Муза (ЛП) - Старлинг Айла Страница 43

Тут можно читать бесплатно Муза (ЛП) - Старлинг Айла. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Муза (ЛП) - Старлинг Айла

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Муза (ЛП) - Старлинг Айла краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Муза (ЛП) - Старлинг Айла» бесплатно полную версию:

Софи не ожидала многого, когда согласилась пойти на вечеринку в тот вечер.

Определенно не его. 

Незнакомца с мягким взглядом и ослепительной улыбкой. 

Восемнадцатилетняя, с выпускным на носу, Софи расслабилась и позволила ему вытащить ее на танцпол, погрузившись в момент, который навсегда изменит их жизни. Никаких имен. Никаких ожиданий. Только связь, которая осталась даже после окончания той ночи.

Пока он не заходит в ее школьный класс и не представляется.

Мистер Хейс — ее новый учитель английского.

Теперь он недосягаем. Отстранен. Делает вид, будто ничего не произошло. Но Софи не может забыть, как он смотрел на нее, и, как ее сердце замирает, когда он рядом.

Он скрывается за горем и виной. Она отчаянно жаждет свободы и гонится за будущим, которое наконец-то кажется возможным. Ни один из них не планировал этого. Ни один из них не должен хотеть большего.

Но грань между правильным и неправильным начинает исчезать. Влюбиться друг в друга может стоить им всего.

Потому что некоторые связи не исчезают.

А некоторые правила созданы, чтобы их нарушать.

Муза (ЛП) - Старлинг Айла читать онлайн бесплатно

Муза (ЛП) - Старлинг Айла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Старлинг Айла

— Да! Увидимся через несколько минут! — кричит она в ответ, уже увлекая Джейса в толпу.

Я смотрю, как они исчезают, поглощенные цветами и шумом, и направляюсь к киоскам с едой. Запах фаннел-кейка притягивает меня, как магнит.

Я почти дошла, когда почувствовала это... чей-то взгляд на затылке.

Я поднимаю глаза.

И встречаюсь взглядом с Коулом.

Я отрываю глаза и заставляю ноги двигаться. Мне нужно исчезнуть, раствориться в толпе. Но я слишком медленна. Он уже здесь.

— Привет, красотка, — протягивает Коул, подходя ко мне, от него исходит сильный запах пива. Его голос слащавый и фальшивый. Я отступаю, но он подходит ближе, преграждая путь своим телом.

— Где эта сучка Сал? Обычно она не отходит от тебя ни на шаг.

— Не называй ее так, — резко говорю я, но слова слишком мягкие и хрупкие, чтобы иметь силу. Он ухмыляется, как будто знает об этом, и, не давая мне времени отреагировать, хватает меня за руку, впиваясь пальцами в кожу. Я вздрагиваю, пульс учащается.

— Пойдем прогуляемся, — говорит он, уже уводя меня от продуктовых лавок и таща к темному краю ярмарки.

— Нет, спасибо. Сал и Джейс вот-вот вернутся, — лгу я, мой голос дрожит. Он смеется, низким, неприятным смехом, и, когда я сопротивляюсь, сжимает руку еще сильнее. Он знает, что я блефую.

Толпа редеет, когда он тянет меня за игровые стенды. Я дергаю руку, пытаясь вырваться, но он прижимает меня к шероховатой бетонной стене. Боль пронзает мой позвоночник. Я вскрикиваю, но мой голос теряется в шуме ярмарки.

— Куда, блядь, ты собралась? — рычит он, его дыхание пахнет чем-то прокисшим. Я отворачиваю голову, пытаясь оттолкнуть его, мои руки скребут его грудь, но он слишком силен. Его тело заключает меня в клетку, его тень поглощает мою.

— Смотри на меня, — рычит он, грубо хватая меня за подбородок.

Слезы жгут глаза, дыхание становится неровным. Сердце бьется о ребра. Дрожь пробегает по телу, я зажмуриваю глаза и готовлюсь к тому, что будет дальше.

И тут...

Он исчезает.

Давление исчезает так внезапно, что я спотыкаюсь. Я моргаю, дезориентированная, и тут вижу его.

Тео.

Он стоит между мной и Коулом, напряженный и разъяренный, едва сдерживая бурю эмоций. Его кулаки сжаты по бокам, все его тело вибрирует от ярости. Я прижимаюсь дрожащей рукой к стене, чтобы удержаться на ногах.

— Еще раз дотронешься до нее, — говорит Тео низким, угрожающим голосом, — и я размозжу твою башку.

Коул насмешливо фыркает, на его лице появляется та же глупая улыбка, как будто для него это всего лишь очередная игра. Он сдвигается с места, как будто собирается броситься вперед.

Тео действует первым.

Один чистый, жестокий удар пришелся Коулу по челюсти. Его звук эхом разнесся в ночном воздухе. Коул отшатывается назад, ошеломленный, из его носа уже течет кровь. Он хватается за стену, чтобы удержать равновесие, тихо ругаясь, пока охрана несется к нам.

Через несколько секунд они набрасываются на него, утаскивают прочь и выкрикивают приказы, с которыми он, слишком пьяный и ошеломленный, не может спорить. Он пытается вырваться, но безуспешно, пока его утаскивают в толпу, он проклинает Тео.

