Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви Страница 54
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Марсо Иви
- Страниц: 67
- Добавлено: 2025-09-03 09:02:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви» бесплатно полную версию:Волки приближаются…
Волки преследуют Брин с самого детства. Теперь, когда Брин и Рангар возвращаются в Берсладен, их подстерегает опасность: стая диких и проклятых волков терроризирует деревни по всему Эйри.
Пока Рангар борется за свою свободу от тех, кто желает ему зла, Брин обучается магии, используя свои новые способности, чтобы попытаться найти злобных волков и врагов, которые посеяли раздор во всех королевствах.
Встанут ли опасность и политика на пути их свадьбы, которая, наконец, навсегда свяжет Брин и Рагнара?
Захватывающее завершение серии «Замки Эйри» идеально подходит для поклонников романов от ненависти до любви, истинных парах, и фэнтези в духе викингов!
Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви читать онлайн бесплатно
— Отлично, — сказала Брин. — Не будем заставлять их ждать.
Служанка королевы проводила ее до двери, но Мартин от нее отмахнулся.
— Я провожу Амелию, Стрелла.
Брин предпочла бы, чтобы присутствие горничной послужило ей защитой, но по резкому тону Мартина было ясно, что он не согласится ни на что другое. Она кивнула служанке.
— Да, Стрелла, все в порядке.
Чтобы перенести тело Амелии по длинному коридору, потребовались усилия, но не из-за одержимости, а просто потому, что Брин не привыкла к болям и скрипу суставов пожилой женщины. Она испытывала к старой королеве не только сочувствие, но и почтение… королева Амелия ни разу не пожаловалась на хроническую боль в костях.
«Надеюсь, в старости я буду такой же крепкой», — подумала Брин.
Ее также охватил гнев, при мысли, что барон Мармоз заколдовал королеву. Брин было больно осознавать, что махинации барона помутили разум такой выдающейся женщины.
— Амелия, — тихо прошептала Мартин. — Ты подумала о том, что мы обсуждали прошлой ночью?
«Лорды и леди», — в панике подумала Брин. Что же они обсуждали? Она обладала телом королевы, но не ее воспоминаниями… не было никакой возможности узнать, о чем говорил Мартин.
Она откашлялась.
— Я подумала об этом, муж мой, но сначала мне хотелось бы узнать твое мнение.
Мартин несколько раз удивленно моргнул, словно его мнения нечасто спрашивали, и Брин понадеялась, что он воспримет это как лесть, а не как повод для подозрений. К счастью, слабоумие Мартина, похоже, не было притворством.
Он с готовностью сказал:
— Я по-прежнему считаю, что нам следует выслушать северные королевства, прежде чем встать на сторону Румы. Я знаю, ты говорила, что поддерживаешь доводы барона в пользу запрета магии, но я так и не услышал, почему именно…
Ах, Брин все поняла. Бедный, милый, слабоумный Мартин не мог понять, почему его обычно упрямая жена решила поддержать антимагическую коалицию. Конечно, Мартин не знал о заклинании влияния барона Мармоза. Но теперь было ясно, что Мартин и Амелия уже подробно обсудили это, и Мартин пытался изменить ее мнение, чтобы снова встать на сторону магии.
Брин почувствовала прилив нежности к старому королю.
Она положила руку Амелии на его руку.
— Возможно, ты прав, Мартин. Я выслушаю все аргументы и тогда приму решение. То есть тогда ты сможешь принять решение.
Кивнув, он выглядел менее расстроенным.
— Хорошо. Это хорошо, Амелия. — он остановился перед входом в библиотеку и поднес ее морщинистую руку к губам. — Скажи мне, как проголосовать в перерыве, и я сделаю это.
— Ты хороший человек, Мартин.
Он искренне улыбнулся… похоже, старый король тоже не привык к комплиментам.
Как только они вошли в библиотеку, все разговоры прекратились, и все взгляды устремились к ним. Король Румы Седрик Шерон и королева Ива Шерон прибыли, чтобы присутствовали все восемь делегаций.
Семья Шерон вместе с бароном Мармозом стояла у книжных полок вместе с королями из Зарадона и Дреселя, а монархи из Мира, Берсладена, Виль-Кеви и Виль-Россенгарда ждали на противоположной стороне у окон.
В воздухе повисло напряжение. Брин почти чувствовала его вкус, как ожог от только что ударившей молнии.
К ним тут же поспешил барон Мармоз, его маленькая собачка тявкала за ним по пятам.
— Королева Амелия. Король Мартин. Для нас большая честь встретиться с вами.
Брин не удержалась и бросила кислый взгляд на барона Мармоза. Из-за этого потворствующего интригана она оказалась в нынешней ситуации, овладев пожилой женщиной. Был шанс, что она никогда не сможет покинуть тело королевы. Но как бы ей ни хотелось оскорбить его и списать все на старушечье недоумение, Брин напомнила себе, что не должна вызывать подозрений.
