Дороги мертвецов - Джей Роуз Страница 35

Тут можно читать бесплатно Дороги мертвецов - Джей Роуз. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дороги мертвецов - Джей Роуз

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Дороги мертвецов - Джей Роуз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дороги мертвецов - Джей Роуз» бесплатно полную версию:

В терапии тебе говорят использовать свои чувства. Перечислять то, что ты знаешь.
Проповеди, произнесённые с ненавистью.
Ритуалы, пропитанные кровью.
Жгучие слезы и задыхающиеся рыдания умирающих.
Гниющая плоть.
Я выросла в клетке, подвергаясь пыткам самого извращенного слуги Господа Всемогущего. Смерть и отчаяние стали моими близкими спутниками, когда я наблюдала за многолетней резней, устроенной пастором Майклсом.
Восемнадцать девушек. Мёртвы.
Восемнадцать жизней. Оборваны.
Восемнадцать будущих судеб. Украдены.
После стольких лет в плену я не узнала мир, в который попала. Дорога передо мной усыпана трупами, требующими мести с того света.
Компания "Сэйбр" предлагает мне спасительный круг в темноте. Они хотят найти убийцу, прежде чем ещё одна девушка умрёт, но их защита имеет свою цену.
Моя душа должна быть раскопана, по одному грешному воспоминанию за раз.
Охотник станет жертвой.
Желательно читать после серии «Институт Блэквуд» (https://t.me/blushboooks/723)

Дороги мертвецов - Джей Роуз читать онлайн бесплатно

Дороги мертвецов - Джей Роуз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Роуз

пронзает сердце своими ледяными осколками. Я и забыла, как злобно звучит его голос, наполненный святой решимостью.

— Я сплю, — шепчу я себе. — Это не по-настоящему.

Когда я смотрю на свои руки, из порезов, нанесенных кружкой, сочится кровь. Я рассеянно размазываю красное пятно, ощущая его липкое тепло. Это кажется настоящим. Боль осязаема. Люди истекают кровью во сне?

— Харлоу. Встань на колени перед своим отцом.

Затаив дыхание, я заставляю себя поднять глаза. В дверях пастор Майклс смотрит на меня с вкрадчивой ухмылкой. Его одеяние для процессии на месте — из богатого мятого красного бархата с золотой нитью, контрастирующей с седыми волосами.

Я несколько раз моргаю, надеясь, что он исчезнет. Как он здесь оказался? Нет. Этого не может быть. Зажмурив глаза, я сильно тру их, прежде чем снова открыть. Он все еще стоит там.

— Это не по-настоящему.

Его улыбка становится жестокой.

— Я такой же реальный, как и ты.

— Тебя здесь нет, — успокаиваю я себя.

— Разве нет? Взломать дверь было достаточно легко.

Когда я смотрю на своего отца, страх накатывает на меня, как бурные океанские волны, и комната начинает шататься. Все деформируется и перекручивается, воздух, кажется, преображается в новых видениях ужаса.

Пастор Майклс приближается на дюйм, вытаскивая из-под мантии длинный изогнутый нож. Он все еще испачкан кровью Лоры.

Кап, кап, кап.

— Харлоу, — повторяет он. — На колени.

Кап, кап, кап.

— Преклони колени перед своим отцом.

Кап, кап, кап.

Лезвие сверкает в лунном свете, высвечивая алые пятна. Его шаги приближаются. Мое сердце делает сальто, угрожая разорваться на куски. Прежде чем его кулаки успевают коснуться моей плоти, я вскакиваю на ноги.

— Я сказал, преклони колени! Делай то, чего требует от тебя Господь!

В поисках чего-нибудь, чем можно было бы защититься, я обхватываю рукоятку ножа, торчащую из кухонного блока. Он рассекает воздух с металлическим свистом.

Лицо пастора Майклса темнеет, приобретая уродливый оттенок красного. Я вижу, как туман ярости заполняет все его существо, превращая обычного, дружелюбного человека в монстра.

— Не подходи! — Я кричу ему. — Я не встану перед тобой на колени. Я, блядь, ни перед кем не встану на колени!

— Мы здесь не используем такие выражения, — кричит он в ответ, его слюна растекается по полу. — Возможно, пришло время тебе двигаться дальше, языческое дитя. Я освобожу тебя из этого грешного места.

Тьма растекается по полу, когда он бросается ко мне, как будто сам дьявол вырывается из бренной оболочки пастора Майклса. Я кричу и бросаюсь через кухню, пытаясь убежать.

