Неожиданное Рождество (ЛП) - Холли Меган Страница 8

Тут можно читать бесплатно Неожиданное Рождество (ЛП) - Холли Меган. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Неожиданное Рождество (ЛП) - Холли Меган

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Неожиданное Рождество (ЛП) - Холли Меган краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неожиданное Рождество (ЛП) - Холли Меган» бесплатно полную версию:

У Фрэнки Томпсон весь декабрь расписан по минутам. Долгие смены в больнице и поездка в Бостон, чтобы провести Рождество с семьей. Чего нет в ее списке? Так это ворчливого соседа через дорогу, который ясно дает понять, что ему не до праздничного настроения.

Сэм Николас предпочитает одиночество. После того как он отошел от жизни, которая стоила ему дороже, чем он мог себе представить, он предпочитает держаться подальше от мерцающих огней и сезонной суеты. Тишина и покой — вот и все, чего он хочет. Но когда из-за снежной бури отключается электричество и Фрэнки оказывается рядом с ним, его тщательно оберегаемый мир начинает рушиться. Предполагалось, что впустить ее в свою жизнь будет просто. Вместо этого буря приносит совместные ужины, ночные разговоры и искры, от которых стены вокруг сердца Сэма начинают рушиться.

Фрэнки знает, что ей нужно собирать вещи для поездки в Бостон, а не задерживаться в доме, который кажется ей более родным, чем она могла себе представить. А Сэм знает, что не стоит верить в рождественские чудеса. Но у бури другие планы.

Неожиданное Рождество (ЛП) - Холли Меган читать онлайн бесплатно

Неожиданное Рождество (ЛП) - Холли Меган - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли Меган

Сэм следит за моей рукой, широко раскрыв глаза.

— Черт… Это, э-э, ничего.

Он в отчаянии хватает одеяло с дивана и набрасывает его на деревце. Не уверена, что когда-либо видела, чтобы мужчина двигался так быстро.

— Ах да, потому что теперь елка невидима, — невозмутимо отвечаю я, не сводя глаз с пятидесятисантиметровой фигуры, накрытой одеялом, на его кухне.

Сэм со стоном откидывает голову назад и отходит в сторону, освобождая мне доступ к спрятанному дереву.

— Ладно. Мне все равно этого не пережить.

— Я в шоке, — говорю я, прикусывая губы, чтобы не выдать улыбку, и стягиваю с фигуры одеяло. — А еще я… впечатлена. Не думала, что ты на такое способен.

— Это просто дерево, — бормочет он.

— Я что, в другой вселенной? Меня унесло бурей в страну Оз? — поддразниваю я, распушая ветки. — Сначала ты беспокоишься обо мне во время снегопада, потом приглашаешь меня в гости. А теперь я узнаю, что у тебя втайне есть рождественская елка? Кто ты вообще такой?

Его губы дергаются, и на секунду мне кажется, что Сэм вот-вот улыбнется. Но он лишь качает головой и исчезает в кладовой. А через мгновение возвращается с вином, хлебом, бутылкой масла и темным бальзамическим уксусом. Он без колебаний смешивает масло и уксус, пока они не начинают блестеть в маленьком блюде. Его движения отточены и точны.

Я не хочу пялиться, но когда Сэм тянется за ножом для хлеба, то задирает рукав его свитера, обнажая мускулистое предплечье. Под кожей перекатываются мышцы, когда он отрезает кусок хлеба, и нож легко скользит по мякоти. Каждый ломтик выглядит таким простым, что у меня по непонятной причине пересыхает во рту. Боже. Мне нужно вмешаться.

Сэм откладывает нож и тянется за штопором. Движение его запястья, уверенная сила, с которой он вынимает пробку, хлопок, эхом разносящийся по тихой кухне, — просто смешно, насколько меня это заводит. Я явно опустилась на самое дно, если меня возбуждает мужчина, открывающий бутылку мерло. Или, может быть, во мне пробудился фетишист, и я должна быть за это благодарна. В любом случае, очень надеюсь, что мой алгоритм социальных сетей не может читать мысли. Иначе фотографии, призванные вызвать восхищение, начнут появляться в ленте раньше, чем я успею сказать «Счастливого Рождества».

Я опираюсь на стойку и перевожу взгляд на его маленькую, потрепанную рождественскую елку.

— Знаешь, это все меняет. Я думала, ты ненавидишь Рождество, но в глубине души ты просто Гринч с большим сердцем.

Сэм долго и пристально смотрит на меня, уголок его губ дергается, и он тянется за очками, лежащими рядом со мной.

— Это перестанет быть секретом, если ты продолжаешь кричать об этом.

У меня перехватывает дыхание, потому что его успокаивающий хвойный аромат окутывает меня, а затем я чувствую более сладкий запах — корицы. От Сэма пахнет Рождеством. Знает ли он об этом?

Сосредоточься, Фрэнки.

— О, не волнуйся, — говорю я, широко улыбаясь и стараясь не вдыхать его аромат. — Твой секрет в безопасности… пока что. Но подожди до следующего года. Я украшу твой дом гирляндами.

