Дикие сердца - Джессика Питерсон Страница 3
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Джессика Питерсон
- Страниц: 17
- Добавлено: 2026-04-08 17:00:19
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дикие сердца - Джессика Питерсон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дикие сердца - Джессика Питерсон» бесплатно полную версию:Пускай мы с отцом почти не общались, после его смерти я неожиданно наследую огромное ранчо. В завещании указано лишь одно условие: чтобы получить полный доступ к наследству, я обязана прожить на ферме… целый год. Теперь мне вновь придется вернуться в город детства. Воспоминания сразу оживают: когда я, совсем кроха, была здесь в последний раз, мои родители все еще любили друг друга. Но на ностальгию нет времени. Я намерена получить деньги и вложить их в собственный бизнес. На моем пути есть одно препятствие – угрюмое, но очень горячее. Управляющий ранчо Кэш Риверс явно не рад моему появлению, ведь у него были собственные планы на ферму. Мне все равно, насколько хорошо этот грубиян выглядит в своих джинсах. Я бы с радостью его уволила, но мне необходимо обучиться всем тонкостям управления ранчо – таково условие завещания. Кэш – профессионал в своем деле, и мне, городской девчонке, есть чему поучиться. Мы работаем бок о бок, любуемся пейзажем, танцуем в местном баре… И вот я уже влюбляюсь в загородную жизнь, а может, и в самого Кэша. Однако всем известно, что ковбои седлают лошадей так же легко, как разбивают сердца. К тому же я твердо решила вернуться к привычной жизни, как только разберусь с наследством. Меня здесь ничего не держит. Почти…
Дикие сердца - Джессика Питерсон читать онлайн бесплатно
Она направляется вдаль по коридору. Я смотрю на Кэша, который слегка приподнимает шляпу над грудью.
– Прошу.
Интересно, он молчалив от природы или просто грубиян?
Мне так хочется вернуться в Даллас, что даже живот сводит. Хотя, с другой стороны, у меня всегда сводит живот, так что это не новость.
Я следую за Гуди по коридору, слыша за собой тяжелые шаги Кэша.
Один час. Максимум два. И у меня будут деньги, чтобы осуществить мечты.
Ну, по крайней мере, одну мечту.
И, возможно, использование наследства для финансирования «Беллами Брукс» наконец-то поможет мне перестать злиться по поводу… ну, всего.
Гуди садится во главе длинного блестящего стола для совещаний. Я занимаю место справа от нее и наблюдаю, как Кэш усаживает свое большое тело на стул слева от Гуди. Он переворачивает шляпу и кладет ее на стол полями вверх. Что это значит? Способ сохранить форму или что-то вроде того?
Затем он проводит грубыми пальцами по волосам, рубашка натягивается на мускулистой груди.
Отводя взгляд, я занимаю себя тем, что достаю ежедневник из сумки. Не знаю, зачем он мне понадобился, но нужно чем-то занять руки. Я начинаю нервничать.
Хотя совершенно нелепо. Мама заверила меня, что я единственная наследница отца. Согласно бракоразводному соглашению, я получу все его имущество, так как он не женился снова и не завел других детей. Деньги – это единственное, что отец давал мне все эти годы. Всякий раз, когда они были мне нужны, он выписывал чек.
Но всякий раз, когда я нуждалась в нем самом, он не появлялся.
Я виню в своем волнении хмурого ковбоя напротив. Кстати, он лениво откинулся на спинку стула, раздвинул колени и положил предплечья на подлокотники, словно скучая.
Я чувствую прилив злости. Я тоже не хочу здесь находиться, придурок.
С отцом у нас не было близких отношений. Но я все равно сожалею о его смерти, даже если вот-вот получу кучу денег и ранчо.
На самом деле я очень хотела бы, чтобы он был жив, чтобы я могла… не знаю… попытаться еще один последний раз…
Может быть, позвонить ему в последний раз и сказать: «Я люблю тебя, мне жаль, можем начать все сначала».
Я всегда думала, что у нас будет достаточно времени, чтобы наладить отношения. Часть меня хотела, чтобы отец знал, как сильно меня ранило его отсутствие в моей жизни. Когда родители развелись, мне было всего шесть лет. Став старше, я полностью отгородилась от отца. Я думала, что, когда достигну определенного уровня успеха, когда стану настоящей взрослой, которая не держит обид, – мы все уладим.
