Любовь на пиках - Чарли Кочет Страница 27

Тут можно читать бесплатно Любовь на пиках - Чарли Кочет. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Любовь на пиках - Чарли Кочет

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Любовь на пиках - Чарли Кочет краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь на пиках - Чарли Кочет» бесплатно полную версию:

Бывший боец спецназа Энстон «Эйс» Шарп в наши дни сражается совсем за другое - за мир частной охраны в штате Флорида. Будучи совладельцем компании «Четыре короля безопасности», Эйс и его коллеги занимаются всем: от вооруженных перевозок и расследований до киберразведки и защиты руководителей. Самоуверенный, бесстрашный и наглый, Эйс не боится рисковать.
Перевод: The midnight mockingbird (https://ficbook.net/authors/7767092)
Оригинальный текст: https://charliecochet.com/book/love-in-spades/

Любовь на пиках - Чарли Кочет читать онлайн бесплатно

Любовь на пиках - Чарли Кочет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарли Кочет

придурок. Не то чтобы все, кто носил все белое, выглядели придурками, но он точно. Его туфли были не только белыми, но и трикотажными оксфордами. Трикотажные. Он даже не знал, что такие делают. Конечно, он знал о дизайнерских брендах столько же, сколько и об искусстве. Когда ему требовалось что-то первоклассное для особого случая, он просил Лаки подобрать это для него. Когда Лаки пытался поговорить с ним о дизайнерских марках, он словно говорил на другом языке. Эйс кивал и просил его позаботиться о том, чтобы он хорошо выглядел. Клиент одевал его впервые, и он не знал, как к этому относиться. Впрочем, сейчас он ничего не мог с этим поделать.

Одевшись и уложив волосы, он связался с Лаки и Рэдом, чтобы убедиться, что они идут по графику. Убедившись, что все подтвердилось, он отпустил Лаки с его командой, оставшись в гостиной один в ожидании Колтона. Он проверил часы. Время прибытия вертолета - десять минут. Он сел на край дивана, откинулся на спинку и стал ждать. Легкий материал костюма заставил его обратить внимание на тяжесть во внутреннем кармане пиджака. Он потянулся туда и достал замысловато оформленный футляр с игральными картами «Юнион», большим пальцем поглаживая тисненый металлический рисунок на меди. Боль в его сердце была уже не так сильна, как когда-то, но она все еще была там и всегда будет там, как и любовь, которую он испытывал к человеку, которого олицетворяли эти карты.

– Все в порядке?

Эйс вздрогнул и выругался про себя за то, что позволил себе отвлечься.

– Да, конечно.

Он быстро засунул карты обратно во внутренний карман пиджака и встал. Колтон выглядел так, словно хотел что-то сказать, и Эйс был благодарен ему за то, что он этого не сделал. Он не был готов говорить о том, что случилось с Пипом или другими, ни с кем, кто не был в этом замешан, ни с назначенным психотерапевтом.

Колтон кивнул, а затем указал на стеклянные двери. На балконе было несколько лестниц, самая дальняя из которых вела к небольшой вертолетной площадке на дальнем конце территории. Именно тогда он и рассмотрел Колтона. Иисус. Он выглядел так, словно вышел из «Великого Гэтсби»: волосы аккуратно уложены набок, белый костюм-тройка подчеркивал широкие плечи и тонкую талию. Галстука на нем не было, а две верхние пуговицы белой рубашки были расстегнуты. Он был сногсшибателен.

– Ты уверен, что с тобой все в порядке? – спросил Колтон, его беспокойство было трогательным.

– Великолепно, учитывая, что я выгляжу как снеговик, – он опустил взгляд на себя, а когда поднял глаза, то был застигнут врасплох огненным взглядом Колтона.

– Вообще-то, ты больше похож на зефир.

Парень умудрился сказать это с честным лицом. Эйс был впечатлен.

– Ты хочешь сказать, что в этом наряде я выгляжу липким и сладким или пухлым и пузатым?