Сэм приподнимает бровь, ставя между нами тарелку с хлебом и бокалы с вином.

— Неужели?

Сэм флиртует со мной? Его тон такой мягкий, а в глазах мелькает не раздражение, а… интерес. Замечала ли я это раньше?

Я несколько раз моргаю, чтобы убедиться, что мне не показалось.

— Теперь у тебя нет выбора. Ты раскрыл мне свои карты, и твое покерное лицо никуда не годится. Но это дерево слишком маленькое, — говорю я, указывая на елку. — И поверь, я буду напоминать тебе об этой ночи каждый раз, когда ты станешь жаловаться на мою подсветку.

Сэм ухмыляется, и на его лице мелькает едва заметная тень веселья, пока он наливает нам по бокалу вина.

— У тебя хватает наглости приходить в мой дом и оскорблять мою елку?

— Я ее не оскорбляю, — говорю я, поднимая руки. — У нее есть характер. Индивидуальность. Очарование.

— Как у меня? — парирует он, и в его тоне столько юмора, что мне становится тепло. Подшучивать над ним всегда было легко, но сделать это игриво? Я не знаю этого Сэма. Мне может понравиться этот Сэм.

Я на секунду теряюсь, но беру себя в руки и смеюсь.

— Давайте не будем торопить события. Вам еще есть над чем работать, мистер Гринч.

Он тихо фыркает, и этот звук отдается у меня в груди, и мне это нравится.

— Садись, Фрэнки. Думаю, на сегодня ты уже достаточно повеселилась за мой счет.

То, как он это говорит, больше похоже на требование, чем на предложение; мои нервные окончания ликуют, а маленький дьявол на моем плече хочет, чтобы я надавила еще немного и посмотрела, что еще я могу от него получить.

Я сажусь на табурет у барной стойки на его кухне, все еще улыбаясь.

— О, самое интересное только начинается.

Сэм

Почему я не могу перестать с ней разговаривать?

Фрэнки сидит за барной стойкой, вертя в тонких пальцах второй бокал красного вина. Алкоголь явно придал ей смелости, и теперь у нее милые румяные щечки.

Она оглядывает комнату, рассматривая каждый уголок, словно каталогизирует мою жизнь, пока я разогреваю на плите куриный суп с овощами, который приготовил сегодня утром.

— Не думала, что ты такой минималист, — говорит она, нарушая тишину.

Я поднимаю взгляд от плиты.

— А чего ты ожидала? Рогов на стенах? Цветочных обоев? Кожаного дивана?

— Нет, — фыркает она, и этот звук кажется совершенно нелепым. Мне это даже нравится; так Фрэнки кажется более человечной. — Но, может быть, немного индивидуальности? Рамка для фотографий? Растение? Что-нибудь доказывающее, что ты не живешь здесь, как по программе защиты свидетелей.

Я тихо вздыхаю и беру со стойки еще один ломтик свежего хлеба.

— Может, я просто скрываюсь от закона.

Она смотрит на меня не мигая, затаив дыхание. И только когда я многозначительно улыбаюсь, она расслабляется.

— Ты хитришь, обманываешь меня. Представь, что я только что раскрыла тебя, сказав это? Я бы никогда себе этого не простила. — Фрэнки машет рукой, пытаясь меня ударить, но я отступаю.

— Я просто предпочитаю четкие границы и порядок. — Я пожимаю плечами.

Ее взгляд падает на маленькое деревце.

— Не уверена, что это относится к твоей рождественской елке.

— Почему мне кажется, что ты меня осуждаешь? — спрашиваю я, на этот раз кладя хлеб на стол, а не на барную стойку.

— Я определенно осуждаю, — говорит она, делая глоток вина. — Но совсем чуть-чуть. Я имею в виду, что этому месту действительно не помешало бы… что-нибудь.

— Не всем нужно, чтобы их дом выглядел как обложка рождественского каталога.

— Нет, — отвечает Фрэнки с озорным блеском в глазах. — Только тем, кто не хочет, чтобы соседи думали, что они втайне перевоплотились в Гринча.

Я усмехаюсь и ставлю на стол кастрюлю с супом.

— У тебя богатое воображение.

Она слегка улыбается и откидывается на спинку стула.

— Да, мама всегда шутила, что однажды я буду писать детские книги. Но вот я здесь, работаю в родильном отделении полный день.

Я беру половник, разливаю суп по тарелкам и пододвигаю одну из них к ней.

— Помогаешь новым людям появиться на свет? Неплохой способ провести время. Писательство в любом случае переоценено.

— Здесь претензий нет. Я действительно люблю свою работу. — Она вдыхает пар, поднимающийся над тарелкой. — Пахнет просто невероятно.

Затем Фрэнки зачерпывает ложку супа и причмокивает, когда тот попадает ей в рот. Этот звук удовольствия слишком эротичен для того, что происходит.

— Подожди, я не знаю, чем ты занимаешься на работе, — спрашивает она.

Я делаю паузу, понимая, что не смогу уклониться от ответа, как бы мне этого ни хотелось.

— На самом деле я писатель. — Или, может быть, мне стоит считать себя писателем на полставки, кто знает.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.