Тёмная судьба (ЛП) - Ньютон Ив Страница 45
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Ньютон Ив
- Страниц: 61
- Добавлено: 2025-11-20 20:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тёмная судьба (ЛП) - Ньютон Ив краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тёмная судьба (ЛП) - Ньютон Ив» бесплатно полную версию:Моя магия развивающаяся, непредсказуемая и необузданная. То, что когда-то истощало меня, теперь течёт венам, как наркотическая зависимость.Древние тексты шепчут о вампирах, подобных мне. В них ничего не говорится о голоде, который приходит вместе с силой, или о том, что быть объектом охоты - для меня это нормально.Академия Серебряные Врата оказалась не такой, как мы думали. Преподаватели слишком дотошно следят за моими успехами. Слишком тщательно записывайте каждый всплеск моих способностей.Под академией находится святилище древней магии и ещё более древних тайн. Моя семья прятала меня в течение двадцати одного года не из-за любви.Они прятали меня из страха.По мере того как мои силы усиливаются, растёт и внимание тех, кто веками ждал кого-то, в точности похожего на меня.Это мрачный любовный роман о сверхъестественном, вторая книга из 3-х в совершенно новом романе реверс-гарем автора бестселлера USA Today Ив Ньютон.(Для читателей 18+ из-за сексуальных сцен - примечание переводчика).
Тёмная судьба (ЛП) - Ньютон Ив читать онлайн бесплатно
- Чёрт, - рычу я и начинаю новую атаку.
На другой стороне поляны Уильям полностью обездвижил своего Охотника, из носа, ушей и глаз мужчины сочится кровь, поскольку сила Уильяма захватывает его изнутри. Противник Кассиэля защищается, отступая от безжалостной атаки падшего ангела, крыльев тени и света.
Лидер видит, что её товарищи проигрывают, и меняет тактику. Она достает из-под плаща маленький светящийся шар и разбивает его о землю. Золотой свет вырывается наружу, ударная волна магии разрушает пограничные чары и отбрасывает нас всех назад.
Я быстро прихожу в себя и бросаюсь к ней, но она уже отступает, двигаясь с удвоенной скоростью к границе. Используя свою вампирскую скорость, я бросаюсь за ней, хватаю её и оттаскиваю назад, впечатывая в ближайшее дерево.
Её спина неестественно прогибается, и она оседает.
Пленённый Уильямом Охотник бьётся в конвульсиях, изо рта у него идёт пена, когда тёмная энергия поглощает его. Цель Кассиэля пытается убежать, но точно нацеленный шар золотисто-чёрного света ударяет его в спину, заставляя рухнуть на землю, корчась в агонии, прежде чем он замирает.
Я снова швыряю лидера о дерево, чувствуя, как хрустят кости под моими руками. Она задыхается, изо рта у неё течёт кровь, но взгляд остается вызывающим.
- Ты не можешь убить нас всех, мерзость, - выплевывает она. - Придут ещё. Мы не остановимся, пока ваш вид не будет стёрт с лица земли.
Я наклоняюсь, обнажая клыки.
- Как когда-то вас уничтожил Константин Аквила? - резким движением я сворачиваю ей шею. Её тело обмякает, и я опускаю её на землю, на мгновение останавливаясь над ней, чтобы убедиться, что она больше не поднимется, потому что с этими придурками никогда, чёрт возьми, не угадаешь заранее.
Уильям присоединяется к нам, его глаза осматривают границу.
- Это было весело. Настоящий сеанс связи.
- По крайней мере, мы знаем, что они охотятся только за тобой, - говорит Кассиэль. - Мой единственный не беспокоился о попытке убить меня.
- То же самое, - говорит Уильям.
- Невелика милость, - бормочу я. - Они всё равно разнесут Серебряные Врата на части, чтобы добраться до меня.
- Думаю, что давно пора усилить эти защитные барьеры, - отвечает он. - Если только Блэкридж не снизил их по какой-то причине.
- Планируешь спросить его об этом?
- Нет.
- И что же тогда?
- Вернусь позже и установлю дополнительное укрепление, - говорит он.
Я киваю, и мы возвращаемся назад, оставляя павших Охотников. Я не сомневаюсь, что Серебряные Врата избавятся от них ради нас.
Когда мы возвращаемся в её комнату, Изольда меряет шагами комнату, в воздухе витает запах её беспокойства. Она останавливается как вкопанная, когда видит нас, её глаза сканируют каждого из нас на предмет травм.
- Ты в порядке? - спрашивает она напряжённым голосом.
- Замечательно, - отвечаю я, снимая окровавленную куртку. - Трое убиты. С нашей стороны серьёзных потерь нет.
Она кивает, и тревога на её лице сменяется задумчивостью.
- Значит, Блэкридж пускает Охотников практически на территорию Серебряных Врат, нацелившихся на одного из своих студентов, и ничего не предпринимает?
- Похоже на то, - говорит Уильям. - Или он проверяет способности Си-Джея. Или нас как единого целого.
