Непримиримые разногласия - Сандра Браун Страница 35

Тут можно читать бесплатно Непримиримые разногласия - Сандра Браун. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Непримиримые разногласия - Сандра Браун

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Непримиримые разногласия - Сандра Браун краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Непримиримые разногласия - Сандра Браун» бесплатно полную версию:

Книга будет держать вас в напряжении из-за захватывающих поворотов сюжета и незабываемых персонажей, которые делают Сандру Браун одним из самых любимых авторов в мире. Роман о крепких узах, которые связывают нас с теми, кого любим, и секретах, которые храним, чтобы их защитить. АННОТАЦИЯ: Четыре года назад техасский рейнджер Кроуфорд Хант потерял жену, и с тех пор его жизнь покатилась вниз: вместо оперативной работы, он сидит в офисе, а пятилетняя дочь Джорджия оказалась на попечении бабушки и дедушки. Но Кроуфорд взял себя в руки, и теперь судьба его семьи зависит от решения судьи Спенсер. Холли Спенсер амбициозна и уверена в себе. Пока она лишь временно занимает кресло судьи, но намеренна доказать, что достойна там остаться. Каждый вердикт, что она выносит, должен быть безупречен. От этого зависит карьера Холли… И, возможно, и сама жизнь.

Непримиримые разногласия - Сандра Браун читать онлайн бесплатно

Непримиримые разногласия - Сандра Браун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун

список. Он поблагодарил ее, хотя и боялся спросить, о чем они молились: о отпущении его грехов или о проклятии.

Не успел Кроуфорд устроится в своей кабинке, как зазвонил мобильный. Он посмотрел на определитель номера, увидел, что это городской номер Конрада, выругался, но ответил.

— Лучше бы это была новость, что ты сдох.

— Тебе не настолько повезло. На самом деле ты самый невезучий говнюк, с которым я когда-либо сталкивался.

— Таким уж я родился. Наверное, твои гены.

— Разве нет заповеди о почитании своих родителей?

— Ты не должен связываться со мной, если это не чрезвычайная ситуация.

— На мой взгляд, это соответствует требованиям. Парень с крыши оказался не тем парнем. Это был секрет, который съедал тебя вчера, верно? Ты уверен в этом?

— Да и да.

— Я восхищаюсь твоей честностью.

— Что ты знаешь о честности, кроме того, как это пишется?

Конрад пропустил колкость мимо ушей.

— Как ты и предсказывал, это вызвало бурю дерьма, и ты в ее центре.

— Я же говорил тебе.

— И Нил Лестер получает свою долю. Он обвиняет тебя?

— В кулуарах. Но он не может оспаривать, что Родригес отказался бросить оружие и открыл огонь по помощнику шерифа. Это сняли камеры наблюдения на крыше.

— И что теперь?

— Я выдержу это и сделаю все, что в моих силах, чтобы поймать настоящего убийцу.

— Это лучше, чем сидеть весь день в офисе перед компьютером.

— Я выполняю важную работу за этим компьютером, и при этом не рискую жизнью.

— Ты рискуешь умереть от скуки.

— Возможно, — пробурчал Кроуфорд себе под нос.

— Что-что?

— Ничего. Мне нужно идти.

— Нужна какая-нибудь помощь?

— С чем?

— С делом о стрельбе.

— Твоя помощь? — Кроуфорд усмехнулся. — Нет.

— Я мог бы провести исследование.

— Чего?

— Возможных подозреваемых. Сколько врагов может быть у молодого судьи?

— Она говорит, что ни одного.

— Может она лжет?

— Может, но я так не думаю.

— Любой, кто был в здании суда в то время...

— Мы знаем об этом, Конрад.

— Это в общей сложности — сколько человек?

— Больше двухсот.

Кроуфорд был обескуражен цифрой, когда Нил отправил ему список имен по электронной почте вчера поздно вечером. Повезло еще, что утренние слушания закончились до двух часов. В противном случае число было бы еще больше.

— Двести? — Конрад присвистнул. — Есть какие-нибудь зацепки?

— Мы расследуем несколько.

— Не пытайся врать. У тебя ничего нет.

