Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви Страница 9

- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Марсо Иви
- Страниц: 67
- Добавлено: 2025-09-03 09:02:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви» бесплатно полную версию:Волки приближаются…
Волки преследуют Брин с самого детства. Теперь, когда Брин и Рангар возвращаются в Берсладен, их подстерегает опасность: стая диких и проклятых волков терроризирует деревни по всему Эйри.
Пока Рангар борется за свою свободу от тех, кто желает ему зла, Брин обучается магии, используя свои новые способности, чтобы попытаться найти злобных волков и врагов, которые посеяли раздор во всех королевствах.
Встанут ли опасность и политика на пути их свадьбы, которая, наконец, навсегда свяжет Брин и Рагнара?
Захватывающее завершение серии «Замки Эйри» идеально подходит для поклонников романов от ненависти до любви, истинных парах, и фэнтези в духе викингов!
Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви читать онлайн бесплатно
Она оглянулась на карету, и ее охватил новый страх.
— Вал был сильно покусан; если волки больны, он может заразиться.
Ее собственная рука была повреждена, но волк не вцепился в нее зубами, как это произошло с Валенденом, а из того, что она знала о болезнях животных, обычно требовался сильный укус.
— У него пока нет никаких признаков болезни, — заметила Сарадж.
— И все же мы должны взять волчьи туши с собой в Барендур Холд, чтобы целители могли осмотреть их на случай, если он заболеет.
— Это хорошая идея, но целители в Берсладене не такие, как в Мире, — сказала Сарадж. — Твой народ полагается на науку, мы же в первую очередь полагаемся на магию. Наши целители могут перевязать царапины и приготовить чаи, но большинство наших людей обращаются к магам при любых серьезных проблемах со здоровьем.
В рамках своего образования Брин изучала основы биологии и человеческого организма. Ее удивила мысль о том, что народ Барендура, возможно, не обладает такими базовыми знаниями, и она подумала, что, возможно, Берсладен мог бы извлечь столько же пользы из изучения науки, сколько Мир — из овладения магией.
— Здесь есть место и науке, и магии, — сказала Брин. — Наши целители искусны, хотя я завидую тому факту, что маг Марна может вылечить сломанную кость всего несколькими словами.
Сарадж подбросила в огонь еще одно полено, отойдя в сторону, когда вверх повалил дым.
— Ты права, чтобы овладеть и тем, и другим, нужны навыки и годы практики. Я уверена, что если бы увидела, как Мирский целитель зашивает порез нитками, это показалось бы мне волшебством.
Брин взглянула на перевязанную рану на своей руке, размышляя о том, каково это — иметь возможность исцелять себя.
— Я надеюсь, что у меня будет шанс узнать больше о магии, когда мы вернемся в Берсладен. У меня всего три колдовские метки… четыре, если считать знак перевода, но он поглощает магию мага Марны, а не мою.
— Три шестиугольные метки — это на три больше, чем у любого другого известного мне жителя Мира, — любезно сказала Сарадж.
Брин вопросительно приподняла подбородок, глядя на Сарадж.
— Сколько их у тебя?
— Двадцать две.
Брин изумленно разинула рот.
— Что они делают?
Сарадж улыбнулась, когда ее рука потянулась к плечу, чтобы нащупать выступающие под одеждой шрамы.
— Вначале все получают одинаковые колдовские метки. Заклинание поиска, заклинание искры, заклинание сна… это заклинание, которое помогает заснуть самому, а не усыплять других, оно гораздо более сложное. Эти три заклинания не требуют особых навыков, кроме умения произносить слова и изучения жестов руками.
Брин фыркнула.
— Для меня это было не так-то просто. Мне потребовалось несколько дней, чтобы заставить заклинание поиска сработать. Оно все время приводило меня к Рангару, а не к пропавшему ягненку.
Сарадж тихо рассмеялась.
— Что ж, ты не росла в окружении магии. Дети Барендур с юных лет знакомятся с колдовскими знаками.
— А другие твои отметки?
— Многие из них помогают мне охотиться с Зефиром. Отличное зрение, способность бесшумно передвигаться по лесу. — она понизила голос. — Ты знала, что есть некоторые, которые усиливают удовольствие… с мужчиной?
Брин выгнула бровь.
Сарадж подмигнула.
— Уверена, ты захочешь получить эти магические знаки, когда вы с Рангаром поженитесь.
Прежде чем Брин успела ответить, из кареты донесся слабый голос:
— Как будто Брин и Рангар еще не соблазнили друг друга. На самом деле, я точно знаю, что это уже произошло.
— Вал! — Брин вскочила и побежала к карете, где он лежал на одеялах, расстеленных на полу. — Ты проснулся. Как ты себя чувствуешь?