- Или всё вышеперечисленное, - бормочу я. - С Блэкриджем всегда много уровней манипулирования.
- У моего отца крыша поедет, когда он услышит, что Блэкридж позволил Охотникам зайти так далеко, - бормочу я, но стараюсь не думать об этом. Я не собираюсь бежать к нему, чтобы всё исправить. К черту всё это. Блэкридж ответит передо мной и только передо мной.
Изольда встречается со мной взглядом, и между нами возникает молчаливый вопрос. Охотники представляют угрозу, но для меня они - известная величина. Коллекционеры, Дамадер, Блэкридж… они - гроза, собирающаяся на горизонте.
ГЛАВА 28
ИЗОЛЬДА
- Предполагается, что комендантский час закончился? - бормочу я, выглядывая в окно и видя, как студенты направляются в класс.
С тех пор как ребята вернулись с игры в героев, последние несколько часов мы спали, кормились и трахались по очереди. Наступила ночь, и занятия вот-вот начнутся. Я действительно не хочу больше ничего пропускать.
- Мы уже нарушили его, так что можем просто продолжать в том же духе. Если бы Блэкридж хотел, чтобы мы были наказаны, он бы так и сказал, но я сомневаюсь, что он хочет, чтобы мы пропускали лекции, - отмечает Си-Джей.
Я киваю и собираю свою сумку с книгами, чтобы выйти.
- С тобой всё будет в порядке? - спрашивает Кассиэль, его серебристо-голубые глаза, теперь немного похожие на мои, пристально смотрят на меня.
- Я не могу обещать, что неприятности не настигнут меня, но я не буду их искать. Это всё, что я могу сделать.
- Справедливо, - бормочет Си-Джей, целуя меня в макушку.
- Я пойду и укреплю защиту, - говорит Уильям, выходя вместе со мной.
- Может, тебе стоит поговорить с Блэкриджем о том, чтобы снова посещать лекции? - спрашиваю я его, когда мы выходим во внутренний двор.
- Возможно, но я хочу ещё немного отдохнуть. Есть вещи, которые требуют моего внимания.
Я киваю и отпускаю его после того, как он целует мои костяшки пальцев.
Шёпот крови отзывается, как только я остаюсь одна, хором голосов, которые поднимаются из глубины моего сознания.
Больше. Бери больше. Потребляй.
Я зажмуриваю глаза, но голоса продолжают звучать, громче, чем раньше. Теперь это не просто бессвязные слова, а связные мысли, настоятельные требования.
Сила растёт. Корона ждёт своего часа.
- Заткнись, - рычу я, поворачиваясь к своему первому классу. Студенты, мимо которых я прохожу, обходят меня стороной, отводя глаза. Инцидент с оборотнем укрепил мою репутацию опасного человека. Если бы они только знали.
Я проскальзываю на урок продвинутой магии крови как раз перед звонком, занимая своё обычное место в конце класса. Классная комната расположена в несколько рядов. Идеально подходит для наблюдения.
Очевидно, из-за меня.
Блэкридж ведёт этот урок, и это заставляет меня нервничать больше, чем следовало бы. Его глаза следят за каждым моим движением, пока я устраиваюсь на своём месте, доставая тетрадь и ручку. Когда наши взгляды встречаются, он не отводит взгляд, а просто делает пометку в блокноте в кожаном переплёте, лежащем у него на столе.
Внезапно я испытываю голод, острую боль, которая заставляет меня впиться ногтями в ладони. В ответ кровь начинает бурлить.
Он знает. Они все знают. Они наблюдают. Они ждут.
Я приглушаю голоса, сосредотачиваясь на Блэкридже, когда он начинает лекцию. Сегодняшняя тема: манипулирование вязкостью крови для создания барьеров и щитов.
- Кровь, при правильном контроле, может затвердевать до консистенции, сравнимой со сталью, - объясняет Блэкридж, демонстрируя небольшой пузырёк с тёмной жидкостью. Он протягивает руку, и кровь поднимается из пузырька, образуя в воздухе диск. По щелчку его пальцев диск затвердевает, превращаясь в сплошной красный щит.
- Применение требует точного контроля и значительной силы, - продолжает он. - Большинство практикующих Магию крови тратят годы на овладение этой техникой.
По моей коже пробегают мурашки, когда его взгляд снова падает на меня.
- Мисс Морворен, может быть, ты хотела бы попробовать?
Класс поворачивается и смотрит на меня. Двадцать пар глаз, полных любопытства и настороженности.
- Я никогда раньше этого не пробовала, - говорю я, и мой голос звучит твёрже, чем я себя чувствую.
- Именно поэтому это возможность для обучения, - возражает Блэкридж, жестом приглашая меня пройти вперёд. - Подойди, продемонстрируй свой текущий уровень способностей, чтобы мы могли определить базовый уровень.
Базовый уровень. Для чего? За то, что следил за моими успехами, как за лабораторной крысой?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.