То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - Скор Люси Страница 91
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Скор Люси
- Страниц: 106
- Добавлено: 2026-03-10 09:00:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - Скор Люси краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - Скор Люси» бесплатно полную версию:Бородатый барбер и «плохой парень» Нокс предпочитает жить свою жизнь так же, как и пить кофе: в одиночестве. Это если не считать его бассет-хаунда, Уэйлона.
Нокс не терпит драмы, даже если она настигает его в лице сбежавшей невесты в затруднительной ситации.
Наоми не просто сбежала со свадьбы. Она спешила на помощь своей блудной сестре-близняшке в Нокемаут, Вирджиния — городок в глубинке, где разногласия решаются по старинке... на кулаках и за кружкой пива. Обычно именно в таком порядке.
Жаль, что скверная близняшка Наоми ни капельки не изменилась. Украв у Наоми деньги и машину, Тина подкидывает ей неожиданный сюрприз. Племянницу, о существовании которой Наоми вообще не знала. Теперь она застряла в городе, не имея ни машины, ни работы, ни плана, ни дома, и на руках у неё оказывается не по годам взрослая одиннадцатилетняя девочка.
Нокс не просто так не связывается со сложными ситуациями или требовательными женщинами, особенно с теми, кто ищет романтики. Но поскольку жизнь Наоми рухнула у него на глазах, меньшее, что он может сделать — это помочь ей встать на ноги. И как только она перестанет влезать в новые проблемы, он оставит её в покое и вернётся к своей мирной жизни в уединении.
По крайней мере, таков его план, пока мелкие проблемы не сменяются реальной опасностью.
То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - Скор Люси читать онлайн бесплатно
— Потому что это единственная причина, по которой мы не захотели бы тебя трахнуть, да? — потребовала Слоан.
Слоан быстро пьянела, а она уже выпила две стопки и очень крепкую Кровавую Мэри.
— Можно нам воды? — спросила я у Джоэла.
Он кивнул, затем приложил руки ко рту в подобии рупора.
— Слушайте, придурки. Дамы не хотят развлекаться с вами или прокатиться на вашем байке. Следующий идиот, который решит их потревожить, будет вышвырнут за порог.
Вокруг нас раздалось бормотание, затем все вернулись к своим занятиям.
— Джоэл, ты женат? — спросила я.
Он поднял левую руку, показывая золотой ободок кольца.
— Все хорошие уже заняты, — пожаловалась я.
Входная дверь снова распахнулась.
— Да вы издеваетесь, — простонала Слоан. Джоэл поставил перед ней новую Кровавую Мэри, и она накинулась на выпивку.
Я развернулась на стуле, слегка пошатнувшись, ибо алкоголь сказывался на моём чувстве равновесия.
— Ого, — промурлыкала Лина. — Это у нас кто?
— Добавочная кавалерия, — пробормотала Слоан.
Люсьен и Нэш прошли к бару, воплощая собой пятьдесят оттенков великолепия.
Глава 44. Няньки
Наоми
— Это не может быть совпадением, — заметила я.
— Нокс позвонил копам, — сказал Люсьен, кивком показывая на Нэша. — А копы позвонили мне.
Нэш окинул меня взглядом.
— Ты в порядке?
— Нормально. Зачем вы здесь?
Нэш шумно выдохнул, перевёл взгляд на Лину. Та выгнула бровь.
— Мы нянчимся, — сказал он наконец.
У меня отвисла челюсть.
— Нам не нужны няньки. Особенно такие няньки, которые перескажут все наши разговоры Ноксу.
— Мне ненавистно подмечать очевидное, но учитывая всё случившееся, не думаю, что тебе стоит вот так выходить в свет без защиты, — сказал Нэш.
— Кто сказал, что я без защиты? Лина только что чуть не проткнула мужику грудь своей шпилькой, — пожаловалась я. — Вы как нас нашли?
— Я бы на вашем месте об этом не беспокоился, — сказал Люсьен, не сводя глаз со Слоан, которая сверлила его таким гневным взглядом, будто он воплощение Сатаны.
— Ты должен быть Морганом, — заявила Лина, опираясь локтями на бар и окидывая Нэша взглядом с головы до пят.
— Лина, это Нэш. Брат Нокса, — представила я.
— И вот в этот момент я отправляюсь домой, — сказала Слоан, соскальзывая со стула. Но не ушла далеко. Люсьен встал перед ней, поймав в ловушку между барной стойкой и своим телом, но не прикасаясь к ней.
Она запрокинула голову до упора, чтобы посмотреть на него.
Она была где-то на тридцать сантиметров ниже этого мужчины, но это не помешало Слоан метать ниндзя-сюрикены из своих глаз.
— Ты останешься, — мрачно настоял он.
— Я ухожу, — возразила она.
— Я насчитал перед тобой три бокала. Ты останешься.
— Вызову такси. А теперь уйди с дороги, пока я не заставила тебя петь сопрано.
Лина перестала пялиться на Нэша и наклонилась через моё плечо.
— Ладно. Что у них за история?
— Не знаю. Они никому не говорят.
— Уууууу. Обожаю знойное тайное прошлое, — протянула она.
— Мы вас слышим, — сухо сказала Слоан, не прерывая своего состязания в сексуальные гляделки с Люсьеном.
