уточняет.
— Точно!
— А, кто у нас полгода назад ездил в Астурцию? — гляжу, Костик опускает глаза долу. Сразу мысль,
— Ты что ли папе сервизик подсуропил?
— Про сервиз я ничего не знал, — пожимает плечами, но нашему принсипале, главное ухватиться,
— А с тобой кто ещё ездил?
— Да много кто! Лучше спроси, кто дома оставался, целая посольская делегация! Тео тоже меня сопровождал.
— Ну, не Тео же королю подарки привёз? — резонно заявляю, — где Тео и где король?
— Да, какая разница, кто его привёз? Погрузили с другими дарами, вот он и прибыл, — рассуждает Джакопо, — может, никто не в курсе, что свинец ядовит. Мы не знаем, и они там, в Астурции не знают. Иначе непонятно, на кой чёрт Югонду травить Ригондо, когда дело сладилось? Я ведь прав, Берти? — уточняет у Кости, — сладилось?
— Может, не будем об этом? — я чего-то не догоняю, но у Костика в глазах тревога и мольба. И мне это совсем не нравится,
— Что за дело? — вижу, Джакопо не решается прояснить ситуацию, пристаю к любимому, — Берти, скажешь, всё-таки? — а он молчит, как партизан на допросе.
— Свататься он ездил, — старик не выдерживает и Костю ещё укоряет, — ты не прав, сынок, что скрыл, она всё равно бы во дворце узнала.
Глава 24
У меня кусок в горле встал ни туда, ни сюда, и аппетит разом кончился. Прокашлялась, запила,
— Спасибо, Пеппе, я спать! — ухожу ровной походкой, ни один мускул не дрогнул, а душа упала. Кто бы только знал, какая тяжесть неподъёмная эта душа! Тяжелее любого камня, любого огромного монолита! А говорят ещё, что нет такого органа — душа! Может, и нет, пока порхаешь бабочкой от счастья, а когда несчастьем прижмёт, тогда этот орган очень хорошо чувствуется пудовой гирей в груди и на горле удушающей петлёй. И даже не понятно,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.