Скверная - Эмили Макинтайр Страница 17
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Эмили Макинтайр
- Страниц: 72
- Добавлено: 2026-02-26 12:00:31
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Скверная - Эмили Макинтайр краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Скверная - Эмили Макинтайр» бесплатно полную версию:<p>НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ</p><p>Эвелина Уэстерли всегда была плохой девчонкой. Она является безжалостным секретным оружием своего отца и стоит во главе империи семьи. Ее дни разделены между совершенствованием своего нелегального бизнеса и поисками убийцы сестры. У Эвелины нет времени ни на что другое. Особенно на любовь. Но все меняется после одной ночи с великолепным мужчиной в клубе.</p><p>Николас Вудсворт – тайный агент Управления по борьбе с нелегальным бизнесом. Он начинает играть роль лакея Уэстерли… под совершенно другим именем. Когда Николас понимает, что младшая дочь империи Уэстерли – та самая женщина, о которой он фантазировал с той ночи в клубе, то начинает яростно бороться с отвращением. Эвелина воплощение всего порочного. Но чем больше они узнают о тьме в сердцах друг друга, тем лучше понимают, что очень похожи.</p><p>Николасу придется решить, может ли он любить скверную женщину, даже если это означает разрушить свою жизнь.</p>
Скверная - Эмили Макинтайр читать онлайн бесплатно
– Надеюсь, у тебя есть веская причина для того, что ты только что сделал.
– Ты теперь продаешь подделки? – парирует Лиам, вскинув подбородок.
Я перевожу взгляд с одного на другого, ощущая, как у меня сдавливает от напряжения грудь.
Ну зашибись.
– Ты шутишь, – смеется Тони. – Иди к черту.
Лиам вскидывает брови и тычет большим пальцем в мою сторону.
– Этот парень говорит, что ты впарил боссу фальшак.
– Чушь собачья, – выплевывает Тони, его глаза сужаются, когда он впивается в меня взглядом. – Ты хочешь сказать, что я облажался?
Я сжимаю челюсти, мечтая оказаться где угодно, только не в этой комнате. Потому что он, на самом деле, конечно же этогоне делал.
– Да ладно тебе, приятель. Давай не будем играть в игры, – произношу я.
– Теперь ты называешь меня лжецом? – восклицает он и садится прямо, уставившись на Лиама. – Кто, черт возьми, этот парень? Ты заявляешься сюда и обвиняешь меня в подставе? Я не обязан ни перед кем отчитываться. Даже перед своим гребаным боссом.
Лиам веско качает головой.
– Он хочет получить свои деньги назад, Тони.
Тони откидывается на спинку стула, закидывает ногу на ногу и ухмыляется.
– Скажи ему, пусть выставит мне счет.
На мгновение я сомневаюсь в том, что собираюсь сделать, но это мимолетная слабость. Мне нужно завоевать доверие Фаррелла, чтобы войти во внутренний круг, и, чем бы все ни закончилось, ему об этом расскажут.
Я издаю смешок, а затем бросаюсь вперед и, схватив Тони сзади за шею, бью его головой о стеклянный столик. Раздается громкий звон разбивающегося стекла, и мою руку пронзает жгучая боль. Я замечаю, что из пореза на запястье сочится струйка красной жидкости.
– Хватит, хватит, – рычит Лиам, оттаскивая меня назад, пока Тони корчится и кричит где-то позади. – Черт возьми, мужик, возьми себя в руки. Ради всего святого!
Я усмехаюсь, взмахивая перед ним рукой.
– Ты позволишь какому-то ничтожеству проявлять к тебе неуважение? Здесь? На твоей территории? – я разочарованно качаю головой. – Нет, только не со мной. Со мной этот номер не пройдет.
–Vattela a pigliare in culo[11], – выплевывает Антонио.
– Что ты там вякаешь? – вспыхиваю я и поворачиваюсь, собираясь вновь на него наброситься. Необходимость изображать вспышки насилия – то еще удовольствие, но все в моем поведении должно соответствовать шаблону. Ленивая речь, вспыльчивость и любовь к насилию. Таков Брейден, а значит, таким должен быть я.
