Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви Страница 35

Тут можно читать бесплатно Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви» бесплатно полную версию:

Волки приближаются…

Волки преследуют Брин с самого детства. Теперь, когда Брин и Рангар возвращаются в Берсладен, их подстерегает опасность: стая диких и проклятых волков терроризирует деревни по всему Эйри.

Пока Рангар борется за свою свободу от тех, кто желает ему зла, Брин обучается магии, используя свои новые способности, чтобы попытаться найти злобных волков и врагов, которые посеяли раздор во всех королевствах.

Встанут ли опасность и политика на пути их свадьбы, которая, наконец, навсегда свяжет Брин и Рагнара?

Захватывающее завершение серии «Замки Эйри» идеально подходит для поклонников романов от ненависти до любви, истинных парах, и фэнтези в духе викингов!

Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви читать онлайн бесплатно

Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марсо Иви

— Прекрасно, — прошептал Рангар, не сводя взгляда с ожерелья. — Но ты неправильно поняла, любовь моя. Я хочу увидеть на тебе только ожерелье.

Ее губы приоткрылись. Она медленно, маняще провела по гладкой поверхности ожерелья.

— Тогда тебе лучше сделать это.

Ему больше не требовалось разрешения. Он бесцеремонно потянул за ленты ее платья, пока не смог его приспустить. Губы Рангара тут же нашли впадинку у основания ее шеи, прямо над изгибом сапфиров.

Брин откинула голову назад, когда он прикусил ее кожу, словно хотел попробовать на вкус с тех пор, как съел пирог. Она потянулась к ожерелью, а ее глаза закрылись. Другую руку она запустила ему в волосы, пока он продолжал осыпать ее декольте жаркими поцелуями.

— Ты права насчет отдельной комнаты, — сказал он между поцелуями. — Это традиция Мира. Я могу зажечь здесь достаточно свечей, чтобы разглядеть каждый дюйм твоего прелестного тела. Я больше не хочу прятаться в тени, ложась с тобой в постель в темноте.

Словно в подтверждение своих слов, Рангар стянул ее платье с бедер до самых лодыжек, оставив только в сорочке и ожерелье.

— Это тоже нужно убрать. — он спустил бретельки сорочки с ее плеч и стянул ткань вниз, откидывая к платью.

Обнаженная Брин попыталась прикрыться руками, но Рангар схватил ее за руки и опустил.

— Нет, — приказал он. — Я хочу хорошенько рассмотреть то, что принадлежит мне.

Она покраснела, когда его взгляд стал изучать, поклоняться и ласкать ее обнаженные изгибы. На шее у нее висели сапфиры — единственное украшение. Рангар прикоснулся пальцами к драгоценностям.

— Они ничто по сравнению с твоей красотой, — прошептал он. — А что касается третьего и последнего свадебного подарка, то его ты получишь после церемонии.

Он запечатлел на ее губах еще один поцелуй, одновременно распуская ее волосы, заплетенные в косу. Его пальцы грубо расчесывали локоны, пока они не рассыпались по плечам. Он намотал волосы на кулак и собрал их, как веревку.

Другой рукой он обхватил ее зад.

— Обхвати меня ногами, — приказал он.

Рангар приподнял ее одной рукой, а она обхватила его ногами. Он отнес Брин на кровать, но вместо того, чтобы опустить на нее, сел в изножье, усадив ее к себе на колени.

Одной рукой он расстегнул брюки.

— Завтра мы поженимся. — его голос стал хриплым. — Ты не представляешь, как часто я представлял себе этот день. Как называю тебя своей женой. Я хотел этого с тех пор, как в девятнадцать лет увидел тебя танцующей в поле перед костром.

— Жаль, что ты не подошел ко мне, — выдохнула она, когда его пальцы крепче вцепились в ее волосы.

— Боги, я почти сделал это. Твой отец убил бы меня, но, возможно, оно того стоило. — он усадил ее к себе на колени так, что Брин оказалась на нем верхом. Его эрекция была твердой, как камень, между ее ног, дразня ее обнаженную кожу.

— Теперь, — приказал он тем же резким голосом, которым командовал армией, — опустись на меня.

Было что-то страстное в том, чтобы быть полностью обнаженной, в то время как Рангар оставался полностью одетым. Не зная, что именно делать, она приподняла бедра и покачивалась, пока его член не прижался к ее мокрому лону.

Он застонал, когда она пошевелилась. Его рука вцепилась в ее волосы, а другая легла на бедро, опуская Брин на всю длину.

— Вот так. — держа ее за бедра и волосы, он заставлял Брин подниматься и опускаться, пока они занимались любовью. — Клянусь богами, Брин. Я мог бы заниматься этим вечно, и мне все равно было бы мало.

