То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - Скор Люси Страница 13

Тут можно читать бесплатно То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - Скор Люси. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - Скор Люси

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - Скор Люси краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - Скор Люси» бесплатно полную версию:

Бородатый барбер и «плохой парень» Нокс предпочитает жить свою жизнь так же, как и пить кофе: в одиночестве. Это если не считать его бассет-хаунда, Уэйлона.

Нокс не терпит драмы, даже если она настигает его в лице сбежавшей невесты в затруднительной ситации.

Наоми не просто сбежала со свадьбы. Она спешила на помощь своей блудной сестре-близняшке в Нокемаут, Вирджиния — городок в глубинке, где разногласия решаются по старинке... на кулаках и за кружкой пива. Обычно именно в таком порядке.

Жаль, что скверная близняшка Наоми ни капельки не изменилась. Украв у Наоми деньги и машину, Тина подкидывает ей неожиданный сюрприз. Племянницу, о существовании которой Наоми вообще не знала. Теперь она застряла в городе, не имея ни машины, ни работы, ни плана, ни дома, и на руках у неё оказывается не по годам взрослая одиннадцатилетняя девочка.

Нокс не просто так не связывается со сложными ситуациями или требовательными женщинами, особенно с теми, кто ищет романтики. Но поскольку жизнь Наоми рухнула у него на глазах, меньшее, что он может сделать — это помочь ей встать на ноги. И как только она перестанет влезать в новые проблемы, он оставит её в покое и вернётся к своей мирной жизни в уединении.

По крайней мере, таков его план, пока мелкие проблемы не сменяются реальной опасностью.

То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - Скор Люси читать онлайн бесплатно

То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - Скор Люси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скор Люси

— Вот ты где, — сказала она, заметив нас и улыбаясь с чупа-чупсом во рту.

Дружелюбное приветствие мгновенно заставило меня насторожиться. Все принимали меня за Тину, и если кто-то рад меня видеть, это наверняка какой-то ужасный человек.

Женщина схватила стул, развернула его задом наперёд и плюхнулась на него за нашим столиком.

— Ооооо! Выглядит вкусным, — она угостилась печеньем с красной глазурью, обменяв чупа-чупс на выпечку. — Итак, Наоми, — начала она.

— Эм, мы знакомы?

Наша незваная гостья шлёпнула себя по лбу.

— Упс. Где мои манеры! Я уже ушла на несколько шагов вперёд в наших отношениях. Тебе придётся нагонять. Я Шерри Фиаско.

— Шерри Фиаско?

Она пожала плечами.

— Знаю. Звучит как вымышленное имя. Но это не так. Джастис, я возьму двойное эспрессо с собой, — крикнула она.

Мой будущий муж поднял руку, не отвлекаясь от того заказа, над которым работал в данный момент.

— Принято, Фи.

— Так вот, на чём я остановилась? В моей голове мы уже друзья. И поэтому у меня для тебя есть работа, — сказала она, откусив половину печеньки. — Привет, Уэй.

Уэйлей изучала Шерри взглядом поверх своего смузи.

— Привет.

— Так что скажешь? — спросила Шерри, игриво поведя плечами.

— А?

— Тётя Наоми, типа, планировщик, — объяснила Уэйлей. — Она за сегодня уже три списка написала.

— Ааа. Ты из тех, кто сначала думает, а потом делает, — сказала Шерри, мудро кивая. — Ладно. Я управляющий компании, и это делает меня руководителем нескольких малых бизнесов в окрестностях. Одному из них не хватает официантки, которая могла бы подавать пиво и в целом быть очаровательной.

— Официантки? — последние пять лет своей жизни я торчала в офисе, отвечая на электронные письма, перекладывая бумажки и решая проблемы с персоналом посредством тщательно составленных писем.

Весь день быть на ногах и в окружении людей, возможно, будет весело.

— Это честная работа. Отличные чаевые. Симпатичная униформа. И остальной персонал просто огонь. По большей части, — сказала Шерри.

— Мне нужно организовать присмотр за ребёнком, — предупредила я.

— Для кого? — потребовала Уэйлей, нахмурив лоб.

— Для тебя, — сказала я, ероша её волосы.

Она выглядела потрясённой и отшатнулась от моей руки.

— Мне не нужна нянька.

— Если ты привыкла делать что-либо в определённой манере, это не означает, что так будет правильно, — сообщила я ей. — Ты слишком долго сама заботилась о себе, но теперь это моя работа. Я не собираюсь оставлять тебя одну, уходя на работу.

— Это глупо. Я не младенец.

— Нет, не младенец, — согласилась я. — Но надзор взрослого всё равно необходим.

Уэйлей буркнула себе под нос что-то в духе «херня полная». Я решила с умом выбирать свои сражения и притворилась, будто не слышала.

— Если это единственный сдерживающий фактор, я легко могу найти кого-нибудь, кто присмотрит за Уэй, пока ты гребёшь лопатой чаевые.

Я прикусила нижнюю губу. Я не фанат решать на ходу. Надо взвесить плюсы и минусы. Провести своё расследование. Просчитать маршруты. Составить расписание.

— Мне некомфортно оставлять Уэйлей с незнакомым человеком, — объяснила я.

