Вне запретов (СИ) - Уотсон Р. С. Страница 16

Тут можно читать бесплатно Вне запретов (СИ) - Уотсон Р. С.. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вне запретов (СИ) - Уотсон Р. С.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Вне запретов (СИ) - Уотсон Р. С. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вне запретов (СИ) - Уотсон Р. С.» бесплатно полную версию:

Любовь Грейсона и Шивон подверглась серьезному испытанию. Грейсон сделал то, что, по его мнению, было наилучшим, чтобы спасти Шивон от вылета из университета, но все предусмотреть невозможно. Новые проблемы возникают как раз к концу последнего семестра учебы Шивон, тот момент, когда они оба так близки… так близки к избавлению необходимости хранить тайну.

Грейсон не остановится ни перед чем, чтобы вернуть Шивон. Нельзя допускать, чтобы все осталось неразрешенным… чтобы Шивон думала, что он ее не любит.

Но их испытания еще далеки от завершения. Секреты не всегда остаются в прошлом. Они имеют свойство являться на свет, заставляя признать то, о чем хотелось забыть. Боль больше не воспоминание, а постоянное напоминание о том, кто ускользнул.

Сможет ли их любовь выдержать это последнее испытание, когда настоящее столкнется с прошлым, или же она разрушится раз и навсегда?

 

Вне запретов (СИ) - Уотсон Р. С. читать онлайн бесплатно

Вне запретов (СИ) - Уотсон Р. С. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уотсон Р. С.

— За то, чтобы забыть о том, что произошло в прошлом году, и не блевать в такси по дороге домой, — говорю я. — Ладно, я не забуду о вас, сучки, — уточняю я, увидев, как они бросают на меня возмущенные взгляды.

Каждый из нас опрокидывает в себя по рюмке текилы одну за другой, и только потом прикладываемся к лайму. Мое горло горит. Алкоголь согревает меня изнутри, и я рада отвлечься.

Я точно знаю в какую минуту появится мое альтер-эго, вызванное алкоголем.

— Куда ты направляешься? — Джордан кричит у меня за спиной.

— Танцевать!

И я танцую. Я даже не считаю, сколько песен прозвучало за то время, что я была на танцполе. Я танцевала как с мужчинами, так и с женщинами. В каждой руке у меня по туфле, босые ноги двигаются в такт басам, бедра покачиваются в такт ритму. Это мое забвение — моя альтернативная реальность. Я не хочу прекращать танцевать, не хочу чувствовать. Я позволяю толпе поглотить меня, теряясь в иллюзии блаженства.

Неожиданно кто-то хлопает меня по плечу.

— Шив, нам нужно идти. Сейчас же!

Даже при мигающих стробоскопах я вижу беспокойство в глазах Джордан.

— Я в порядке. Я еще не закончила танцевать. Будь умницей, принеси нам еще по рюмочке. Где Бейли?

— Больше никаких шотов. Мы уходим, — пытается она снова.

— Я не готова уходить.

Теперь я начинаю волноваться. Как мне сказать ей, что я не готова встретиться лицом к лицу с реальностью за пределами этого пузыря? Я не хочу возвращаться домой и переигрывать свой разговор с Селестой, потому что в глубине души знаю, что все кончено. Я не хочу расставаться с Грейсоном, но на этом наша история заканчивается.

— Шивон, пожалуйста, не спорь со мной. Давай просто уйдем.

Ладно, то, что она называет меня моим настоящим именем таким настойчивым тоном, а не Шив, немного отрезвляет меня. Что-то определенно не так.

— Что происходит? Выкладывай, Джо.

— Черт возьми, я не хотела тебе говорить, но Грейсон уже на пути сюда.

— Что за чертовщина… почему?

Мой пузырь альтернативной реальности лопнул к чертовой матери.

— Бейли пошла посмотреть, как там Ванесса и Селеста. Они обе пьяны, так что ей пришлось позвонить Грейсону. Он приедет сюда и отвезет их домой на машине Ванессы.

— Да, ладно, он не придет.

— Ванесса едва держится на ногах, да и Селеста ненамного лучше. Он собирается приехать.

— К черту их обоих, — кричу я.

И снова они побеждают. Я не хочу быть свидетелем того, как Грейсон придет им на помощь. Лучше убраться отсюда до того, как он появится.

— Надевай свои туфли и уходим, — просит Джордан.

— Ты имеешь в виду свои туфли? Я же их одолжила у тебя. — Я хихикаю, пытаясь найти юмор в этой дурацкой ситуации.

— Как скажешь. Просто надень их. Пол грязный.

Я показываю ей язык, опираясь на ее плечо, чтобы удержать равновесие, и надеваю туфли-лодочки обратно.

— Тебе стоит подождать минутку, — говорит Бейли. Откуда, черт возьми, она вообще взялась?

— Что? Почему? — спрашивает Джордан.

— Грейсон уже здесь, — шепчет она, но я все равно слышу.

— Я тебя слышу.

— Тьфу. Грейсон уже припарковался у входа. Он только что отвел Ванессу к машине и велел Селесте ждать его. Очевидно, он не хочет, чтобы она упала и поранилась, — объясняет Бейли.