Его бедра приподнялись навстречу ей, когда она опустилась. Ее обнаженная кожа была особенно чувствительной, когда она касалась грубой ткани его рубашки и брюк. Сапфиры мягко звенели, как колокольчики, когда она двигалась.

Рангар обхватил одну из ее грудей, а затем опустил губы, втягивая ее сосок. Его член вошел в нее достаточно грубо, и она начала двигаться быстрее, руководствуясь инстинктом. Он снова застонал, впиваясь в ее рот поцелуем. На его губах остался аромат яблочного пирога: корица и теплая маслянистая корочка. Задыхаясь, Брин задвигалась быстрее, чувствуя, как в ней нарастает восхитительное желание.

Когда ее тело задрожало от наслаждения, он внезапно отпустил ее волосы и обхватил бедра. Ее волосы разметались, и Рангар застонал.

— Боги… Брин…

Его тело напряглось, а руки впились в ее плоть. Его дыхание участилось, когда он толкнулся в нее еще раз. С его лба стекала струйка пота.

Он обхватил ее за челюсть и заставил посмотреть на себя.

— Это мой десерт, — прохрипел он, проводя большим пальцем по ее нижней губе, словно уже готов был откусить еще кусочек.

* * *

Когда она проснулась утром, Рангара уже не было.

Она смотрела в потолок, слегка касаясь одной рукой ожерелья, и думала: «Сегодня я выйду замуж за Рангара Барендура».

Традиции Барендуров, как она хорошо знала по браку с Треем, требовали, чтобы королевская свадьба проходила на закате под открытым небом. Предыдущая свадьба была неудачной, когда из-за ливня они с Треем промокли насквозь. Разумеется, это предвещало лишь трагические события, которые последовали за этим.

«Сегодня все будет по-другому, — решительно подумала она. — Сегодня мы с Рангаром возьмем наши судьбы в свои руки».

Однако прежде чем спуститься к завтраку, она не пожалела времени, чтобы снять кольцо Трея с цепочки и зажать его между ладонями. Опустившись на колени перед очагом, она прошептала молитву своим Святым и богам Трея, чтобы они присмотрели за его душой.

— О, мудрые Святые Юга, о, могущественные боги Севера, я прошу вас провести душу Трея Барендура по мосту жизни до его законного места среди почтенных мертвых. — затем, поскольку она не была уверена, что именно происходит с душой, она обратилась к самому Трею: — Тебя не хватает, Трей. Тебя любят. Ты не забыт.

Брин с облегчением увидела, что в окно льется солнечный свет. Дождя сегодня не ожидалось. За ночь выпал свежий снег, покрывший первозданной белизной территорию замка и деревенскую площадь. Снег заменил белые ленты и знамена, которые были в период скорби короля Алета. Исчезли все эмблемы траура. Это было хорошим предзнаменованием. Новое начало.

Впервые за месяц она не надела свой белый пояс.

В большом зале она взяла у девушек, разносивших корзины с завтраком, медовые булочки и молоко, а затем заметила Валендена и Оливера, завтракавших у камина. Она медленно направилась к ним, вынужденная пять раз останавливаться, чтобы поприветствовать всех поздравляющих ее с этим знаменательным днем. Теперь, когда траур закончился, настроение у всех собравшихся за завтраком заметно улучшилось.

— Какой радостный способ покончить с трауром, — сказала одна пожилая ткачиха, сжимая руку Брин. — Королевская свадьба!

Брин искренне улыбнулась. Она радовалась, что больше не нужно было притворяться. Она притворялась заинтересованной, когда за ней ухаживал барон Мармоз. Играла роль счастливой невесты с Треем, хотя сердце ее разрывалось на части. Она даже заставила себя мило улыбнуться на предложение капитана Карра.

Но теперь ее улыбка наконец-то стала искренней.

«Я выхожу замуж за свою вторую половинку».

Она поймала взгляд Валенден поверх восторженно кивающей головы ткачихи и распрощалась с ней. Брин опустилась на скамью рядом с Валенденом, откусив наконец от своей медовой булочки. И застонала от удовольствия.

— Разве это не самая любимая девушка в Берсладене, — поддразнил Валенден. — Осчастливила нас своим присутствием.

Она закатила глаза.

— Все так добры, но мне, наверное, придется все утро прятаться в своей комнате, иначе я ничего не добьюсь, кроме общения с народом. Ты не видел Рангара сегодня утром?

— Хочешь сказать, что он не разбудил тебя членом, упирающимся тебе в спину? — спросил Валенден.

Оливер фыркнул так сильно, что молоко потекло из уголков его рта.

Брин бросила в него крошки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.