Беспроигрышная ситуация (ЛП) - Памела Памела. Страница 14

Тут можно читать бесплатно Беспроигрышная ситуация (ЛП) - Памела Памела.. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Беспроигрышная ситуация (ЛП) - Памела Памела.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Беспроигрышная ситуация (ЛП) - Памела Памела. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Беспроигрышная ситуация (ЛП) - Памела Памела.» бесплатно полную версию:

Два незнакомца. Брачный договор. Жгучие желания.

Леора Дэвис амбициозная мечтательница, которая после потери работы и разрыва с давним бойфрендом отправляется в отпуск в Европу с лучшими друзьями.

Лукас Аюб собирается унаследовать гостиничную империю своей семьи, но есть одна загвоздка: сначала он должен жениться.

Дядя Лукаса предлагает решение: Леора получит работу маркетолога своей мечты, а взамен выйдет замуж за Лукаса, чтобы обеспечить ему наследство.

По мере того, как она заключают свой фиктивный брак на очаровательной французской ривьере, между ними разгорается несомненная химия. Сможет ли их упрямство устоять или в конце концов уступит место любви?

 

Беспроигрышная ситуация (ЛП) - Памела Памела. читать онлайн бесплатно

Беспроигрышная ситуация (ЛП) - Памела Памела. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Памела Памела.

Хотя, если подумать, от чего я буду уезжать?

Меня ничего не держит.

Ни семья, ни работа, ни парень.

Почему бы мне не согласиться на это?

У тебя есть друзья, — шепчет голос в моей голове.

Но если я не воспользуюсь этой возможностью, которая выпадает раз в жизни, думаю, они от меня отрекутся

В этот момент мой телефон вибрирует, прерывая мою внутреннюю борьбу.

Я быстро отвечаю:

— Алло?

— Здравствуйте, мисс Дэвис. Это Антуан.

Я чувствую улыбку и волнение в его голосе.

Очевидно, что он хочет поделиться хорошими новостями.

— Я хотел позвонить вам лично, чтобы предложить работу, если вы все еще заинтересованы. — Продолжает он.

— Правда? Да, конечно. — С нетерпением отвечаю я, исполняя счастливый танец.

— Браво! Я подготовлю договор, чтобы вы его подписали. — Говорит он.

Я не могу не почувствовать всплеск возбуждения, но тут меня настигает реальность

— Подождите, а мне вообще можно здесь работать? У меня нет разрешения на работу.

— Не волнуйтесь об этом. Я прослежу, чтобы все было улажено. — Он делает паузу на мгновение, прежде чем снова заговорить. — Но у меня есть еще одно предложение, немного странное. — Говорит он, его тон серьезен. — Не могли бы вы зайти ко мне в офис через час? Думаю, этот вопрос лучше обсудить с глазу на глаз.

При упоминании о другом предложении мое сердце учащенно забилось, и я отбросила замечание о том, что оно немного странное.

Что это может быть? Может, это что-то еще лучше, чем работа, которую он только что предложил мне?

От этого ожидания становится не по себе.

— Конечно. — Отвечаю я, стараясь говорить как можно спокойнее.

После неоднократных обращений к каждому встречному сотруднику за указаниями я наконец нахожу того, кто соглашается мне помочь, Пьера, консьержа.

Вместе мы поднимаемся по лестнице, поскольку я ни за что не поеду на лифте на тридцать этажей вверх.

Однако Пьер, кажется, становится все более взволнованным.

Он бросает сердитые взгляды в мою сторону с шестнадцатого этажа.

Конечно, я тоже устала и обливаюсь потом, но я не заставляла его сопровождать меня на лестнице.

Он мог бы легко сесть в лифт и предоставить меня самой себе.

В конце концов мы доходим до двери с замком — гостям запрещен доступ на офисные этажи.

Пьер ведет меня по другой лестнице за дверь, закрытую на ключ.

Пока мы идем по офису, я не могу не восхищаться его красотой.

Помещение наполнено естественным светом, а стены украшены великолепными произведениями искусства.

Полы покрыты богатым красным деревом, что придает атмосфере теплоту, а мебель — изящная и современная.

Я чувствую себя немного запуганной, как будто мне здесь не место.

Это чувство только усиливается, когда нас встречает Камилла, которая выглядит так, будто вышла из модного журнала.

Она тепло приветствует меня и представляется помощницей обоих мистеров Аюбов.

Их, судя по всему, двое.

— Спасибо, Пьер. — Отстраняет она его, и я следую за ней. Мы подходим к закрытой двери, и я слышу приглушенные голоса, доносящиеся с другой стороны. — Они ждут вас

Она стучит в дверь, а затем ведет меня внутрь.

Когда я вхожу в комнату, голоса становятся отчетливее, и я слышу, как кто-то кричит:

— Ты что, издеваешься? Я же сказал, что разберусь с этим сам!