— Так, будто на меня напали волки. — он сел, морщась, и осторожно дотронулся до пропитанной кровью повязки на боку. — А потом выпил целую бутылку эля.
— В последнем ты виноват сам, — упрекнула Сарадж. — Брин, помоги мне сменить повязку. В задней части кареты есть кувшины с водой.
Брин принесла кувшин с водой, и женщины вместе смыли засохшую кровь с торса Валендена и наложили на него свежую повязку. Сарадж выглядела обеспокоенной, когда меняла бинты.
— Рана глубже, чем я думала. Полностью очистить ее не получится.
Поморщившись, Валенден снова опустился на одеяло.
— Моя тетя сможет выжечь любую инфекцию заклинанием, как только мы доберемся до Барендур Холда.
— Я беспокоюсь не об инфекции, — пробормотала Сарадж, взглянув на Брин. — По крайней мере, это не просто инфекция. Это не обычные волки. Мы с Брин осмотрели одного из мертвых… думаем, что они могут быть больны.
— Больны? Что за болезнь придает существу такие силу и скорость? Это были самые большие волки, которых я когда-либо видел.
Брин похлопала его по обнаженному плечу.
— Я уверена, с тобой все будет в порядке, но тебе следует поберечь силы. Постарайся не двигаться больше, чем нужно. — она хмуро посмотрела на Сарадж. — Он дрожит. Может, нам подвинуть его поближе к огню?
Сарадж обдумала ее предложение, а затем сказала:
— Слишком опасно. Если волчья стая вернется, мы с тобой, вероятно, сможем добраться до кареты вовремя, но он не нет. Думаю, ему лучше остаться здесь. Мы накроем его одеялами.
Они распаковали все шерстяные одеяла, которые взяли с собой, и укрыли ими Валендена. Когда все было готово, Брин зевнула и потерла глаза.
— Тебе тоже надо поспать, Брин, — сказала Сарадж. — Я подежурю у костра, а утром мы сможем поменяться местами.
Брин была слишком измучена, чтобы спорить. Пол кареты был достаточно широким, чтобы она могла лечь рядом с Валенденом, свернувшись калачиком под его одеялами. Она осторожно обняла его за здоровое плечо, чтобы согреть.
— Спокойной ночи, принцесса, — пробормотал он, снова засыпая.
— Спокойной ночи, Вал. — через несколько минут она прошептала: — Я боюсь за Рангара, он остался один в лесу.
Но Валенден захрапел, и Брин вздохнула и закрыла глаза.
* * *
— Клянусь богами, я оставил тебя с ней на одну ночь, Вал.
Брин распахнула глаза, услышав знакомый голос. Солнечный свет раннего утра струился сквозь окна кареты. Рагнар стоял у открытой двери, хмуро глядя на Брин и Валендена, обнимавшихся под одеялами.
— Рангар! — она встала на колени и подползла к нему, чтобы обнять. — С тобой все в порядке? Что случилось?
Он поцеловал ее в лоб.
— Волков больше не видели, хотя я слышал их вой на востоке. Мне удалось купить двух новых лошадей в городе Бергил. Мы можем продолжить путешествие. — он дотронулся до ботинка Валендена под одеялом. — Как он?
Валенден не пошевелился, продолжая храпеть.
— С ним все в порядке, учитывая обстоятельства, — сказала Брин.
Рангар хмыкнул.
— Если с ним все в порядке, объясни мне, почему ты почувствовала необходимость проспать рядом с ним всю ночь?
Она бросила на него нетерпеливый взгляд.
— Усмири свою ревность, Рангар. У нас есть дела поважнее. — она выбралась из кареты, чтобы Валенден не услышал их разговор, если проснется. Сарадж грела на огне воду для чая. Она прошептала Рангару: — Мы думаем, что волки могут быть больны. Валенден может быть заражен.
Лицо Рангара стало серьезным. Брин указала на тушу волка, и Рангар опустился на колени, чтобы ее осмотреть. Серьезным голосом он сказал:
— Мы завернем тела в одеяла и положим на полку для багажа. Маг Марна сможет их осмотреть.
Брин, Сарадж и Рагнар завернули гигантские звериные туши в одеяла, а затем уложили их поверх деревянного сундука. Две лошади, которых Рагнар привез из города Бергил, настороженно попятились, словно почуяв запах волков.
— Нам пора, — сказал Рангар, взглянув на солнце. — До Барендур Холда еще несколько дней пути, и чем скорее мы доставим Вала к моей тете, тем лучше.
Он запряг лошадей в повозку и затушил костер. Брин села на место кучера рядом с Рангаром, а Сарадж заняла место сзади.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.