Муза (ЛП) - Старлинг Айла Страница 20

Тут можно читать бесплатно Муза (ЛП) - Старлинг Айла. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Муза (ЛП) - Старлинг Айла

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Муза (ЛП) - Старлинг Айла краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Муза (ЛП) - Старлинг Айла» бесплатно полную версию:

Софи не ожидала многого, когда согласилась пойти на вечеринку в тот вечер.

Определенно не его. 

Незнакомца с мягким взглядом и ослепительной улыбкой. 

Восемнадцатилетняя, с выпускным на носу, Софи расслабилась и позволила ему вытащить ее на танцпол, погрузившись в момент, который навсегда изменит их жизни. Никаких имен. Никаких ожиданий. Только связь, которая осталась даже после окончания той ночи.

Пока он не заходит в ее школьный класс и не представляется.

Мистер Хейс — ее новый учитель английского.

Теперь он недосягаем. Отстранен. Делает вид, будто ничего не произошло. Но Софи не может забыть, как он смотрел на нее, и, как ее сердце замирает, когда он рядом.

Он скрывается за горем и виной. Она отчаянно жаждет свободы и гонится за будущим, которое наконец-то кажется возможным. Ни один из них не планировал этого. Ни один из них не должен хотеть большего.

Но грань между правильным и неправильным начинает исчезать. Влюбиться друг в друга может стоить им всего.

Потому что некоторые связи не исчезают.

А некоторые правила созданы, чтобы их нарушать.

Муза (ЛП) - Старлинг Айла читать онлайн бесплатно

Муза (ЛП) - Старлинг Айла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Старлинг Айла

— Соф, это платье носят без бюстгальтера. Сними его.

Я закатываю глаза, но выполняю ее приказ, надеясь, что платье достаточно закрытое, чтобы скрыть мои соски. Если нет, то я снова надену бюстгальтер. Она протягивает мне платье, и я осторожно в него влезаю. Боюсь испортить роскошную ткань. Подтягивая его, я продеваю руки в тонкие бретели и размещаю их на плечах.

Платье прекрасно. Я смотрю на себя в зеркало, любуясь тем, как ткань облегает все нужные места, подчеркивая мои формы. Оно доходит чуть ниже колен, а каблуки добавляют идеальный цветовой акцент.

Я выгляжу старше. Более изысканно. Отражение в зеркале – это не та девочка, которая сидит в задней части класса и рисует каракули на полях тетрадей. Это кто-то более уверенный и утонченный. Кто-то, кто готов к сегодняшнему вечеру.

— Оно идеально! — говорю я, улыбаясь еще шире. — Спасибо.

— А теперь садись, — говорит она, указывая на свой туалетный столик. — Пора причесаться и накраситься.

Я опускаюсь в ее розовое пушистое кресло, закрываю глаза и позволяю ей творить свое волшебство. Из динамиков доносится музыка, и я впервые замечаю, что плейлист состоит из медленных, полных тоски песен о разбитых сердцах.

— Эй, что это за тоскливая музыка? — я приоткрываю один глаз и замечаю ее хмурый взгляд.

— Ты только что смазала тени для век! Закрой глаза.

Я делаю это, но жду, пока она ответит. После паузы она отвечает.

— Просто сегодня немного напряжена.

Я ей не верю. Что-то в ее голосе выдает ложь.

— Ты уверена?

— Да! — отвечает она, и в ее голосе слышится фальшивое веселье.

Понятно, не в настроении разговаривать. Я оставляю ее в покое. Хочу нажать на нее, но у меня тоже есть свои секреты. Не могу винить ее за то, что она хранит свои.

Я позволяю ей закончить, ведя себя как хороший манекен, чтобы не мешать. Я неплохо разбираюсь в прическах и макияже, но она гораздо лучше. Когда она просит меня открыть глаза, мое отражение в зеркале заставляет меня замереть.

Я едва узнаю себя. Я выгляжу... потрясающе. Дымчатые тени затемняют мои глаза, подводка четкая и точная. Розовая помада идеально дополняет образ, смягчая вид. Мои скулы выделяются благодаря ее искусно нанесенному контурингу. Локоны уложены на макушке, закручены в прическу, но несколько прядей спадают на лицо, идеально обрамляя его. Я выгляжу величественно и утонченно. Красиво.

— Ты творишь чудеса, — говорю я, озадаченная. Макияж – это искусство, которым она владеет в совершенстве. — Я говорила тебе в последнее время, что люблю тебя?

Она смеется, бросая кисть на туалетный столик.

— Этих слов никогда не будет достаточно.

Взгляд на часы вызывает во мне шок. Мне нужно идти. Я снова открываю адрес, трижды проверяю время прибытия, которое показывает мой GPS, и прощаюсь.

— Я вернусь позже, не знаю, когда. Во сколько ты будешь дома?

— Наверное, около полуночи, но я оставлю ключ на случай, если ты вернешься раньше меня.

