Фиктивная девушка миллиардера (ЛП) - Ли Надя Страница 42

- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Ли Надя
- Страниц: 42
- Добавлено: 2021-08-03 11:00:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Фиктивная девушка миллиардера (ЛП) - Ли Надя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фиктивная девушка миллиардера (ЛП) - Ли Надя» бесплатно полную версию:
Соблазнительная красотка Хилари Розенберг не верит в любовь. Она встречается с парнями, которые не ждут продолжения в виде страстного романа. Так было до тех пор, пока пресловутый сердцеед не просит её об одолжении стать его фиктивной парой на четыре недели.
Миллиардер и дамский угодник Марк Прайс не вступает в отношения. Вообще-то, он никогда не был с женщиной дольше трёх месяцев. Но когда его настырная мать пытается разрушить холостяцкий образ жизни миллиардера, он понимает, что нуждается в фиктивной девушке. К счастью, Хилари в большом долгу перед мужчиной. Но начав проводить больше времени вместе, Марк осознаёт, что готов нарушить своё первое правило: никогда не влюбляться...
Фиктивная девушка миллиардера (ЛП) - Ли Надя читать онлайн бесплатно
Марк опустился на колено и открыл коробку, выставляя напоказ розовое бриллиантовое кольцо, как будто для принцессы. Оно напомнило Марку о Хилари и о том, что у них может быть.
– Хилари... Дашь ли ты мне шанс?
***
Хилари не могла перестать плакать. «Какое безумие», – думала она.
Хилари хотела говорить, но не могла выдавить слов из-за застрявшего кома в горле. Так что она сделала вторую лучшую вещь, на которую была способна, и бросилась к Марку, опустившись рядом с ним на колени, обнимая его за шею для длинного и глубокого поцелуя.
Его крепкие руки обняли её за спиной, прижимая ближе. На вкус он был как самое яркое возможное будущее. Будущее, которое она боялась из-за того, что она Розенберг. Хилари хотела быть заключённой в его руках вечно, целовать его так вечно, но знала, что он заслуживает настоящего ответа. Хилари прервала поцелуй и прошептала «да» напротив его губ.
– Думал, ты никогда этого не скажешь, – ответил Марк дрожащим и хриплым голосом.
– Я боялась, Марк. Я думала, что может ты проснёшься и задашься вопросом, что, чёрт возьми, ты делаешь со мной, когда можешь заполучить кого угодно в этом мире.
– Сумасшедшая, сумасшедшая женщина, – Марк прижался лбом к её, сделал глубокий вдох и надел кольцо на правую руку.
Оно выглядело идеально, прямо, как и их любовь.
– Я должен отшлёпать тебя за то, что делаешь меня таким же сумасшедшим.
Хилари подарила ему небольшую улыбку, но в глазах её стоял блеск.
– Правда?
– Ну... думаю, теперь я могу отозвать космический корабль.
– Космический корабль?
– Хотел запустить один... чтобы он летал по геостационарной орбите над городом. Он бы назывался «Хилари, выходи за меня».
– Я не делала тебя сумасшедшим. Ты был таким с самого начала…, – произнесла девушка со смехом.
– Отчаянные времена требуют отчаянных мер, вот и всё. Если объявить о моей любви миру было недостаточно для тебя, то у меня не было выбора, как сделать это для всей солнечной системы.
Хилари положила руки ему на щёки, удерживая лицо Марка. Она никогда не говорила это мужчине и хотела, чтобы он проникся каждым словом.
– Я люблю тебя, Марк. Я самая счастливая женщина во вселенной.
Великолепное лицо Марка расплылось в лучезарной улыбке.
– А я самый счастливый мужчина во вселенной. Какая идеальная пара мы с тобой.
– Так... насчёт ужина...
– Да?
– Думаю, может подождать? – пробормотала Хилари, нежно оттягивая губу мужчины зубами.
Его ответом стал обжигающий душу поцелуй.
КОНЕЦ
Notes
[
←1
]
Стрихнин – один из сильнейших ядов, употребляемых в медицине
[
←2
]
Франсуа Дювалье – известный также как «Папа Док», (14 апреля 1907 – 21 апреля 1971) гаитянский врач, государственный деятель; диктатор, бессменный президент Гаити с 1957 года до своей смерти
[
←3
]
Прим. редактора: Джеральд Норман Спрингер – американский телеведущий, продюсер, актёр и политик
[
←4
]
Нора Джонс – Джазовая певица
[
←5
]
Бариста (итал. Barista – буквально «человек, работающий за барной стойкой», бармен, буфетчик) – кофевар, специалист по приготовлению кофе.
[
←6
]
Менаж – форма взаимоотношений, при которой три человека живут вместе и имеют сексуальные отношения друг с другом.
[
←7
]
Флоренс Найтингейл – сестра милосердия в Великобритании.
[
←8
]
Шоппер – вместительная сумка, подходящая для носки каждый день. Дословно переводится как «сумка для покупок». Своей формой она чаще всего напоминает пакет с большими и удобными ручками.
[
←9
]
Дама Джули Элизабет Эндрюс – британская актриса, певица и писательница. Обладательница премий «Эмми», «Грэмми», «Золотой глобус», «Оскар» и «Золотой лев».
[
←10
]
исп. Мой дом – твой дом.
[
←11
]
Один из главных персонажей серии комиксов Peanuts.
[
←12
]
«Люби меня нежно» – чёрно-белый художественный фильм режиссёра Роберта Уэбба.
[
←13
]
А капе́лла (итал. a cappella, «как в капелле») – пение (как правило, хоровое) без инструментального сопровождения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.