Любовь под напряжением (ЛП) - Стоктон Кейси Страница 51

Тут можно читать бесплатно Любовь под напряжением (ЛП) - Стоктон Кейси. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Любовь под напряжением (ЛП) - Стоктон Кейси

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Любовь под напряжением (ЛП) - Стоктон Кейси краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь под напряжением (ЛП) - Стоктон Кейси» бесплатно полную версию:

Разбей мне сердце один раз — позор тебе. Разбей его дважды?

Нет. Такого я больше не допущу.

Сердце Такера было разбито, растоптано, пережевано и выплюнуто обратно. Но это было пять лет назад. У него было время и возможность смириться с тем, что его бросили, исцелить свое сердце.

Помогло то, что Джун всё это время держалась подальше от Аркадии Крик.

Но теперь… она вернулась.

Она говорит, что останется здесь.

Но во второй раз старые раны заживают не так гладко.

И Такер не собирается снова доверять Джун.

Как бы сильно она ни старалась.

 

Любовь под напряжением (ЛП) - Стоктон Кейси читать онлайн бесплатно

Любовь под напряжением (ЛП) - Стоктон Кейси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стоктон Кейси

Мама резко повернулась ко мне, её рука замерла над банкой с майонезом.

— У меня нет ничего против этой девушки.

Лорен и я переглянулись. Даже она поняла, что мама лжёт, хотя была с нами меньше года.

— У меня нет, — повторила мама с чувством.

На кухне повисло молчание.

Она размазывала майонез по хлебу с такой силой, что это выглядело почти агрессивно. Затем она перешла к горчице, положила нож в раковину с лишней энергией и развернулась к нам.

— Послушайте. Я мать. Я имею право быть недовольной человеком, который так сильно ранил моего ребёнка.

Я поднял руки в знак капитуляции.

— Я понимаю. Но ведь это ты учила своего ребёнка прощению. Ты водила меня в церковь каждое воскресенье, где нас учили прощать. — Я опустил руки, но не отвёл взгляда, несмотря на то, как неловко мне было. Я стоял на своём, даже если это было сложно. — В какой-то момент тебе придётся следовать тому, что ты сама проповедовала.

Мама смотрела на меня.

Я смотрел на неё.

Это было похоже на дуэль из старого вестерна, только она — Джон Уэйн, а я просто надеялся, что меня пощадят.

— Ты её любила когда-то, — мягко сказал я.

Её голубые глаза вцепились в меня, неожиданно блеснув слезами.

— Ты хочешь сказать, что у меня есть повод снова открыть ей своё сердце?

Что? Мама была ранима? Я сглотнул от удивления и пересёк кухню, чтобы обнять её. Она была такая маленькая и хрупкая. Я понимал, что ей тоже пришлось пережить потерю Джун в её жизни, но я даже не думал о том, как её возвращение вскрыло старые раны для других.

— Она извинилась перед тобой? — спросил я.

— Мне не нужны извинения.

— То есть, она не извинялась.

Мама вытерла глаза и подарила мне яркую улыбку.

— Я переживу это. Если это снова всерьёз и она делает тебя счастливым, я переживу это.

— Между тем, чтобы «пережить» что-то и простить, есть разница, мама. Это ты меня этому учила.

— Верно. В любом случае, я та, кто больше всех выиграет от этого прощения.

— Да, что-то вроде того.

Грейди вошёл на кухню и сразу заметил сэндвичи. Его глаза загорелись. Клянусь, у него был желудок шестнадцатилетнего подростка.

— Вам не стоило этого делать, миссис Флетчер.

— Мне в радость, — ответила она, заканчивая собирать сэндвичи и складывая их в зиплоки. Всего через пару минут три коричневых бумажных пакета с обедом оказались в руках Лорен, Грейди и меня.

Мы все поблагодарили её и вышли на улицу. Я ещё раз обнял маму на пороге.

— Люблю тебя, мама.

Её руки крепче сжали мою талию.

— Я тебя тоже очень люблю.

Я знал это. Она не испытывала бы таких сильных чувств к Джун, если бы это было не так. Она быстро ушла обратно в дом, наверное, чтобы скрыться прежде, чем снова на глаза навернутся слёзы.

Грейди сел в грузовик, а я уже потянулся к дверной ручке, но замер, услышав голос Лорен.

— Такер? — Она стояла у своей машины, на её лице застыла забота, а от яркого солнца она щурилась.

Я подошёл к ней.

— Что такое?

Её брови были нахмурены, губы сжаты.

— Джун здорово тряхнула всю твою семью, да?

— Джун тряхнула весь этот город.

— Знаешь, когда я впервые встретила Джека, и он рассказывал мне, какая сумасшедшая у вас маленькая община, я ему не верила. Когда поняла, что он не шутит, думала, что меня это начнёт раздражать, если я останусь здесь надолго. Но, знаешь, всё оказалось наоборот. Вы тут все правда сумасшедшие. Но, каким-то образом, я всё равно вас люблю.