— Естественно, — бодро чирикнула Шерри. — Я организую встречу, и тогда ты сможешь решить.

— Эмм...

Джастис свистнул за прилавком.

— Твой заказ готов, Фи.

— Спасибо, здоровяк, — сказала она, вскакивая со стула. — Ну, увидимся позже, леди. Первая смена завтра вечером. Приходи в пять.

— Подожди!

Она склонила голову набок.

— Куда приходить-то?

— «Хонки-тонк»7, — сказала она так, будто это самая очевидная вещь на свете. — Пока!

Я смотрела, как Шерри Фиаско вышагивает из кафе с уверенностью женщины, которая точно знала, куда она идёт и что делает.

Даже когда мой план на следующие пять лет ещё оставался неизменным, у меня не было такой уверенности.

— Что только что произошло? — прошептала я.

— Ты нашла работу, а потом превратила меня в тупого младенца, — лицо Уэйлей было каменным.

— Я не называла тебя тупым младенцем и не давала официального согласия, — подметила я.

Но мне нужен источник дохода, и чем быстрее, тем лучше. Средства на балансе моего счета не будут обеспечивать нас вечно. Особенно когда надо беспокоиться об аренде, залоге и коммуналке. Не говоря уж о том, что у меня не было ни машины, ни телефона, ни ноутбука.

Я взяла ещё одну печеньку и откусила кусочек.

— Всё будет не так уж плохо, — пообещала я Уэйлей.

— Ага, конечно, — фыркнула она и продолжила пинать стол.

Глава 7. Кулаком по роже

Нокс

— И куда ты намылился? — лениво спросил я со своего шезлонга, стоявшего посреди дороги.

Бампер внедорожника остановился в добрых тридцати сантиметрах от моих колен, подняв за собой облако пыли.

Мой брат выбрался с водительского места и обошёл машину.

— Надо было догадаться, что я найду тебя здесь, — сказал Нэш, стискивая челюсти и доставая листок бумаги из кармана униформы. Он скомкал его и швырнул меня. Комок бумаги ударил меня прямиком в центр груди. — Харви сказал передать это тебе, поскольку это ты виноват, что он сегодня утром гонял по городу.

Это был штраф за превышение скорости, накорябанный почерком моего брата.

— Понятия не имею, что несёт Харви, — соврал я и убрал бланк в карман.

— Я вижу, ты всё ещё безответственный засранец, — сказал Нэш таким тоном, будто существовал какой-то шанс, что за последние несколько лет я изменился.

— Я вижу, ты всё ещё законопослушный придурок с колом в заднице.

Уэйлон, мой ленивый бассет-хаунд, засеменил коротенькими лапками по крыльцу, чтобы поприветствовать своего дядюшку.

Предатель.

Уэйлон не обременял себя моралью и спокойно шёл куда угодно, если это даст ему больше внимания или кормёжки от людей.

Я указал пивной бутылкой на хижину.

— Я тут живу. Помнишь? Не похоже, чтобы ты собирался притормозить и нанести мне визит.

Нэш больше трёх лет не заходил ко мне в гости. Я отвечал ему той же любезностью.

Он наклонился, чтобы одарить лаской Уэйлона.

— Есть новости для Наоми, — сказал он.

— И?

— И что, бл*дь? Тебя не касается. Тебе не нужно стоять на страже как какая-то уродливая горгулья.

Уэйлон, почувствовав, что он не является центром внимания, подошёл ко мне и ткнулся носом в ладонь. Я похлопал его по боку и сунул собачью печеньку, которую хранил в держателе для стакана, вделанном в подлокотник шезлонга. Он взял печеньку и посеменил обратно к крыльцу, и его хвост с белым кончиком счастливо мельтешил туда-сюда.

Я поднёс пиво ко рту.

— Я первый её увидел, — напомнил я Нэшу.

Вспышка злости в его глазах принесла удовлетворение.

— Ой да иди нах*й, чувак. Ты первый её взбесил.

Я беспечно пожал плечами.

— Это одно и то же. Можешь тащить свою законопослушную задницу обратно к Лизе Джей. Я приведу Наоми и Уэйлей к тебе.

— Ты не можешь помешать мне делать свою работу, Нокс.

Я встал с шезлонга.

Глаза Нэша прищурились.

— Дам тебе один удар форы, — предложил я и допил пиво.

— Один за один? — пояснил мой брат. Он всегда слишком много внимания уделял правилам.

— Ага.

Он положил свои наручные часы на капот внедорожника и закатал рукава. Я поставил пивную бутылку в держатель для стакана и вытянул руки над головой.

— А раньше тебе не приходилось разминаться, — заметил Нэш, принимая боксёрскую стойку.

Я размял шею и плечи.

— Отъе*ись. Нам уже за сорок. Бывает и больно.

Давно уже пора. Мы десятки лет решали бесчисленные споры кулаками. Подраться и двигаться дальше. Пока не возникла та проблема, которую кулаками по роже не решить.

— Что такое? — поддразнил я. — Передумал...

Дурацкий кулак Нэша, врезавшийся в моё лицо, не дал договорить предложение. Аж в голове зазвенело. Прямо по носу, бл*дь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.