Теперь у меня никогда не будет такой возможности, и это убивает.
Гуди опускает на стол несколько листов бумаги и раскладывает их на три комплекта.
– Я хотела бы начать с того, что в таких ситуациях эмоции могут зашкаливать. Если вам нужно будет сделать перерыв, это нормально, хорошо?
Я снимаю колпачок с фиолетовой ручки.
– Хорошо.
– Да, мэм. – Кэш выпрямляется на стуле и кладет локти на стол.
– Приступим, – говорит Гуди, опуская взгляд на бумаги. – Для простоты будем делить имущество Гаррета Рэндалла Лака на две категории: финансовое и материальное. Ранчо Лаки занимает 256 000 акров[6] и насчитывает 15 000 голов скота, а также включает 22 строения, несколько единиц техники и нефтяное производство, добывающее около 1000 баррелей в день. На момент подписания этого завещания на ранчо работало 50 человек…
Я слышу шорох джинсовой ткани. Посмотрев через стол, замечаю, что колено Кэша подрагивает. Он тоже нервничает.
Зачем он здесь? Он что, ждет чего-то от отца?
– …что касается финансовой категории, а именно наличных денег и инвестиционного портфеля, то Гаррет попросил поместить сбережения в траст…[7]
Кэш поднимает голову, и наши глаза встречаются. Я наконец узнаю это выражение.
Обида. Что? Почему? Я не была в этом городе двадцать лет. Что я могла ему сделать?
– …в общем, – Гуди резко вдыхает, и Кэш переводит взгляд на нее, – Гаррет в последний раз изменил завещание в апреле этого года. В этом изменении он указал, что ранчо Лаки и все его операции переходят его единственной живой родственнице, Мэри Элизабет Лак, по прозвищу Молли.
Кулаки Кэша с грохотом опускаются на стол, заставляя меня вздрогнуть.
– Со всем уважением, Гуди, но это неверно. Гаррет сказал, что ранчо перейдет ко мне.
У меня кружится голова. Мои легкие как будто сжимает кулак.
– Что, прости?
– Гаррет обещал мне ранчо. – Кэш смотрит мне прямо в глаза. – И не раз.
Гуди хмурится.
– К сожалению, это не зафиксировано в письменном виде.
Я смотрю на Кэша.
– Ты в своем уме?
– А ты? – парирует он. – Гуди, Гаррет сказал, что внесет это в завещание. Я могу попросить всех в Хартсвилле – каждого человека – подтвердить мои слова. Пэтси и Джона Би. Работников ранчо. Салли и Таллулу, да и все слышали, как Гаррет это говорил. Подумайте об этом. Я знаю ранчо Лаки лучше, чем кто-либо. Моя семья живет в Хартсвилле уже много поколений…
– Он был моим отцом. – Несмотря на то что за последние десять лет мы почти не общались. – Я его дочь. С какой стати ты думаешь, что имеешь право на его имущество? Я почти ничего о тебе не слышала.
Глаза Кэша горят.
– Ты бы услышала, если бы звонила или проводила время на ранчо.
Пошел. Этот тип.
– Ты ничего обо мне не знаешь, – мой голос дрожит. – И, очевидно, ничего не знаешь о моей семье. Ранчо принадлежит мне…
– Дайте угадаю. Вы собираетесь его продать.
– Это не ваше дело.
– Еще как мое дело. Черт возьми, я не позволю, чтобы все отдали какому-нибудь вашему другу-идиоту из траста, который ни черта не смыслит в управлении ранчо. Вы не представляете, сколько труда мы вложили…
– Мне все равно. – Я сжимаю зубы. – Мне действительно все равно, кто вы такой и как вы работаете.
– Да, вам действительно все равно.
– Простите?
Его глаза буравят меня.
– Это вы верно сказали.
– Да что не так?
– С чего бы начать? – Он наклоняется вперед.
– Ладно, ладно, – Гуди повышает голос. – Давайте будем цивилизованнее, хорошо? Гаррет не хотел бы, чтобы вы так ругались. Мы должны уважать его волю, как он ее изложил в завещании. Это закон.
– Я оспорю его, – говорит Кэш.
Я поджимаю губы.
– Посмотрим, как у вас это получится.
Гуди откашливается.
– Можно я закончу?
Глаза Кэша все еще прикованы к моим.
– Давайте.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.