Кристина Золендз - Грехопадение Страница 58

Тут можно читать бесплатно Кристина Золендз - Грехопадение. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кристина Золендз - Грехопадение

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кристина Золендз - Грехопадение краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристина Золендз - Грехопадение» бесплатно полную версию:
Наконец я вернулась домой после борьбы с болезнью брата и его последовавшей смертью. Но дома, безусловно, всё изменилось. У моей лучшей подруги (единственной, знавшей мой секрет) новый парень, у которого есть друг. Шейн Макстон: плохой мальчик, татуированный рок-бог, исключительно привлекательный. В Нью-Йорке он является самым высокомерным, корыстным подон... ладно, одним из тех парней-на-одну-ночь. 

Но это не имеет никакого значения, потому что всю свою жизнь я разыскиваю мою единственную любовь — моего ангела. И Шейн Макстон никак не сможет это изменить…

Кристина Золендз - Грехопадение читать онлайн бесплатно

Кристина Золендз - Грехопадение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Золендз

Он медленно подошел ко мне, пока не завис так близко, что я могла чувствовать холод металла и камня, в который он превратился. Я все еще не боялась.

Когда его древние синие радужки превратились в пылающий красным и желтым огонь, я подняла голову и мягко коснулась его щеки. Пламя превратилось в угольки, а затем вернулось в голубые океаны. Когда я поместила другую руку на его туловище, где должно быть человеческое сердце, его кожа размягчилась и снова стала подобной человеческой. У меня была власть над ним.

— Ты не можешь себе представить, как долго я ждал, что ты прикоснешься ко мне, — прошептал он.

— Ради чего, Габриэль? Я была наказана в течение столетий за один лишь поцелуй ангела. Каким было бы мое наказание, если бы я отдалась тебе? Шамсиил был брошен в ад, какой будет твоя расплата?

Я придвинулась еще ближе к нему, прикасаясь телом к телу. Господи, я хотела сделать ему больно и заставить страдать за все то, что он сделал.

— Скажи мне, Габриэль, как архангел, что бы случилось с тобой, если бы мы... — Я прижалась губами к его шее. Если я могла забрать его в ад, я собиралась сделать это.

Он сглотнул, его горло сдвинулось и сжалось под моими губами.

— Он не говорил со мной. Я был с тобой на земле. Я бы страдал в адском огне за тебя, но вместе мы могли бы править небесами.

Я скользнула губами по его челюсти прямо к губам и поцеловала его. Я до сих пор могла слышать крики Шейна в поисках Габриэля под нами. Я медленно отстранилась и посмотрела прямо в его глаза. Его черты были мягкими, он хотел меня, дыхание было тяжелым и затрудненным.

— Иди к Шейну, Габриэль, расскажи ему все. Потом возвращайся ко мне. Сделай для меня одну вещь, Габриэль, и я твоя.

Он стоял, глядя на меня.

Я закрыла глаза и опустила голову на руки. Казалось, что все вращается в моей голове: воспоминания, жизни. Единственное, что никогда не изменится в моей жизни, — тот единственный поцелуй.

Когда я снова открыла глаза, стол и стулья были на своих местах, и я была одна. Мой кофе ожидал меня на столе.

Я пила теплый, ароматный карамельный кофе, наблюдая, как Шейн заполз на кровать Грейс и нежно держал ее в своих объятиях.

Ради меня же, лучше, чтобы это было долгим перерывом на кофе, потому что нужно было выбираться отсюда прежде, чем за мной вернется сумасшедший ангел-изгой. Я выбежала из кафе на пыльную пустынную дорогу, прихватив кофе с собой.

Примечания

1

Так Ромео описал Джульетту своему слуге. "Ромео и Джульетта" У. Шекспир.

2

Каденция - виртуозное исполнительское соло.

3

Ростан Эдмон «Сирано де Бержерак». Перевод с французского Т. Л. Щепкиной-Куперник 

4

Рифф — совокупность нот, разделённых на фигуры, которые составляют музыкальную композицию.

5

Камикадзе — коктейль, состоящий из водки, ликера и лимонного (или лаймового) сока, смешанных в равных пропорциях. 

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.