Мое сердце замирает от напряжения, царящего в комнате, но тут Антуан замечает меня, и его лицо озаряется.

Я сразу же чувствую облегчение, увидев дружелюбное лицо.

Он раскрывает объятия.

— Добро пожаловать, Леора

Облегчение быстро исчезает, когда сердитый мужчина в комнате оборачивается, и я чувствую, как будто кто-то льет мне на спину ледяную воду.

— Ты! — Восклицаем мы одновременно.

Передо мной стоит не кто иной, как красавчик-засранец Лукас.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

ЛУКАС

Дядя перенес нашу встречу на середину дня, и мое тело наполняется яростью, когда я вхожу в его кабинет.

— Ты не выберешь мне жену.

— Я уже выбрал, и она тебе подойдет.

— Я не женюсь на случайной девушке, которую ты выбрал. — Говорю я сквозь стиснутые зубы. — Ты даже не знаешь ее. Ты только сегодня с ней познакомился.

— Ты забываешь, что я живу гораздо дольше тебя и что мои глаза видели больше людей, чем ты можешь себе представить. Ты не добьешься успеха в жизни, если не научишься читать людей и понимать их сердца.

Я качаю головой в ответ на его слова.

Мой дядя с ранних лет изрекает арабские пословицы о понимании людей, среди которых его любимая: «Сердце знает то, что не может сказать язык, и то, что не слышат уши».

Он всегда призывал меня научиться понимать человека по его глазам и определять, заслуживает ли он доверия.

Но он, кажется, забывает, что времена меняются и люди сегодня гораздо расчетливее.

Глаза больше не говорят на одном языке.

— Меня не интересует эта девушка. — Говорю я, скрещивая руки в знак неповиновения, как моя молодая личность.

— Ты должен дать ей шанс. Хотя бы встреться с ней и убедись в этом сам.

Я вздыхаю от его слов, а потом отвечаю:

— Я сам выберу себе жену.

— Прошло уже больше трех месяцев, Лукас, и у тебя осталось всего три месяца. С моей точки зрения, не похоже, что ты сможешь. Кроме того, она уже едет сюда.

Огонь пробегает по моим венам.

— Ты шутишь? Я же сказал, что разберусь с этим сам!

Дядя только смеется, похоже, очень довольный собой.

Вдруг дверь открывается, и дядя говорит:

— Добро пожаловать, Леора.

Леора.

Я знаю это имя.

Это имя принадлежало той разъяренной женщине, которая плеснула мне в лицо напитком.

Это имя… здесь, чтобы быть представленным в качестве моей потенциальной жены.

Ни за что на свете.

Я поворачиваюсь, и мое внимание сразу же привлекает женщина, входящая в комнату.

Меня раздражает, что сейчас она выглядит еще красивее, чем в клубе, но ее аура все равно кричит о предостережении.

Ее брови нахмуриваются, а взгляд становится суровым, когда она замечает меня.

— Ты! — Восклицает она.

— Ты! — Отвечаю я, узнавая друг друга.

Внезапное осознание поражает меня.

Так вот почему она подошла ко мне в клубе, притворившись невинной и испуганной? Это был ее план с самого начала? Должно быть, она знала, кто я, и нашла способ пробраться в нашу жизнь.

Может быть, она уже знала, кто мой дядя, и помощь ему сегодня — поступок, который еще несколько секунд назад согревал мое сердце, была всего лишь схемой, позволяющей ей войти в дверь.

Мой гнев снова вспыхивает, и я больше не могу этого выносить.

— Ни в коем случае. — Говорю я и направляюсь к двери, чтобы уйти.

Но голос дяди останавливает меня на месте.

— Лукас Кристиан Аюб, ты не уйдешь от меня. Сядь и слушай!

В его словах звучит неодобрение и авторитет, и впервые за долгое время он называет меня полным именем, заставляя осознать всю серьезность ситуации.

Я неохотно подчиняюсь и сажусь обратно в кресло.

— И вы, Леора. — Добавляет он, жестом приглашая ее сесть.

Она выполняет его просьбу, выглядит немного испуганной и говорит:

— Я не понимаю.

Мой дядя смотрит между нами.

— Вы раньше встречались?

Я оцениваю ее и вижу, что она делает то же самое со мной, но никто из нас не отвечает на его вопрос.

Он хмыкает, затем обращает свое внимание на Леору и начинает говорить.

— Леора, я навел о вас справки. Я знаю, что вас уволили с предыдущего места работы.

Она застывает рядом со мной, услышав его слова.

Я знал, что она ищет работу, но не знал, что ее уволили.

— Я также узнал, что ваш предыдущий босс распространял о вас негативные отзывы, навязывая вас всем, кто слушал. Однако нам нужны ваши навыки, и я все равно предлагаю вам работу, если вы согласитесь еще на одно условие.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.