— Ты лучшая, — говорю я, аккуратно ее обнимая, стараясь не помять платье. Она идет на свидание с парнем из баскетбольной команды, которого я видела только мельком. Он пригласил ее на концерт сегодня вечером, и, хотя обычно она отказывалась от таких свиданий, на этот раз согласилась. Молодец.

Мы прощаемся, и я сажусь в машину, сердце колотится. Дорога тянется передо мной, городские огни расплываются вдали. Чем ближе я подъезжаю, тем тяжелее становится в груди, как будто что-то давит на нее. Мои пальцы сжимают руль.

Моя тревога поднимает свою уродливую голову, и я подумываю развернуться и вернуться к Сал. Уйти в безопасное и уютное место, которое знаю. Но я не позволю себе этого. Я не буду сдерживаться.

Я буду уверена в себе.

Глава 18

Софи

Галерея действительно «шикарная», как и сказала Сал. Здание с огромными окнами от пола до потолка, эффектным освещением и выветренным кирпичным фасадом. Дверь обрамлена старинным деревом, что придает ей деревенский вид, но при этом она все равно выглядит дорого. Я буду выделяться как белый слон. Найти место для парковки очень сложно, и в итоге я останавливаюсь в трех кварталах от галереи. Замечательно.

Взяв маленькую сумочку, которую мне одолжила Сал, я выхожу из машины и еще раз проверяю, закрыты ли двери. Сегодня вечером улицы оживлены, красивые люди снуют туда-сюда и выходят из баров и клубов, расположенных вдоль улиц. Я держу глаза открытыми, внимательно наблюдая за окружающей обстановкой. Я не привыкла к городу, особенно когда нахожусь здесь одна. Это хороший район, но молодой женщине никогда не помешает лишняя осторожность.

Когда я вхожу в просторную галерею, у меня перехватывает дыхание. Серые бетонные полы контрастируют с белоснежными стенами. Высокий потолок пересекают деревянные балки, между которыми размещены мягкие купольные светильники. Стены украшены огромными холстами с изобилием цветов. Все это почти лишает меня способности дышать.

Посередине комнаты стоят небольшие коктейльные столики, а люди, столь же красивые, как и произведения искусства, толпятся вокруг них, проходя вдоль стен и любуясь картинами. Большие проемы по обеим сторонам позволяют увидеть другие комнаты. Я стою на входе, замершая от восхищения, впитывая все вокруг. Переваривая все, что можно увидеть.

Наконец я сдерживаю свое удивление и начинаю искать его среди лиц. Но не могу найти его в толпе. Вместо этого я направляюсь к бару справа от двери и заказываю клубничный безалкогольный коктейль. Мне нужно держать что-то в руках... что-то, что поможет мне почувствовать себя немного менее неуместной.

Я начинаю обходить помещение, останавливаясь у каждой картины. Я благодарна за то, что могу на что-то обратить свое внимание, ведь я никого здесь не знаю. В конце концов, я жалею, что не привела с собой Сал. Люди вежливо кивают мне, проходя мимо. Женщины одеты в роскошные платья, мужчины в идеально сшитые костюмы. Воздух наполнен ароматом лаванды, и это просто божественно.

Я чувствую чье-то присутствие за спиной, волосы на затылке встают дыбом. Я сдерживаю желание обернуться, продолжая смотреть на красные и фиолетовые брызги, которые вызывают во мне чувство ярости. Но тут он заговорил.

— Софи.

Это он.

Я не поворачиваюсь, боясь показать ему свое покрасневшее лицо.

— Здравствуйте, мистер Хейс.

Он прочищает горло, и наконец до меня доносится его запах. Он мужской и древесный. От него у меня подкашиваются ноги.

— Что ты видишь? — говорит он, едва слышным шепотом.

Я обдумываю ответ, желая произвести на него впечатление. Пытаюсь найти слова, которые точно отражают мои чувства.

— Я вижу гнев и страсть. Я вижу красоту, скрытую под болью.

— Хм, — это все, что он мне отвечает, но в его голосе явно слышны признательность и понимание. Он подходит ко мне и, наконец, я поворачиваюсь.

Подняв глаза на него, я вижу, как его слегка расширяются. Его взгляд интенсивный, проникающий до самых костей. А затем его глаза скользят по мне с головы до ног. Это происходит быстро, и, если бы я отвернулась хотя бы на мгновение, я бы пропустила. Но это произошло. Он меня разглядывал.

— Ты выглядишь... мило, — говорит он, и последнее слово застревает у него в горле, как будто он хотел сказать что-то еще.

И должна признать, он тоже.

— Ты тоже.

Я улыбаюсь, давая ему понять, что говорю искренне.

Его костюм идеально сидит, облегая фигуру. Он одет в рубашку, но без галстука. Верхние пуговицы расстегнуты, открывая мне вид на его грудь, покрытую небольшим количеством темных волос. Он одет во все черное, с головы до ног. Погружен в черноту. Такой образ придает ему ореол таинственности, и это настолько привлекательно, что я едва могу вынести.

Я хочу прикоснуться к нему. Я хочу впитать его в себя. И по его взгляду я понимаю, что ему тоже нравится, как я выгляжу сегодня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.