— Да, спасибо, Мармоз. Приветствую всех. Надеюсь, вы хорошо выспались и подготовились к долгому дню переговоров… — ее взгляд скользнул по комнате и остановился на Рангаре, стоявшем в одиночестве у камина.
У Брин сжалось сердце, когда она увидела его глазами другой женщины. Даже несмотря на затуманенное зрение королевы, Рангар по-прежнему выглядел как бог среди мужчин — смуглый, задумчивый и потрясающе красивый. Во имя всех святых, как же ей так повезло? Сердце Брин ускорилось от внезапного желания броситься к нему и никогда не отпускать, но она осталась на месте.
— Король Берсладена Рангар Барендур, — осторожно начала она, — где ваша королева?
Рангар скрестил руки на груди. Его испепеляющий взгляд многозначительно остановился на ней.
— Королева Брин неважно себя чувствует, ваше величество. Я оставил ее отдыхать в нашей комнате с целителем. Она присоединится к нам, если ее здоровье улучшится.
Барон Мармоз застыл, услышав эту новость, а затем поспешил к королю Седрику и королеве Румы Иве. По залу пронесся шепот.
— Прискорбно, — сказала Брин, — но не неожиданно. Сегодня утром мне сказали, что нескольким слугам тоже стало плохо. Возможно, это из-за устриц, поданных на ужин. — Брин сцепила руки, как это делала Амелия. — Что ж, милорды и леди, давайте начнем переговоры. Мартин, не будешь ли ты так любезен изложить правила?
— Конечно, — сказал старый король, откашливаясь, и, похоже, его успокоила мысль о том, что он будет читать вместо того, чтобы говорить экспромтом. — Правила большой встречи таковы. Во-первых, у всех делегатов будет пять минут на вступительное слово. Эти песочные часы настроены именно на этот период времени. Во-вторых, последующие дебаты должны оставаться мирными. Любой участник, угрожающий насилием, будет удален нашей стражей. В-третьих, решение должно быть принято до конца дня. Когда солнце сядет, это решение, — он положил руку на свиток, разложенный на столе, — будет утверждено законом.
— А если решение не будет принято вовремя? — спросила Иллиана. Как новая королева, она не была знакома с архаичными законами.
Мартин еще раз решительно постучал по пергаменту.
— Тогда стража запирает двери. Никто не ест, не спит и не уходит, пока этого не произойдет.
Ноги Брин начали болеть. Она пошатнулась, ухватившись за спинку стула. Рангар не сводил с нее глаз и при первом же признаке слабости мгновенно оказался рядом.
— Сюда, королева Амелия. Позвольте мне помочь вам сесть.
— Благодарю вас… молодой человек, — сказала Брин, когда Рангар усадил ее на один из диванов. Его рука на мгновение задержалась на ее спине. Их взгляды встретились. Брин почувствовала резкий толчок в груди — не у Амелии — и поняла, что ее душа больше всего на свете хотела вернуться в свое тело, в объятия Рангара. Даже сейчас его аура пульсировала защитной голубой энергией, означавшей, что ради нее он готов пожертвовать чем угодно.
Брин отвела взгляд, прежде чем кто-либо мог что-то заподозрить. Она откашлялась.
— Теперь, когда мы все понимаем правила, давайте обсудим то, ради чего здесь собрались. На протяжении почти пятисот лет во всем Эйри царил мир. На границы Эйри совершались нападения из-за рубежа. Между нашими королевствами были небольшие стычки, но полномасштабной войны не было. Теперь, когда нападения волков поражают наиболее уязвимых граждан многих наших земель, а также ходят слухи о темной магии, мы должны раз и навсегда решить, какова будет судьба магии на землях Эйри.
Она окинула взглядом каждого из присутствующих в комнате. Короля Грейся и его молодую жену из Дреселя. Марса и Иллиану из Мира. Короля Седрика и королеву Иву из Румы. Принца Антер и его отца из Виль-Кеви, Виклундов из Виль-Россенгарда и короля Сальватора из Зарадона со священником Редом.
И наконец, Рангара.
Она указала на стол в библиотеке, который будет служить им столом для переговоров.
— Да начнется грандиозная встреча. Займите свои места, пожалуйста, мои гости.
Глава 36
ВОСЬМИГРАННЫЙ КУБИК… ВОСЕМЬ ГЕРБОВ… ВСТУПИТЕЛЬНАЯ РЕЧЬ… ПЕСОЧНЫЕ ЧАСЫ
Пятнадцать делегатов от восьми королевств Эйри сидели за столом в библиотеке, и одно место не досталось Брин. Барон Мармоз, как неофициальный участник заседания, не имеющий права голоса, стоял у окна, беспокойно расхаживая взад и вперед, а за ним по пятам следовали три его тявкающие собаки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.