Моя кровь закипает при мысли о том, что он так заботлив к другой женщине — к ней. Все логические объяснения, которые я давала себе сегодня после разговора с Селестой, вылетают из моего пьяного окна. Ярость толкает меня вперед и я прорываюсь через клуб. Я должна увидеть все своими глазами. Может тогда смогу, черт возьми, отпустить его. Я хочу, чтобы он увидел меня и понял, что я знаю и что все вижу. Бейли и Джордан тихо переговариваются у меня за спиной, но я не замедляю шаг. Я не останавливаюсь, пока не оказываюсь перед припаркованным черным «Мерседесом» Ванессы. Я даже вижу ее сгорбленную фигуру на заднем сиденье, пока парковщик следит, чтобы никто не подходил слишком близко к машине.

Часть моей бравады начинает улетучиваться. Бейли и Джордан наконец-то догоняют меня.

— Я уже вызвала такси. Он в четырех минутах езды отсюда. Ну давай же. Давай подождем внутри, — предлагает Джордан.

Уже слишком поздно. Грейсон выходит из двери, крепко обнимая Селесту за талию. Весь мой мир переворачивается. Это то, что я заставила себя увидеть. Мне нужно было увидеть его любовь к ней собственными глазами, потому что, по-видимому, я жажду боли.

— Шив? — Грейсон обращается ко мне, и я вынуждена оторвать взгляд от того места, где его руки обхватывают талию Селесты. — Что ты здесь делаешь?

Бейли выглядит смущенной и спешит присоединиться к Ванессе на заднем сиденье. Очевидно, она не упомянула, что я тоже в клубе, когда позвонила, чтобы брат их забрал.

— То же, что и твоя девушка, — невнятно произношу я. Я впервые замечаю свою собственную пьяную речь.

— Ты пьяна, — обвиняет он.

— Опять же, как и твоя девушка. Ты довольно наблюдательный, — насмехаюсь я.

— Как вы доберетесь домой? — Он адресует этот вопрос Джордан, которая буравит Грейсона взглядом с того момента, как он вышел на улицу.

— У нас…

Я оборвала ее. Да пошел он.

— А что, ты планируешь подвезти нас на одной машине со своей девушкой и своим прошлым сексом?

Замечаю, как у него подергивается челюсть, но он не поправляет меня насчет того, что Селеста — его девушка. Она крепко обнимает его.

— Пойдем, детка, — умоляет она.

— Ты слышал ее.

Именно тогда я вижу этот гребаный камень на ее безымянном пальце левой руки. Как, черт возьми, я пропустила это раньше?

— Это твое кольцо-о-о? — Мои слова едва связны, так как я заикаюсь.

Грейсон опускает взгляд на руку Селесты, как будто видит ее впервые, и закрывает глаза.

— От кого еще оно могло быть? — невнятно произносит Селеста.

— Шив… — пытается Грейсон.

— Пошел ты! И на случай, если тебе интересно, это не разрыв, это официальное расставание. Счастливой тебе жизни.

Джордан качает головой.

— Я рада, что чертово такси приехало. — Это были самые долгие четыре минуты, известные человеку. — Давай, Шив. Ты выше этого.

— Шив, — кричит Грейсон мне в спину, когда мы направляемся к машине.

Я отказываюсь оглядываться на него. Он принял решение за меня. Сегодня вечером я буду рыдать навзрыд, но завтра начнется выздоровление. Не ожидала, что все так закончится.

ГЛАВА 11

— …это просто еще одна грустная песня о любви, которая заставляет меня ломать голову как сумасшедшую… Думаю, я совсем растерзана, — пою я во всю мощь своих легких, сваливая все барахло, которое Грейсон покупал мне, в кучу посреди моей комнаты.

— Серьезно? Это то, что мы сейчас делаем?

Джордан стоит в дверях, слегка покачивая бедрами.

— Что? Моя версия Тони Брэкстон была слишком громкой?

— Ты знаешь, о чем я говорю. Ты проигрываешь в голове это грустное дерьмо. Разве это полезно? — обвиняет она, входя в мою комнату.

— Начнем с того, что эта песня старая, но хорошая. Моя мама постоянно слушала эту песню.

— После расставания, верно?

— Ну, да. Но это придает сил. Ну… в некотором роде. Разве ты не видишь, что я очищаюсь, черт возьми? — спрашиваю я, указывая на груду одежды на полу.

— Ладно. Почему бы тебе не заняться мыловарением? Так мы обе сможем очиститься.

— Ты эгоистичная корова. Ты просто хочешь, чтобы я приготовила тебе немного мыла.

— Как ты можешь винить меня? Моя заначка вот-вот закончится. И это не просто эгоизм. Приготовление мыла — это твое любимое занятие и единственное, что тебя успокаивает.

Она права. Этому ремеслу я научилась у своей бабушки по материнской линии. Мне нравится, когда в доме пахнет эфирными маслами. И это действительно помогает мне успокоиться. Возможно, я приготовлю порцию на этой неделе, но не говорю ей об этом.

— Посмотрим, — просто отвечаю я.

— Можем мы послушать что-нибудь другое, пожалуйста? У тебя эта песня на повторе последние двадцать минут.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.