Терпеливый медведь (ЛП) - Хоффа Тамара Страница 18

- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Хоффа Тамара
- Страниц: 20
- Добавлено: 2025-09-06 12:00:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Терпеливый медведь (ЛП) - Хоффа Тамара краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Терпеливый медведь (ЛП) - Хоффа Тамара» бесплатно полную версию:Поездка в библиотеку может полностью изменить вашу жизнь, однако Джайлз Фредерик даже не представлял, что встретит свою пару там, за стойкой регистрации. Запах ежевики и лаванды сразу же поймал его сердце на крючок, однако страх, притаившийся в изумрудно-зеленых глазах, заставляет его медведя реветь от желания отметить свою пару и защитить.
Джина Салдуччи прибыла в Ханни-Корнерз, чтобы затаиться. Она скрывается от своего бывшего, она боится, что больше никогда в жизни не сможет почувствовать себя в безопасности.
Ник Манкузо держит в кулаке весь Атлантик-Сити, у него достаточно денег и связей, чтобы убить Джину, если он ее найдет.
Очевидно, Джина совсем не умеет разбираться в мужчинах.
Когда ее страхи воплотятся в реальности и опасность настигнет Джину, сбежит ли она снова или доверит свое сердце медведю, клянущемуся, что он – ее пара?
18+
Терпеливый медведь (ЛП) - Хоффа Тамара читать онлайн бесплатно
Элизабет немного удивляла. Тот факт, что она и Дженна были такими хорошими друзьями, был еще более удивительным, потому что две женщины не могли быть более разными. Они были не только физическими противоположностями, Дженна была высокой и чувственной, в то время как Лиз едва достигала пяти футов, и поэтому миниатюрная Джина удивлялась, как большой Мартин умудрялся не сломать ее… они были полярными противоположностями. Лиз была чрезвычайно умна, но спокойна, с мрачным, язвительным чувством юмора. Она откинулась на спинку стула и позволила всему происходить вокруг нее, лишь изредка комментируя происходящее. Но когда она это делала… господи, эта женщина могла простебать все.
Мартин и Берн внешне были очень похожи. Очень сдержанные и, возможно, немного эмоционально отстраненные, но все это было притворством. Когда они смотрели на свои пары, маски падали, и можно было увидеть любовь, сияющую в их глазах. Мартин все еще был колючим, но у Джины сложилось впечатление, что Берн держал себя в руках по необходимости. Он любил всех, кто его окружал, но он был также и их лидером. Это была тонкая грань, по которой можно было идти.
Ганса было трудно понять. Один момент беззаботный и дразнящий. Следующий, казалось, затерялся в своем собственном мире. Она не думала, что остальные заметили это, но что-то беспокоило медведя. Надо будет потом спросить об этом Джайлза. Ей нравилось смотреть, как группа шутит и смеется вместе. Даже генерал участвовал в этих перепалках. Угрожая вызвать рейнджеров на своего зятя, если тот переступит черту.
Когда они прощались с хозяевами дома, Джина чувствовала себя расслабленной и счастливой. Сочетание хорошего вина и приятного вечера дало ей передышку, в которой так отчаянно нуждалась, от ужасного давления, которое она испытывала в течение последних нескольких месяцев.
Обняв Джайлза за талию, она положила голову ему на грудь, и они пошли к внедорожнику.
– Я прекрасно провела время сегодня вечером, спасибо, – сказала она.
Джайлз поцеловал ее в макушку.
– Я очень рад. Я тоже.
Изгиб мускулов под щекой возбуждал ее желание.
«Хочу нашу пару», – промурлыкал ее медведь.
М-м-м, да. Рука Джины мягко опустилась на бедро Джайлза, когда он шел рядом с ней, с каждым шагом ее рука скользила вверх и вниз по его бедру.
– Что ты задумала, милая Джина, – проворчал Джайлз.
– Кто, я? – невинно спросила она.
Они подошли к машине, и он резко развернул ее, зажав между своим большим телом и машиной.
– Ты дразнишь медведя, детка.
– Я? И что я получу, если раздразню его?
– Ты хочешь, чтобы тебя съели, малышка?
Она удивленно подняла брови.
– Именно этого я и добиваюсь, – поддразнила она.
Джайлз прижался своей растущей эрекцией к ее животу и крепко поцеловал.
– Если бы мы не были на подъездной дорожке нашего Главы, я бы уложил тебя на капот и взял прямо здесь, – прошептал он ей в губы.
О боже, ее киска потекла при его словах. Джайлз глубоко вздохнул и уткнулся лицом в изгиб ее шеи.
– Ты убиваешь меня, – пробормотал он, целуя ее брачный укус, и ее колени почти подогнулись, когда электрический огонь пробежал по ее венам.
Джайлз обнял ее, поднял, быстро открыл дверцу машины и посадил внутрь.
– Если мы доберемся до дома не разбившись, это будет чудо, ты, чародейка, – прорычал он, пристегивая ее.
Она смотрела, как он пытается привести свою эрекцию в более удобное положение, садясь за руль. Он был так тверд, что пурпурная головка выглядывала из-под джинсов. Джина облизнула губы, глядя на вкусное лакомство, и Джайлз уловил ее движение.
