Королевство иллюзий - Элина Градова Страница 25

Тут можно читать бесплатно Королевство иллюзий - Элина Градова. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Королевство иллюзий - Элина Градова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Королевство иллюзий - Элина Градова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Королевство иллюзий - Элина Градова» бесплатно полную версию:

Продолжение книги “Его Величество бомж”.

Грязный бомж Костя, попавший зимой в нашу больницу, оказался герцогом Роберто, наследным принцем королевства Абекур. Он хочет вернуться на родину, только на самолете туда не долетишь и на поезде не доедешь, нужно пересечь портал в иной мир. Зовет с собой, но что я — простая медсестра буду делать в том мире, где мы с ним так далеки друг от друга по статусу и возможностям? Я на распутье: броситься, очертя голову за любимым в неизвестность или прозябать в своей привычной одинокой жизни и ждать: вернется или нет? По-моему, ответ очевиден…

Королевство иллюзий - Элина Градова читать онлайн бесплатно

Королевство иллюзий - Элина Градова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элина Градова

покатывается,

— Это ещё неизвестно кто кого бросит, посмотрим, каким он орлом станет с двух пробок!..

— Платье, вообще, какая-то порнография! Сроду бы такого себе не купила даже в пятьдесят.

— Не о том думаешь, девочка, — да уж, девочка, — слушай внимательно инструкцию по применению этого средства.

— Вся внимание, — с этим состаривателем лучше не шутить, сосредотачиваюсь, чтобы всё запомнить.

— Действие отвара полсуток, утром приняли и в путь. Как засмеркалось, ищите поскорее ночлег, какой-нибудь постоялый двор или гостевой дом, ужинать успевайте и сразу в апартаменты, чтобы преображения никто не увидел. Ночь спокойно спите, утром снова принимаете и выходите уже в старческом облике. Имей в виду, сила зелья тает с каждым днём на час, сегодня оно свежее, всю ночь варила, самое долгое, дня два-три на дорогу до столицы вам хватит, а в бутыли ещё останется, но дней через десять можешь смело вылить остатки, вся сила пропадёт, — Жюстин ещё что-то поясняет, но я не слушаю, потому что слышу знакомые шаги по гулкой галерее, очень знакомые! Спрятаться бы куда-нибудь, жаль сквозь стену не просочиться, и невидимой не стать! Вот вам и ведьма, придумала бы лучше какую-нибудь настойку-невидимку, глотнул и нет тебя, а то состариватель! Не нахожу ничего умнее, чем забиться в угол кухни спиной ко входу.

— А Танюша где? — и прям ощущаю спиной, позвоночником внимательный взгляд. Жюстин спасает, взяв огонь на себя, уравнивая шансы,

— Вот, пей! — Костя видимо выпивает, а она снова, — ещё одну дозу! — тут я не выдерживаю и оборачиваюсь. Хочется увидеть его преображение, своего я не видела.

— Это?.. — любимый таращит глаза, а я хоть сквозь землю провались, он же мне теперь в сыновья годиться, но не успевает договорить, как изумляется ещё сильней. Я-то знаю, каким жаром его сейчас обдало изнутри, как кровь показалось раскалённой лавой, обжигая сосуды, как странная колющая боль побежала по всему телу,

— Сейчас пройдёт, Берти, не пугайся! — кидаюсь к нему, потому что помню, как самой было страшно и больно. Он подаётся навстречу, осознав, что это я, но тут же спотыкается и, схватившись за колено, выдаёт неожиданное,

— Бля… — надо же, русский мат — ни с чем не сравнимый выразитель эмоций, потом нагибается, пытаясь понять, что ему там прострелило, густая грива съезжает плотной завесой на лицо.

— Добро пожаловать в старость, любимый, — успокаиваюсь, боль от превращения его точно отпустила, — не мне же одной с радикулитом мучится, — а у него похоже, своя напасть — ревматизм.