— Мы все тут друзья, — начала я.
— Нет, не все, — упорствовал Люсьен.
Глаза Слоан полыхнули, отчего она сделалась похожей на огненную пикси, готовую совершить убийство.
— Ну наконец-то. Хоть в чём-то мы согласны.
Мой телефон завибрировал у локтя Слоан. Считанные секунды спустя телефон Лины издал сигнал. Люсьен и Нэш одновременно потянулись к своим телефонам.
— Ноксу якобы плевать на тебя, но что-то он сильно переживает о том, как у тебя дела, — сказала Лина, снова поднимая телефон.
— И что ты о нём говоришь, — с усмешкой добавил Люсьен.
Я покачала головой.
— Думаю, я поеду на одном такси со Слоан.
— Нет! — Лина схватила мою ладонь и сжала. — Не давай ему удовлетворение испортить твой день. Останься. Выпей ещё. Посплетничай. А все, кто останутся, дадут клятву на крови, что ничего не скажут Ноксу.
— Я не останусь, если останется он, — сказала Слоан, бросая убийственный взгляд на Люсьена.
— А уедешь отсюда ты только на моей машине, так что сядь и закажи чёртову еду, — приказал Люсьен.
Слоан открыла рот, и я на мгновение испугалась, что она его укусит.
Я зажала ладонью её рот.
— Давайте возьмем начос и ещё один раунд напитков.
***
Пропущенные вызовы: Нокс (4)
— Нечестно! Ты же сказал, что к ним нельзя подкатывать, Джоэл, — пожаловался пьяница в тюбетейке и с татуировками под глазами, когда мы сели за столик с Люсьеном и Нэшем.
Джоэл показал ему средний палец, а наши няньки переглянулись.
— Видите? Я же говорила, нам не нужны няньки. У нас есть Седой Красавчик Джоэл, — сказала я.
— Может, мы просто хотим провести время с вами, — парировал Нэш, одарив меня запатентованной сексуальной улыбкой Морганов.
Я вздохнула так тяжело, что сдула салфетку по столу.
— Что не так, Нэй? — спросила Слоан.
Я на мгновение задумалась.
— Всё, — ответила я наконец. — Всё не так, сломано или пребывает в бардаке. Раньше у меня был план. Я всё контролировала. Знаю, вы, ребята, можете не поверить, но раньше никто не вламывался ко мне домой. Мне не приходилось прогонять бывших женихов или переживать, какой я пример подаю одиннадцатилетке, у которой мудрости как у тридцатилетней.
Я обвела взглядом их обеспокоенные лица.
— Простите. Мне не стоило этого говорить. Забудьте, что с моего языка слетали слова.
Слоан показала на меня пальцем.
— Вот это прекрати.
Я подняла стакан воды и подула, образуя пузырьки.
— Что прекратить?
— Прекрати вести себя так, будто не имеешь права выражать свои чувства.
Лина, выглядящая абсолютно трезвой, хотя пила уже четвёртый бокал скотча, постучала костяшками пальцев по столу.
— Поддерживаю. Это ещё что такое?
— Она хорошая близняшка, — объяснила Слоан. — Её сестра отстойная и заставила страдать всю семью. Так что Наоми сделала целью своей жизни быть хорошим ребёнком и не обременять никого такими вещами, как её чувства, её желания и потребности.
— Эй! Злюка! — пожаловалась я.
Она сжала мою ладонь.
— Я говорю правду с любовью.
— Я тут новенькая, — сказала Лина. — Но разве не хорошая идея — показать твоей племяннице, как выглядит сильная и независимая женщина, проживающая свою жизнь на полную?
— Почему все твердят мне об этом? — простонала я. — Знаете, что я сделала для себя? Только для себя?
— Что ты сделала? — по-доброму спросил Люсьен. Я заметила, что его стул был повернут к Слоан, и он почти в защищающей манере заслонял её.
— Нокс. Я была с Ноксом только для себя. Я хотела почувствовать себя хорошо и хоть на одну ночь забыть об урагане дерьма. И видите, что случилось! Он меня предупреждал. Он говорил мне не привязываться. И что в будущем нет никаких шансов. А я всё равно в него влюбилась. Что со мной не так?
— Вот тут можно высказаться, джентльмены, — предложила Лина.
Мужчины снова обменялись взглядами, полными мужского подтекста.
— Я буквально слышу, как они мысленно перелистывают Мужской Кодекс, — прошептала я.
Нэш устало провёл рукой по волосам. Этот жест напомнил мне его брата.
— Ты в порядке? Тебе надо отдохнуть? — спросила я.
Он закатил глаза.
— Я в порядке, Наоми.
— Нэша подстрелили, — объяснила Слоан Лине.
Её оценивающий взгляд скользнул по нему, словно она сквозь одежду могла видеть его кожу.
— Отстойно, — прокомментировала она, поднимая бокал для очередного глотка.
— Не самый любимый мой опыт в жизни, — признался он. — Наоми, тебе надо перестать гадать, что с тобой не так, или что ты сделала не так, и понять, что проблема в Ноксе.
— Согласен, — поддакнул Люсьен.
— Слушай, мы многое потеряли, когда были детьми. Это может сказаться на человеке, — продолжил Нэш.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.