На самом деле у Кроуфорда кое-что было: небольшое несоответствие, о котором нужно было сообщить Нилу, а этот разговор ему мешал.

— Пока, Конрад.

— Знаешь, это напоминает одно дело, которое у меня было.

— Древняя история.

— Женщина была зарезана ножом в воскресенье утром в подвале церкви, где она делала цветочную композицию для алтаря. Никакого очевидного мотива. Все подозреваемые — члены церкви, неистово верующие. С чего ты бы начал искать убийцу?

— Конрад, у меня нет времени на...

— Угадай, кто ее убил?

— Мне наплевать. До свидания.

— Я хороший следователь.

— Ты хороший пьяница.

— Я не притрагивался к выпивке уже...

— Шестьдесят два дня и отсчет продолжается.

— Шестьдесят три.

— Я занят.

— Вот почему ты должен позволить мне немного поработать для тебя.

— Не звони мне больше.

Он повесил трубку и позвонил Нилу на мобильный, но включился автоответчик. Тогда он набрал номер полиции, и в конце концов на линии оказался Мэтт Ньюджент.

Кроуфорд сразу перешел к делу.

— Сколько имен в вашем списке людей, которых эвакуировали из здания суда?

— Считая всех?

— Да.

— Двести семь.

— А без сотрудников полицейского управления, суда и офиса шерифа?

— Хм, — Ньюджент произвел вычисления и сказал: — Семьдесят пять.

— А должно быть семьдесят шесть. Не хватает имени одного гражданского.

Кроуфорд слышал, как Ньюджент снова упражняется в арифметике.

— Точно, — пробормотал он. — Боже, ты прав.

— Если увидишь Нила до того, как я до него дозвонюсь, пусть он наберет меня.

Кроуфорд отключился и развернулся на стуле, собираясь пойти за горячим кофе, но обнаружил в дверях своего адвоката.

— Что привело тебя сюда?

— Мы можем поговорить там, где у стен нет ушей? — спросил Билл и, посмотрев на открытое пространство между кабиной и потолком, добавил: — Или там, где вообще есть стены?

Озадаченный неожиданным визитом, а также его нехарактерно сдержанной манерой Мура, Кроуфорд забыл о кофе и повел его в кладовую, которая в настоящее время не использовалась.

— Не я просил о встрече, так что даже не думай, что я оплачу твое время.

— Это за счет заведения.

Это было еще более странно. Обычно даже двухминутный телефонный звонок включался в счет.

Мур прикусил внутреннюю сторону щеки, словно пытаясь решить, как лучше всего начать, и наконец сказал:

— Как думаешь, чем бы вчера закончился суд, если бы не весь этот хаос?

— Мое прошение об опеке отклонили бы.

Адвокат кивнул, как будто это совпало с его прогнозом.

— Как твой адвокат, я советую ничего не говорить о слушании, и вообще об опеке. С этого момента, если кто-нибудь спросит об этом, направляй их ко мне.

— Раздаешь бесплатные советы? Это на тебя не похоже, Билл. Что происходит?

Понизив голос, Мур сказал:

— Нил Лестер позвонил мне сегодня утром, и пытался выведать у меня информацию.

— Обо мне?

— Похоже, его не удовлетворило объяснение, почему ты бросился за стрелком.

— Разве это не очевидно?

— Не для него. Он также не уверен в том, что действительно произошло на крыше, особенно теперь, когда только ты (Нил это подчеркнул) утверждаешь, что Родригес не был стрелком.

— Судья...

Мур поднял руку.

— Нил сказал, что она подтвердила проколотое ухо, но он почувствовал, что она сомневается.

Кроуфорд вспомнил их долгий разговор в закусочной.

— То, что он почувствовал, было не сомнение, а злость. Она была в бешенстве.

Адвокат приподнял бровь в безмолвном вопросе.

— На Нила, из-за его скабрезных намеков. — Мур выдержал его пристальный взгляд, так и не опустив бровь. — Ладно, и на меня.

— За то, что произошло, когда вы были одни в припаркованной машине в течение тридцати трех минут?

Кроуфорд выругался себе под

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.