И вот так все закончилось.

По крайней мере, должно было закончиться.

Мое тело сдалось, и я сползла по стене, пока Тео не подхватил меня. Он обнял меня и прижал к себе, как будто я вот-вот сломаюсь. Его сердце колотилось возле моего уха, пока я сжимала обеими руками его худи, и адреналин вытек из меня одним потоком.

— Ты в порядке, — прошептал Тео мне на ухо. — Ты в порядке. Я с тобой.

Я позволяю себе погрузиться в него, вдыхая его запах, слушая ровный ритм его сердца, ощущая, как его рука медленно и успокаивающе скользит по моей спине. Вокруг нас бурлит ярмарка, мигают огни и гремит музыка, но я ничего не слышу. Есть только он.

— Ты пришел, — выдавливаю я, и голос мой срывается.

— Я всегда приду за тобой, — говорит он решительно, отстраняясь настолько, чтобы обхватить мое лицо ладонями. Его большой палец убирает слезу, скатившуюся по моей щеке, а глаза горячо смотрят в мои.

Я хочу что-то сказать. Что угодно. Но все, что могу – это смотреть на него, этого прекрасного, сломленного человека, который без раздумий бросил все, чтобы спасти меня.

— Я думала, ты не придешь, — выдавливаю я.

— Я не собирался, — говорит он. Его голос становится грубым и неровным. — Я сказал себе, что не приду. Я пытался. Но не смог.

Я тихо и дрожаще смеюсь, одновременно со слезами и облегчением.

— Хорошо, что ты не пришел.

Он прижимается лбом к моему, закрывая глаза, как будто мое прикосновение успокаивает его. Мы стоим так, долго дыша, слегка покачиваясь, мир крениться под нашими ногами.

— Пойдем, — наконец шепчет он. — Давай уйдем отсюда.

Я киваю, доверяя ему безоговорочно. Он берет меня за руку, переплетая свои пальцы с моими, как будто боится отпустить, и мы начинаем идти обратно к парковке.

На мгновение мне становится хорошо. На мгновение мне кажется, что мы сбежали.

И тут я вижу ее.

Она стоит в двадцати футах от нас, застыв на месте, и смотрит на нас, как будто только что стала свидетелем убийства.

Миссис Креншоу.

Подруга моей матери. Самая большая сплетница в церкви. Самая большая сплетница в городе.

Все краски покидают мое лицо. Моя рука безвольно висит в руке Тео.

Миссис Креншоу моргает один раз, как будто не может поверить в то, что видит, затем поворачивается на каблуках и исчезает в толпе.

Ушла, но не исчезла.

Я стою на месте, как прикованная, сердце колотится в ушах. Потому что я знаю. Я знаю, что завтра моя мама тоже узнает. И какой бы пузырь мы с Тео ни создали вокруг себя... он только что лопнул.

Глава 35

Софи

Я беру Тео за руку и просто ухожу.

Я не знаю, узнала ли она меня и поняла ли миссис Креншоу, что она увидела... и даже если да, она не имеет понятия, кто он такой. Мы в порядке. Все будет хорошо.

У ворот я достаю телефон и отправляю Сал короткое сообщение, что еду домой с Тео. Подробности расскажу позже.

Пусть она спокойно наслаждается остатком вечера.

Мы садимся в его машину, гладкая кожа кресла обдает холодом мои бедрами. В тот момент, когда дверь закрывается, я наконец выдыхаю. Мне кажется, что я задерживала дыхание с того момента, как увидела миссис Креншоу в толпе, наблюдающую за нами. Напряжение в моем теле ослабевает, но лишь немного.

Затем появляется чувство вины. Я должна рассказать Тео. И вот так, моя тревога снова вспыхивает.

— Тео... — мой голос тихий и неуверенный.

Он не колеблется.

— Ты в порядке? Я знаю, что это было ужасно, и, если я...

— Нет, дело не в этом, — перебиваю я его. — Я видела... Когда мы уходили, я увидела подругу моей мамы в толпе. Миссис Креншоу. Думаю, она все видела.

Его тело рядом со мной напрягается, руки сжимают руль. Челюсть сжимается так сильно, что я слышу щелчок. Он не двигается, не моргает. Даже не дышит.

Я жду. Секунды тянутся как часы, и я не смею снова заговорить. В этот момент он кажется таким хрупким. Как будто сдерживает эмоции, стараясь не разрыдаться.

Наконец он выдыхает, и звук этого выдоха настолько резкий, что я вздрагиваю. Его взгляд встречается с моим, и страх, который я вижу в его глазах, почти выбивает из меня воздух.

— Прости, — шепчу я.

— Тебе не за что просить прощения, Соф, — он качает головой, голос его охрипший. — Это не твоя вина. Я просто... — он замолкает, и я беру его руку и крепко сжимаю.

— Она не может знать, кто ты. Все будет хорошо. Ты просто незнакомец на ярмарке.

Он медленно кивает, но беспокойство в его глазах не исчезает.

— Надеюсь.

Он включает передачу, и мы выезжаем, направляясь домой. Надеюсь, к нему. Но я не спрашиваю. Боюсь ответа. Что, если сегодняшний вечер что-то сломал? Что, если он высадит меня и просто исчезнет?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.