Избранница мести - Барбара Элсборг Страница 19

Тут можно читать бесплатно Избранница мести - Барбара Элсборг. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Избранница мести - Барбара Элсборг

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Избранница мести - Барбара Элсборг краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Избранница мести - Барбара Элсборг» бесплатно полную версию:

Некоторые преступления невозможно забыть…
Кейт Эванс не рискует. Она тщательно выбирает себе квартиру — безопасный район с хорошим соседом — место, где сможет вести тихую, скромную, незаметную жизнь. Но она совершает ошибку и открывает дверь, чтобы принять цветы от тайного поклонника, и ее жизнь уже никогда не будет прежней. Незнакомый парень врывается в ее квартиру и просит ее выйти за него замуж. Джек Томпсон не принимает отказа и тащит Кейт в путешествие по всей стране в ад.
Уволенный из полиции по инвалидности, Натан Берансон работает частным детективом в Сан-Антонио, штат Техас, где проводит слишком много времени, выслеживая неверных супругов и сообщая плохие новости их партнерам. Когда его невеста изменяет ему с Джеком Томпсоном, сводным братом, которого Натан только что встретил, он становится одержимым Джеком таким же нездоровым образом, как и его клиенты, жаждущие мести. К тому времени, как Натан наконец поймет, что похоронить призраков прошлого — более мудрый вариант, чем свести старые счеты, уже слишком поздно. Его уже втянули в последнюю смертельную игру его брата. Кошмар Натана и Кейт только начинается.

Избранница мести - Барбара Элсборг читать онлайн бесплатно

Избранница мести - Барбара Элсборг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Элсборг

Не трогай их.

— Убери этот беспорядок.

Кейт прикрепила плитку на место к стене, затем намочила маленькое полотенце для рук и начала вытирать кровь.

Пока Кейт была занята, Джек схватил пластиковые стаканы с верхней части холодильника. И достал из пластикового пакета две белые таблетки размером с десятицентовик и бросил их в один из стаканов. Бутылка дешевого шампанского — часть свадебного пакета — стояла в холодильнике. Джек открыл его с тихим хлопком, налил в один стакан больше, чем в другой, и ухмыльнулся.

Кейт мыла ванну, когда вошел Джек. Он предложил стакан с большим количеством, но она проигнорировала его.

— Возьми, Кейт.

— Что ты в него добавил?

— Ничего. Я не буду заставлять тебя ничего делать сегодня. Я обещаю. — Он знал, что она ему не поверила, но это была правда. Джек поднял стакан с наименьшим количеством и стукнул им по ее стакану. — За нас.

— Дай мне твой.

— Хорошо. — Джек сохранял невозмутимое выражение лица, пока они обменивались стаканами. — Когда-нибудь пробовала шампанское раньше?

— Я недостаточно взрослая, чтобы пить.

Джек расхохотался.

— Да, я забыл. Я бы сел в тюрьму за то, что дал тебе алкоголь, но не за то, что трахнул. — Джек лежал на кровати, наблюдая, как она убирает комнату. — Скажи, как сожалеешь о беспорядке, который ты устроила.

— Прости.

— Смотри мне в лицо, когда разговариваешь со мной, — огрызнулся Джек.

Кейт подняла голову.

— Извините за беспорядок, который я устроила.

— Иди и смой кровь с волос.

Джек улыбнулся, когда Кейт уходила. Каждое действие, которое он заставлял ее выполнять, все больше подчиняло ее его контролю. Физически Кейт не в силах противостоять, но она не была глупой. Джек не позволит ей придумать, как уйти. Его цель — полное владение, поэтому он также нуждался в эмоциональном контроле.

Когда Джек услышал, как льется вода, то подошел и встал у двери ванной. Кейт стояла на коленях у ванны, сжимая насадку для душа. Какое-то время вода, капавшая с ее волос, была окрашена в красный цвет, затем стала прозрачной.

— Наполни ванну, дорогая.

Она открыла оба крана на полную мощность, затем тяжело опустилась на пол. Джек сунул ей в руку еще один бокал шампанского. Она не ела ничего существенного, и алкоголь подавил ее нервную систему, позволив наркотику действовать быстрее. Кейт будет делать именно то, что он хочет, в течение нескольких часов. Жаль, что она почти ничего об этом не вспомнит. Он купил три белые таблетки в ночном клубе, протестировав одну на грудастой официантке, а остальные приберег для Кейт.

