Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова Страница 27

Тут можно читать бесплатно Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова» бесплатно полную версию:

Сломленная. Потерянная. Непрощённая.
Прошёл месяц с тех пор, как Эмери Мейвс выжила в Подземельных Испытаниях, а она оказалась в мире, которого не узнаёт, — с мужчиной, чей холодный взгляд полон тайн, которые она не может вспомнить. Лишённая памяти, Эмери терзаема снами об опасности, смерти и предательстве. Единственное, что остаётся неизменным, — это тяга к экспериментальному препарату, который разрушает её разум, но оставляет почти неуязвимой, и опасное влечение к человеку по имени Мори.
Кэмерон Мортем ведёт битву, которую, как он думал, уже проиграл. Он знает, что впустить Эмери в свою жизнь может погубить их обоих, но её амнезия — это проклятие, от которого не убежать никому из них. Вынужденные вместе отправиться на миссию высочайшего риска, которая оборачивается катастрофой, они оказываются в самом сердце подпольного чёрного рынка лицом к лицу с неожиданным врагом.
Но по мере того как старые раны вскрываются, а скрытые заговоры рушатся, Эмери понимает, что связана с этим миром гораздо теснее, чем могла представить. А Кэмерону предстоит столкнуться с тем, кого он боится больше всего: с самим собой.
Верность будет подвергнута испытанию. Тайны станут оружием. Их связь, некогда скреплённая кровью, может оказаться единственным, что способно их спасти. Если только они не потеряют себя раньше.

Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова читать онлайн бесплатно

Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. М. Моронова

её — я никак не смогу разобраться со всем этим сегодня ночью, не перед миссией. Это злит её ещё больше, и она швыряет в меня одним из своих ботинок.

Я ловлю его, прежде чем он может порвать палатку, и сажусь, сверля её взглядом.

— Потому что я не хочу говорить о тебе. — Это звучит намного жёстче, чем я планировал. Шокированное выражение, расплывающееся по её лицу, пронзает меня, как стрела в сердце.

Она опускает глаза, подбирая слова. Покачав головой, наконец смотрит на меня.

— А я-то думала, что ты когда-то действительно был мной не прочь. Видимо, я ошиблась, — медленно говорит она. Я чувствую себя самым большим мудаком на свете, но, когда я вижу шрам на её виске, где я ударил её тем камнем по черепу, я вспоминаю только то, как сильно причинил ей боль.

Я не хочу причинять ей боль снова. И если мы будем держаться на расстоянии, она, скорее всего, сможет отбиться, если я нападу на неё, как раньше. Я облажался прошлой ночью. Я не должен поддаваться и обнимать её, пробовать её на вкус, поклоняться ей, но, Боже, как я хочу.

Она поворачивается на бок, лицом к стенке палатки. Я несколько минут прислушиваюсь к её дыханию, зная, что она думает о том, какой я жестокий, прежде чем решаю встать и пойти пройтись, чтобы прочистить голову.

Прохладный вечерний воздух освежает. Здесь намного холоднее, чем в Калифорнии, но в Большом Бассейне тише. Большие скальные образования дают достаточное укрытие, неудивительно, что укрытие так долго было спрятано здесь. Я похлопываю по внешней стороне бедра, чтобы убедиться, что мой боевой нож всё ещё на месте в ножнах, на случай, если я столкнусь с неприятностями.

Все мои шаги не изгоняют искру боли, которую я увидел в её глазах, поэтому я продолжаю идти, пока не настанет время штурмовать укрытие.

Лейтенант Эрик ещё раз проговаривает план, прежде чем мы отправляемся на проникновение в укрытие.

Я передаю Эмери её шлем и проверяю, что её гарнитура на месте. Она даже не смотрит на меня. Я её не виню, но мы не можем позволить личным проблемам вмешиваться в выполнение задачи. Не как во втором испытании.

— Эй, у нас всё в порядке? — я толкаю её плечом.

Она бросает на меня бесстрастный взгляд.

— У нас? Конечно.

Дерьмо.

Я стискиваю зубы и закрепляю шлем.

— Ты будешь следовать за мной точно так, как мы тренировались на прошлой неделе. Никаких ошибок, — жёстко заявляю я. Она безразлично кивает, вселяя сомнение в моё доверие к тому, что она будет слушать приказы.