Глаза Лиама сужаются, ноздри раздуваются, и он хватает меня за ворот рубашки, притягивая к себе.
– Ты не имеешь права бить по котелку людей, занимающих более высокое положение. Я могу, а ты нет. Уяснил?
Я вырываюсь из его объятий, мое сердце бешено колотится в груди от выброса адреналина.
– Пофиг.
– Иди приведи себя в порядок, – он пристально смотрит на мою раненую руку. – Боже.
Вздохнув, я трясу запястьем, а затем иду прямиком к туалетам, истово надеясь, что не совершил ошибку, связавшись с этим итальяшкой. Я предполагаю, что раз он ошивается на территории Уэстерли, значит, не занимает высокого положения в пищевой цепочке. Возможно, если его подельники обо всем узнают, то прогонят в шею, но когда дело доходит до того, как решаются дела в преступном мире, никогда нельзя быть ни в чем полностью уверенным.
Завернув за угол, я вдруг на кого-то натыкаюсь и инстинктивно выбрасывая вперед руки. Схватившись за худенькие плечи какой-то незнакомки, я притягиваю ее к себе, чтобы мы оба не упали.
Мое запястье пульсирует от боли.
Присмотревшись повнимательнее, я встречаюсь взглядом с сердитыми карими глазами, обведенными черной каймой.
Эвелина.Что, черт возьми, она здесь делает?
– И почему я не удивлена? – спрашивает она, приподнимая одну из своих идеально изогнутых бровей. – Что ты здесь делаешь?
Я не могу оторвать от нее глаз, любуясь мягкими чертами ее лица и черным кружевным топом на бретельках, который едва прикрывает кофта с капюшоном, открывая ее грудь на всеобщее обозрение.
Надо было уделить ей больше внимания, когда у меня была такая возможность.
– Так, просто заблудился.
Она прищуривается, а затем делает быстрый вдох и протягивает руку, хватая меня за запястье.
– Что случилось?
Я приподнимаю бровь, удивленный ее нежным прикосновением, которое идет вразрез с той холодностью, которую она демонстрирует всякий раз, оказываясь со мной рядом.
– Не думал, что ты так за меня переживаешь, милая.
Развернувшись, она тащит меня к ближайшей двери и открывает ее. Мы проходим в большой кабинет с мебелью из красного дерева с бордовой обивкой.
– Просто хочу убедиться, что ты не истечешь кровью на территории Уэстерли, – бормочет она, усаживая меня на один из диванов у стены. – Это вредно для бизнеса.
Я с готовностью откидываюсь на спинку кресла и едва не тону в его мягкой, как масло, отбивке.
– Сиди здесь, – приказывает она мне, а затем пересекает комнату, направляясь к двери в уборную.
Я, конечно же, не собираюсь ее слушаться, поэтому сразу вскакиваю и подхожу к столу, бросив взгляд на открытую дверь уборной, а затем наклоняюсь, чтобы камера могла получше рассмотреть поверхность стола. Я ничего не трогаю, поскольку, скорее всего, там нет ничего важного, но никогда нельзя знать наверняка.
– Что тыделаешь? – сквозь туман прорывается голос Эвелины, и я едва не подскакиваю от неожиданности.
Отступив на шаг, я провожу рукой по волосам.
– А что, не понятно? Вынюхиваю.
– Я же сказала тебе оставаться на месте, – нахмурившись, говорит она.
Я надвигаюсь на нее, пока ее ягодицы не упираются в столешницу, и мои бедра не прижимаются к ее ляжкам.
– Я не собака, которой можно отдавать команды, милая.
– Позволю себе с тобой не согласиться, – ухмыляется она.
Мой член дергается от нетерпения, похоть борется с моим разумом, который предупреждает держаться от нее подальше. Увы, мой мозг проигрывает, кажется,как и всегда, стоит мне оказаться с ней рядом.
– Ты права, – соглашаюсь я и хватаю ее за бедро здоровой рукой, притягивая к себе. – Прикажи мне «сидеть» или «есть», назови «хорошим мальчиком», и, клянусь богом, я это сделаю.
У меня слюнки текут от одной только мысли о том, какая она на вкус.
Ее губы слегка приоткрываются, и я с наслаждением представляю, как мой
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.