Когда он хватает меня за плечо, я собираю все остатки мужества, какие только могу найти, и крепче сжимаю лезвие.

— Я убью тебя! Отойди от меня! — Я угрожаю.

— Харлоу! Остановись!

Слова не находят отклика, как и другой голос, бросающий их мне. Разворачиваясь обратно, я пользуюсь преимуществом момента и бросаюсь на пастора Майклса.

Мы оба падаем на кафельный пол, от удара моя сломанная рука сотрясается. Я стискиваю зубы от боли. Я не умру здесь.

— Я тебя ненавижу! — Я кричу, теряя контроль. — Ты монстр!

— Харлоу, это я. Остановись!

— Нет!

Здоровой рукой я скольжу к его лицу, и наслаждаюсь резким щелчком по его носу. Скользкая кровь покрывает костяшки пальцев, доводя меня до исступления. Каждый удар кажется спасением.

Я вырываюсь на свободу, разбивая вдребезги тюрьму моего детства. Мои удары сыплются градом, пусть и слабыми, но я не останавливаюсь.

— Харлоу… пожалуйста! Черт возьми, я ничего не слышу.

Этот голос звучит неправильно. Он высокий и испуганный, но подчеркивается теплотой, похожей на мед. Пастор Майклс звучит совсем не так.

Поднимая нож с пола, я игнорирую беспокойство в глубине своего сознания и прижимаю лезвие к его горлу.

Один удар.

Это все, что для этого потребуется.

— Я ненавижу тебя, — повторяю я, рыдая.

— Харлоу, — повторяет мужчина подо мной. — Брось нож. Все в порядке. Я с тобой.

Это неправильно. У пастора Майклса нет густой каштановой бороды или блестящих волос, которые ниспадают на плечи. Облачение священника на груди, на которую я опираюсь, исчезает, оставляя после себя только голую, покрытую татуировками кожу.

Лицо пастора Майклса меняется прямо у меня на глазах. Резкие черты и горькая ненависть превращаются в широко раскрытые глаза и мягкие, манящие губы, окрашенные в ярко-красный цвет.

Нож в моей руке тяжелый, он режет кожу, чтобы выпустить больше крови. В тот момент, когда я понимаю, кого прижимаю к полу, немедленно отбрасываю нож в сторону, в ужасе от пропитывающей меня крови.

— О Боже мой! — восклицаю я в ужасе. — Хантер!

Его глаза затягивают меня в свои шоколадные глубины, пока он лихорадочно ищет слуховой аппарат, который выпал у него из уха во время моего нападения. Чем дольше он не может его найти, тем больше впадает в панику.

— Черт, — ругается он. — Где он?

Заметив крошечное черное устройство под кухонной стойкой, я быстро передаю его Хантеру. Он вставляет его обратно на место, и когда он соединяется, страх на его лице рассеивается.

— Хорошо, — говорит он себе. — Хорошо.

Я хочу утонуть в расплавленных озерах его глаз и никогда больше не дышать. Я напала на Хантера. Я... чуть не перерезала ему горло. Я чуть не убила его! Я ничем не лучше монстров, которые меня породили.

— Харлоу, — умоляет он, обхватив мою щеку рукой. — Мне нужно, чтобы ты сделала вдох ради меня. Все в порядке. Ты в безопасности.

— Нет! У тебя идет кровь!

— Я в порядке, Харлоу. Просто испугался, вот и все.

— Ты н-не мог слышать… Я сделала это с тобой.

— Дыши, милая. Это был несчастный случай. Не в первый раз и не в последний.

Несмотря на его странно нежные слова, все, что я могу сделать, это смотреть на кровь, стекающую по его ключице из разбитого носа. Я сделала это. Мне. Было так приятно давать отпор.

Я причинила ему боль.

Мне это понравилось.

Кем это делает меня?

Слезая с его тела, я все глубже погружаюсь в отчаяние. Я ударяюсь спиной о мраморную стойку, пока не чувствую, что больше не могу бежать. Хантер не обращает внимания на свои раны и следует за мной.

Он столп власти и устрашения, но в этот момент выражение его лица искажено. Он выглядит неописуемо печальным. Развлекает ли его моя боль? Неужели я для него не более чем еще один сломанный образец для изучения?

— Он был таким реальным, — говорю я, слова темные и уродливые. — Я могла… ч-чувствовать его. Его голос. З-запах его кожи… все. Он был таким реальным!

— Это был сон, — уверяет

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.