— Можешь разобраться, почему, и передать это Джун?

Лорен закусила губу.

— Думаю, она просто запуталась. В любом случае, я бы на твоём месте не зацикливалась на будущем прямо сейчас. Она сосредоточена на том, чтобы спасти магазин.

— В смысле? Бейкер Букс в беде?

— Она тебе не сказала? — Лорен скривилась. — Её отец его продал.

У меня похолодело внутри.

— Он ещё не подписал окончательные документы, так что у неё есть неделя, чтобы доказать, что магазин стоит того, чтобы его сохранить.

Она мне об этом не говорила. Я медленно кивнул, переваривая информацию.

— Что я могу сделать, чтобы помочь?

— Без понятия. Я сейчас как раз еду к ней, чтобы обдумать варианты, но если что-то появится, я тебе скажу.

— Хорошо. Спасибо, Лорен.

Я притянул её к себе в объятие, прежде чем вернуться к грузовику. Когда сел в кабину, Грейди уже уплетал сэндвич с ветчиной.

— Ещё даже не одиннадцать, — заметил я.

Он пожал плечами.

— Скажи это моему желудку.

Я усмехнулся, тронул машину с места и вырулил обратно на дорогу, но мои мысли бешено крутились в голове.

Если Джун хочет спасти магазин, значит ли это, что она хочет остаться?

Глава 28

Джун

— Мне нужно сбегать в церковь на минутку, — сказала Нелли.

— Клуб по изготовлению стеганных одеял? — уточнила я. Она уже пару недель каждый четверг ускользала туда, чтобы шить одеяло с местными женщинами. Лорен приглашала меня присоединиться сегодня, но мне показалось, что это не лучшая идея. — Я думала, вы закончили одеяло на прошлой неделе?

Она продолжила наводить порядок за прилавком.

— Закончили. Сегодня мы отдадим его Лорен. Она даже не догадывается.

Я перестала вырезать листовки и подняла взгляд.

— У неё день рождения?

— Нет. — Нелли пожала плечами. — Это что-то вроде приветственного подарка в честь переезда.

— Это очень мило. Она наверняка будет благодарна.

— Хочешь пойти со мной?

Я посмотрела на ножницы в своих руках, застыв в нерешительности. Мысль о том, чтобы пойти на мероприятие, где собрались женщины, с которыми я выросла, одновременно манила и пугала.

— Думаю, я останусь в магазине.

Нелли фыркнула.

— Пойдём хотя бы на полчаса. Мы повесим на дверь табличку.

Я подняла стопку листовок, которые резала.

— Это немного противоречит моей цели. У меня всего неделя, и каждая продажа на счету.

— Пусть это будет маркетингом. Расскажи им о книжном клубе. Уверена, они нас поддержат.

Я взглянула на листовку. Мне казалось, что начать с классики — хорошая идея. У нас в наличии было множество экземпляров Гордости и предубеждения, поэтому эта книга стала первой в списке. Возможно, если я прорекламирую книжный клуб, они раскупят весь тираж.

— Эти женщины — наша целевая аудитория.

— Именно. — Нелли взяла лист белой бумаги и что-то написала.

— Ты не думаешь, что это будет выглядеть как попытка воспользоваться их добротой? Я ведь не самый популярный человек в городе. — Я всё ещё не успела извиниться перед многими. Я старалась наладить общение, например, начинала разговоры с Флорой, когда видела её, но процесс шёл медленно.

Нелли подняла взгляд.

— Для человека, который вырос здесь, ты, кажется, совсем не понимаешь наших людей. Эти женщины захотят тебя поддержать.

— Проблема, скорее всего, в том, что я чувствую себя глупо, когда прошу у них что-то, не заслужив это.

Нелли взяла кусок скотча, пересекла магазин и приклеила своё самодельное объявление к окну. Затем повернулась ко мне.

— Пойдём со мной. Попробуй. Посмотрим, как они отреагируют.

— Эти самые женщины, которые буквально разделились во мнениях насчёт того, стоит ли мне здесь быть.

Трудно было забыть, как на прошлой неделе в клубе шли споры о том, одобряют ли они мои встречи с Такером.

— Да. — Она раздражённо рыкнула и потянула меня на ноги. — Пойдём. Всего на десять минут, потом можешь вернуться в магазин.

— Ладно.

Я схватила стопку листовок, которые резала (мы разместили четыре на одной странице, чтобы их удобно было вкладывать в книги), и последовала за Нелли на улицу, по тротуару к церкви.

— Зачем мы идём так быстро?

— Потому что теперь мы опаздываем, — сказала Нелли.

Мы добрались до церкви. Они уже начали, когда мы тихо вошли внутрь. Из задней комнаты доносились голоса. Там собралась группа женщин, сидящих в кругу. Разговоры стихли, как только мы появились.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.