– О нет, не надо, – сказал он, тыча пальцем ей в лицо. – Оставайся там, как хорошая девочка, или мы никогда не вернемся домой.
Джайлз включил двигатель с чуть большей силой, чем требовалось, и выехал, разбрызгивая гравий по всей безупречной подъездной дорожке Берна.
Глава 6
Винни и Тони ехали на своем арендованном Линкольне по Мэйн-Стрит в Хани-Корнерс, штат Северная Каролина. Они не знали, что означает слово «незаметными». Да, они могли бы красться по закоулкам ночью, но днем они не собирались прятаться, как больной палец. Так что они не пытались остаться незамеченными. Было шесть часов вечера, и Винни умирал с голоду, поэтому он подъехал к закусочной. Она просто оказалась через дорогу от библиотеки. Какое совпадение.
Винни выбрал кабинку, откуда можно было наблюдать за входом в библиотеку, и скользнул на виниловое сиденье. Тони тяжело опустился напротив него.
– Какой захолустный городишко, – пробормотал Тони. – Господи, где Энди Гриффит?
– Да, дерьмово здесь.
Симпатичная блондинка-официантка подошла и положила перед ними два меню.
– Эй, ребята. Я Синди Лу, я буду вашей официанткой сегодня вечером. Могу я предложить вам сладкий чай или колу?
– Чай? Я похож на бабушку? Дай мне кока-колы, куколка, и Тони тоже, – сказал Винни.
Девчонка захихикала, чертовски сильно захихикала.
– У тебя такой забавный акцент. Ты ведь не из здешних мест, верно?
– Черт возьми, нет. – Тони рассмеялся, когда Синди Лу покраснела до корней волос. – Мы с Востока. А теперь будь куколкой и принеси напитки, ладно? Мы хотим пить.
Винни в действительности хотел шлепнуть ее по заднице, когда та уходила, но в этом городе они, вероятно, бросили бы его за это в тюрьму. Он мельком взглянул в меню, где все было по южному жарено. Бургер и картошка фри должны быть здесь безопасны.
Библиотека закрылась, и Винни захотелось посмотреть, там ли Джина. Он увидел, как погас свет и к двери подошла женщина. Она перевернула табличку на «Закрыто», вышла и заперла дверь. Это была не Джина. Блять. Если они проделали весь этот путь сюда просто так, Ник разозлится.
Синди Лу вернулась с напитками, и Винни сделал заказ.
– Эй, Куколка, я слышал, что моя подруга переехала в этот город. Вот почему на самом деле мы здесь. Приехали, чтобы навестить ее. Мы думали, что она работает в библиотеке, но не увидели ее, Джину Салдуччи. Знаешь ее?
Улыбка пропала, и дружелюбное поведение официантки Синди Лу исчезло.
– Боюсь нет. Я сейчас же принесу ваш заказ, – сказала она и поспешила прочь.
– Ну, это да, – сказал Винни, пристально глядя на Тони. – У тебя есть адрес, который прислал нам Ник?
Тони вытащил из кармана брюк листок бумаги, а Винни достал из телефона приложение с картой.
– Мы отправимся туда после того, как поедим. По крайней мере, этот город маленький, и мне не потребуется много времени, чтобы проверить его.
Официантка вернулась с гамбургерами, поставила их и счет на стол.
– Приятного аппетита, – сказала она и, повернувшись на каблуках, быстро зашагала прочь.
Послание было ясным. Ешьте и проваливайте. Винни это устраивало, у них были свои дела.
– Надеюсь, мы быстро управимся, Тони. У меня такое чувство, что этот город не будет слишком дружелюбным.
– Да, я тоже чувствую эту вибрацию, – сказал Тони, запихивая картошку в рот.
Они ели быстро, глаза каждого в закусочной, казалось, сверлили дыры в их спинах, а шепот бил по ушам.
– Пошли отсюда к черту, – сказал Винни.
– Я прямо за тобой, – ответил Тони.
Винни бросил на стол немного наличных, чтобы покрыть счет и чаевые, и мужчины неторопливо вышли за дверь. Они ни за что не дадут местным понять, что их беспокоят их взгляды и перешептывания.
Следуя GPS на своем телефоне, Винни нашел маленький коттедж, который снимала Джина, и проехал мимо. На первый взгляд казалось, что дома никого нет. Все шторы были опущены, и внутри не горел свет. Он объехал квартал и нашел место, где можно было припарковаться в стороне от проторенной дорожки в зарослях сорняков на обочине дороги. Они вернулись пешком, держась в тени и пробираясь через задние дворы.
Когда они подошли к дому Джины, Винни жестом велел Тони оставаться в тени деревьев, а сам крадучись подошел к задней двери. Заглянув через жалюзи, он не увидел никаких признаков жизни внутри. Винни быстро открыл замок и поманил Тони за собой внутрь. Они держались тихо, чтобы их не было видно через окна, и обыскали дом. Очевидно, Джины здесь не было. Кое-что из ее вещей было разбросано по гостиной и кухне, но, что интересно, ее одежда и туалетные принадлежности отсутствовали. Неужели они опоздали? Может, кто-то предупредил девку, и она снова сбежала?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.