Колтон тихонько смеялся по пути к двери, Эйс шел прямо за ним. Жужжание лопастей Airbus H135 порывами ветра хлестало по ближайшим деревьям, но двигатель был малошумным, что было очень важно при работе в городе. У «Королей» было три таких машины, все с отличной грузоподъемностью и дальностью полета, интерьер которых был разработан с учетом роскоши и включал даже полностью укомплектованный мини-бар. Под всем этим скрывались технологически продвинутые звери, выбранные за их безопасность, от устойчивых к столкновениям камер до энергопоглощающего фюзеляжа. Задняя дверь и раздвижные двери огромных размеров обеспечивали быструю погрузку и выгрузку пассажиров и оборудования. Вертолеты такого же типа часто используются медицинскими службами и правоохранительными органами. В штате «Четырех королей безопасности» было несколько пилотов, в том числе четыре короля, Джек и Джокер.

На полностью черном вертолете рядом с раздвижной дверью красовался белый герб «Четырех королей безопасности», достаточно большой, чтобы его можно было заметить с любого места. Эйс открыл дверь для Колтона и стал ждать, но Колтон просто стоял на месте.

– Я, эм, я не уверен.....

Эйс собирался поддразнить Колтона, но тот побледнел.

– Черт, Колтон, ты боишься летать?

– Мне это не нравится, – осторожно заявил Колтон.

– Колтон, выражение твоего лица не из-за того, что тебе не нравится летать.

Скорее, он вот-вот потеряет сознание при одной мысли о полете. Черт побери, он настаивал на вертолете, полагая, что сопротивление Колтона - это его протест, но как, черт возьми, он должен был узнать, если Колтон ему не сказал?

– Почему ты не сказал, что боишься летать?

Мышцы на челюсти Колтона напряглись, его пристальный взгляд встретился со взглядом Эйса.

– Мне не нужно было давать тебе еще одну причину считать меня жалким.

– Что?

С каких это пор Колтона стало волновать, что Эйс думает о нем? И почему он решил, что Эйс сделает именно такой вывод после того, как ему скажут, что парень боится летать?

– С чего это вдруг? Знаешь что, мы можем поговорить об этом по дороге на остров Фишера. Я попрошу Рэда пригнать один из внедорожников и...

– Нет, – Колтон глубоко вдохнул и передернул плечами. – Мы сделаем это.

– Колтон, ты не должен...

– Я должен, – настаивал Колтон, прежде чем забраться в кабину. После некоторого колебания Эйс забрался следом за ним, задвинул дверь и проверил, надежно ли она заперта. Он помог Колтону пристегнуться, а затем нажал кнопку, чтобы опустить защитный экран. Джек приветствовал его широкой мальчишеской ухмылкой.

– Привет, Эйс.

– Привет, приятель. Готов поднять эту птичку в воздух?

Джек кивнул и протянул ему пару пассивных гарнитур.

– Расчетное время прибытия - 18:00.

– Отлично. Джек, это Колтон Коннолли. Колтон, это Джек. Он нам, королям, как брат. Он и его заноза в заднице, лучший друг Джокер, который сейчас находится в Майами и сеет хаос.

Колтон быстро поздоровался с Джеком и снова вцепился в подлокотники своего кресла.

Джек откинулся назад, чтобы Колтон не мог его видеть. Он указал на Колтона, произнося слова

– Он в порядке?.

Эйс кивнул и похлопал Джека по плечу, а затем передал одну из гарнитур Колтону, который тяжело сглотнул. Он потянулся за ней, когда вертолет тронулся с места.

– О Господи! – он закрыл глаза, и Эйс одел на него гарнитуру, прежде чем надеть свою. Убедившись, что Колтон в безопасности, он пристегнулся к своему креслу рядом с Колтоном и положил свою руку на руку Колтона.

– Хей, – Эйс сжал его руку. – Колтон, посмотри на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.