Кейт сделает то, что он хочет сегодня вечером, проспит большую часть завтрашнего дня и практически ничего не вспомнит. Идеальный наркотик для изнасилования на свидании.

Джек выключил воду и снял одежду. Кейт не стала возражать, когда он снял с нее. Словно в ее голове щелкнул выключатель. Она улыбнулась, и у Джека перехватило дыхание. Улыбка для него, даже если она не знала, что делает. Он поцеловал ее. В первый раз она не стала вырываться. Ее рот открылся, и он облизнул ее губы, нежно прикусив их, прежде чем скользнуть языком по ее губам. Без наркотика она бы никогда этого не допустила. Он затвердел в одно мгновение.

Джек притянул Кейт на себя сверху. Его руки поднимали ее бедра вверх и вниз. Кейт, которая не была Кейт, чувствовала себя хорошо. Он хотел, чтобы она сделала это сама, но когда отпустил ее талию и обхватил груди, она не пошевелилась. Джек перевернул ее на спину и врезался в нее, пока напряжение скручивалось внутри него. Как только он кончил, увидел, что она смотрит на него, и в ее глазах пустота.

***

Джек извинился за медленную реакцию Кейт в бюро бракосочетаний округа Кларк рассказом об избытке алкоголя и падении в ванне.

— У нас не будет церемонии до завтра. — Джек плавно смешал правду и ложь. Он передал документы, расписался и вложил ручку в пальцы Кейт. Когда стало ясно, что она ничего не сможет подписать, бросил бумагу на пол, притянул ее к себе и подписал сам. Он подделал ее подпись на заявлении об увольнении. Он так же хорошо писал ее имя, как и она сама

Джек поехал прямо в их мотель и отвез Кейт в свадебное бюро. Их встретила толстая женщина в светло-зеленом костюме.

— Я Фиона. Вы, должно быть, Джек и Кейт. Добро пожаловать! — На ее лице растянулась пластичная улыбка, показав полный рот блестящих белых зубов.

— Кейт плохо себя чувствует. Она немного перебрала с выпивкой и ударилась головой. — Джек старался не выглядеть так, словно он единственная причина, по которой Кейт оставалась в вертикальном положении.

— О боже мой. Вы хотели бы отложить? Я уверена, мы могли бы найти вам другое окно у преподобного Аткинса.

— Нет, нет, это то, чего мы хотим. Не так ли, принцесса? — Джек не ожидал ответа.

— Хорошо, хорошо, мне нужно, чтобы вы заполнили эти формы. Вы захватили с собой свои права?

Здорово. Теперь вы пойдете за серебряной упаковкой шампанского, возможно, вам следовало подождать с этим? — Она рассмеялась. — Свадебные наряды, цветы и фотографии, правильно?

Вы принесли свои кольца?

— Да.

Женщина нахмурилась, когда Кейт уронила голову на плечо Джека. Он поднял ее, и Кейт обняла его. Он был так потрясен, что чуть не уронил ее.

— Я позову Пьера и Сандру, чтобы они помогли вам с одеждой. — Она нажала на звонок, и вошли молодая женщина и мужчина постарше.

— У нее размер шесть. Размер обуви восемь, — подсказал Джек Сандре. — Выбери пару простых белых фасонов с длинными рукавами, и когда Пьер оденет меня, Кейт сможет их примерить.

Джек провел Кейт в мужскую раздевалку и усадил в кресло.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил Пьер.

— Она немного не в себе, не так ли, дорогая?

— Ворот сорок второго размера? Размер обуви двенадцать? — спросил Пьер.

— Близковато. Это придется в самый раз.

Вдоль стены висел ряд нарядов. Джек указал на простой серый костюм с белой рубашкой и голубым с серебром галстуком. Он хотел, чтобы фотография была сделана как можно более со вкусом, а это непросто, учитывая, что его будущая невеста теряла контроль с каждой минутой. Он быстро переоделся и повернулся к Кейт.

— Как я выгляжу? — спросил Джек.

Никакого ответа.

Джек рассмеялся.

— Ладно, пора тебя подготовить.

Он повел Кейт в женскую раздевалку, где ждала Сандра.

— Прогуляйся, — приказал Джек. — Нам не нужна помощь. Джек не хотел, чтоб она видела, в каком состоянии находится Кейт, ни ее синяки, укусы и царапины, ни

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.