— Твою ж мать! — разгибается, откидывая волосы назад. Вот и борода уже наполовину седая и виски серебрятся, и морщины высокий лоб пересекли, но глаза! Эти синющие глаза даже с разбегающимися лучиками гусиных лапок, мои! — м-да, старость — не радость! — смеётся, он смеётся! Я тут чуть в рёв не ударилась, оплакивая загубленную безвременно молодость, а ему смешно!

Честно говоря, он и в шестьдесят остался красавцем, всё так же крепок и прям, с немного морщинистыми ладонями и седой бородой, Костя по-прежнему хорош. Констатирую факт, что когда по-настоящему придёт время, стареть он будет благородно и красиво. А я?

— Не такая уж и старость, — отвечает из-за его спины вовремя появившийся Джакопо. А Жюстин молчит, закусила кулак, взглядывает на Костю со смесью благоговейного страха и сомнения, и как воды в рот набрала. Что не так-то?

Джакопо обходит Костика спереди и вглядевшись в то что получилось, кивает ведьме, с чем-то негласно соглашаясь, потом добавляет,

— Так его выпускать на люди нельзя! Удвой дозу! — хозяйка колеблется, зато я нисколько,

— С ума сошли? Не дам! Чем он вам не угодил? Ему тогда девяносто что ли будет? А если организм на столько не рассчитан? Да он умрёт у меня на руках! — Костик со мной согласен,

— Хватит, больше ни капли, и так колено уже болит, собакам бы отдал!

— Сначала к зеркалу сходи, а потом будешь жаловаться на колено, парень! — командует принсипале, и мы все вслед за хромающим Костей топаем в гостиную. Чего им не понравилось? Он явно теперь не катит на молодого герцога Оберонского, благородный господин в летах, и всё!

Но реакция Кости проясняет сложившиеся обстоятельства. Увидев отражение, любимый странно качнулся и не в силах сдержать эмоций, видимо так офигел, что уперся ладонями в зеркало, прошептав только одно слово,

— Джениторе…

Глава 16

— А я о чём! — подтверждает Джакопо.

— Один в один, — вторит следом Жюстин.

Вот значит, каков король Абекура! Да он красавец! И с чего бы такому молодцу умирать? Ну не от ревматизма же? — от размышлений отвлекает Костя,

— Давай, Жюстин, выпью ещё, сколько скажешь!

— Обалдел?! — он что реально не понимает, чем рискует, — да тебя инфаркт или инсульт тяпнет в дороге, а может и прямо здесь! — экспериментаторы чёртовы!

— Половину, — примиряет ведьма, — станешь старше его Величества лет на пятнадцать, и хватит.

Чтобы не мучить страдальца с его несчастным коленом, хозяйка отправляется за зельем сама, мы ждём. Костя всё ещё оценивающе рассматривает своё отражение. Джакопо любуется копией короля, вот и иллюзор не нужен, напои Костика такой дрянью и смело сажай на трон!

— На, пей! — ведьма протягивает ещё одну пробку, наполненную отваром. У меня сердце замирает, а любимый принимает и пьёт! Как-то неудачно глотает, согнувшись заходится в изнуряющем приступе кашля, так что вена вздувается на виске. Бросаюсь на выручку,

— Милый, держись! — луплю кулаком между лопаток, наконец, его отпускает, отираю испарину, выступившую на лбу, а на меня глядит седой, морщинистый одышливый старик, с тёмными пигментными пятнами на висках. Что-то пошло не так, ему явно не меньше восемьдесяти! Но глаза-то мои любимые! Немного поблёкшие, прикрытые набухшими веками, но всё те же! Он полон сомнений, напуган внезапной немощью, но я-то не сомневаюсь,

— Я люблю тебя, Берти! — какой смысл шифроваться? Мы все четверо понимаем, кто тут наследный принц.

— И я тебя… очень, моя прекрасная богиня, — шепчет, севшим от кашля голосом, — и всегда буду любить…

— Ну это вы себе, голубки, оставьте, по ночам ворковать, — Джакопо прерывает наш зрительный контакт и разом отрезвляет, — я бы посоветовал взять за легенду, что зрелая дочь везёт старика

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.