Да, она всё ещё чертовски зла на меня. Я натягиваю маску, пока остальные члены нашего отряда тоже готовятся. Нам выдали те же лицевые накладки в виде черепа, что и на испытаниях. Мори и Морфин. Пара. Я измазал их бежевой боевой раскраской, чтобы мы сливались с пустынной местностью.

Гейдж перекидывает через голову ремень своей снайперской винтовки и опирается локтем на плечо Эмери. Я хмуро смотрю на этот контакт.

— Вы, ребята, готовы? Я прикрываю ваши спины там, так что не надо слишком нервничать, Морфин, — он поддразнивает её, натягивая маску на неё.

Ладно, это уже перебор. Я хватаю его за запястье и бросаю предупреждающий взгляд.

Он смеётся и невинно поднимает руки.

— Остынь, Мори. Я просто дразнил её. Серьёзно, будьте там осторожны, ладно? Я не хочу сегодня прощаться ни с кем из вас. — Он хлопает меня по шлему и ухмыляется с полу-беспокойным выражением.

Я не могу понять, беспокоится ли он об успехе нашей диверсии или о том, что я нападу на Эмери. Оба варианта имеют смысл. Он ведь был рядом во время нескольких моих предыдущих «происшествий».

— Всё будет в порядке. Сам следи за укрытием. Они, скорее всего, будут искать снайпера в скалах, — говорю я. Гейдж кивает и, отдавая честь двумя пальцами у виска, отправляется с Томасом на возвышенность.

Томас — его связист, но все здесь сильно рискуют. Он буквально прикрывает спину каждому и будет давать нам информацию о приближающемся оружии или противниках. Томас кивает нам, проходя мимо. Мы отвечаем тем же.

Кейден закрепляет шлем на голове Мики и вручает ей пистолет. Её глаза округляются, будто она никогда раньше не держала его в руках.

— Что? Только не говори, что не умеешь пользоваться оружием, — ворчит он, увидев то же выражение на её лице. Она невинно улыбается.

— Я девушка-компьютерщик, помнишь? Я не связываюсь с пулями и взрывчаткой, — признаётся она.

Лейтенант Эрик, подслушав это, закрепляет её пистолет в кобуре на бедре. — Если всё пойдёт по плану, тебе не придётся им пользоваться. — Он смотрит на меня и Эмери, и в его взгляде — тяжесть.

Он знает, что эта фаза сильно зависит от того, как мы выманим основную часть охраны наружу. Он также знает, каковы шансы нашей гибели. Я сглатываю и опускаю взгляд. Последнее, что я хочу, — это подвести его, как все предыдущие разы. Я знаю, что на этот раз не позволю себе причинить вред напарнице. Я сжимаю кулаки по бокам.

— Всё будет выполнено безупречно, — уверенно отвечаю я.

Эрик кивает мне.

— Я знаю.

Так и будет.

А может, и нет.

Чёрт, нет.

Я думаю о том, как сильно я подвёл лейтенанта, в ту же секунду, когда Эмери выбегает вперёд меня на поле, окружающее укрытие. Она отклоняется от запланированного построения и бежит прямо к оголённому участку земли, откуда противники определённо будут иметь по ней чистый выстрел.

Крепость — это двухэтажное строение с плоской крышей и глиноподобными стенами, сливающимися со скалами и песком вокруг. Его трудно разглядеть в темноте, видны только окна.

Моё сердце выскакивает из груди, когда я бросаюсь за ней. Она останавливается, отламывает верхнюю часть дымовой шашки и поднимает её над головой.

На мгновение паника покидает меня, и всё, что я вижу, — розовый цвет.

Розовый дым, поднимающийся от шашки и взрывающийся в небе над ней, похож на румянец роз. Её длинные, дикие косы развеваются сзади, как дыхание хаоса.

Эмери. Ты великолепное, потрясающее создание.

Она размахивает рукой, а затем бросает шашку так далеко, как может. Пока шашка летит по воздуху, она поднимает свой MK-17 и стреляет во что-то на земле впереди. Происходит взрыв, вздымающий пыль и обломки в воздух, яростно клубится огонь.

Моя челюсть отвисает, и я смотрю на неё ошеломлёнными, восхищёнными глазами, пока она кружится, чтобы повернуться ко мне с самой чертовски широкой улыбкой, которую я когда-либо видел под

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.