Иду за мечтой (СИ) - Светлана Велесова Страница 94
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Светлана Велесова
- Страниц: 138
- Добавлено: 2022-08-30 20:00:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Иду за мечтой (СИ) - Светлана Велесова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Иду за мечтой (СИ) - Светлана Велесова» бесплатно полную версию:Когда война и мор забрали всю семью, встаёт вопрос, как жить дальше? Можно остаться в родной деревне. Восстановить разорённое хозяйство. Выйти замуж за хорошего работящего парня и жить привычной размеренной, знакомой с детства жизнью. Но, что если, душа требует иного. Что если сказки дедушки о дальних странах, наполняющей мир магии, манят свой таинственностью. Что если замуж совсем не хочется. А хочется собрать вещи, уложить всю прежнюю жизнь в одну заплечную котомку и отправиться искать свой собственный смысл жизни?
Иду за мечтой (СИ) - Светлана Велесова читать онлайн бесплатно
— Те двое, что представились его матерью и братом? Тоже маги? — Дядька с каждой минутой смурнел всё больше и я скукожилась под его неласковым взглядом.
— Дядь, не надо, — окончательно сникла, понимая, что Борей меня убьёт и будет в своём праве. Так подставить тех кто стал мне второй семьёй. Хороша же моя благодарность.
Чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы я изо всех сил пыталась их сдержать. И самым худшим было молчаливое осуждение моих родственников. Только мистер Томас почему то выглядел ужасно довольным. И словно поливая масла в огонь, ехидненько поинтересовался.
— Так ты теперь вернёшься домой?
Внутри меня бурей всколыхнулась злость на родственников которые своей заботой никак не оставят меня в покрое, на Борея, что отправил к мистеру Томасу, который оказывается очень много знает о нашей гильдии. Но больше всего меня душила паутина лжи, в который я отчаянно запуталась. Она сдавливала чувством вины перед родными, мешая дышать. Я засипела от нехватки воздуха. Вскочив, схватилась за край стола, пытаясь делать судорожные вдохи.
— Только не снова. — Задыхаясь потянула ворот рубашки, чувствуя как от нехватки кислорода кружится голова. Магические огоньки над нашими головами устроили настоящую свистопляску и вдруг разом все погасли.
Дядька с тёткой со страхом смотрели на меня. Один книжник довольно улыбался.
— Наконец-то. — Стремительно встав, он сделал несколько пасов руками и сад накрыло магическим куполом.
Моя магия рванула наружу срывая со стола скатерть и роняя посуду на траву, деревья согнулись когда вокруг моего тела закружился настоящий воздушный смерч, рванул прочь и закружился воронкой между деревьев подхватывая сучья, труху от коры и опавшие листья.
— Милеша, дыши как тебя учили.
Услышала я сквозь гул в ушах, голос книжника. Вспомнив наставления Борея, задышала животом, втягивая магию обратно. Постепенно смерч утих, листья и весь мусор осели на траву, и я увидела, что все три стороны забора плотно испещрены защитными рунами. Оглянувшись на дом, уже не удивилась, увидев руны и на его стенах.
Не зная что сказать, я просто рухнула на свой стул. Мистер Томас изящно повёл ладонью, магией поднимая с земли скатерть и она взвившись в воздухе плавно опустилась на стол. Чашки и блюдца взмыли с земли, покрутились в воздухе, отряхиваясь от листьев, и мягко спланировали на скатерть.
Я тупо смотрела, как этот сухонький старик виртуозно управляет магией воздуха. И тут в голове словно щёлкнуло.
— Вы знали, что я приду? Поэтому пустили к себе жить?
— Конечно, знал. Я всем ученикам Борея открываю магию воздуха. А вот насчёт пожить, это только твоя заслуга. Прошлый ученик ушёл ни с чем.
Очередное осознание накрыло новыми эмоциями. Он не пустил Валя?
— Почему мня пустили?
Старик пожал плечами.
— Ты не стала лгать.
И тут я не выдержав истерично расхохоталась. Я? Не стала врать? Да я запуталась во лжи как гусеница в коконе. Постепенно мой смех перешёл в сдавленные рыдания.
— П-п-простите, — икнула я, размазывая по щекам слёзы. — Простите пожалуйста.
Я перевела виноватый взгляд на дядьку с тёткой, ожидая увидеть там презрение, осуждение, злость, гнев, что угодно но только не странную задумчивость. И то как они переглянулись навело на очень нехорошие мысли.
— Вы догадывались?
Тётка неуверенно кивнула.
— Не о тебе, о твоём деде. Сама знаешь, ваша семья всегда была особняком от всех. И урожай на ваших полях родился обильней чем у других и скотина никогда не болела. И в доме я до сих пор не видела ни одной мыши или насекомых. Мы знали, что это странно, но никогда на магию не думали, а оно вон как оказывается.
— Милеша, а кем был твой дед? — Неожиданно задал вопрос мистер Томас.
Настал мой черёд пожимать плечами.
— Он пришлый был, и о себе никогда не рассказывал. Может бабушки или отец что знали, только спросить теперь не у кого.
— Пришлый говоришь? А документов никаких не осталось?
Мне сразу вспомнилась дедушкина шкатулка, надёжно спрятанная под половицей под кроватью. Только говорить о ней почему-то не хотелось. Словно внутри меня поднимался немой протест. И я отрицательно покачала головой.
— Ничего не осталось, только моё свидетельство о рождении.
— Жаль, было бы интересно узнать из какого он был рода.
— Знаете, — дядька Казим неожиданно поднялся. Его жена подскочила следом. — Мы наверно пойдём. Завтра на ярмарке торговать. Встать надо до рассвета, а час уже поздний. Милеша ты идёшь с нами?
Я отрицательно покачала головой, машинально перебирая пальцами, заставляя сухой лист кружиться над столом. После тренировок с огоньками в этом не было ничего сложного. Только вместо огня теперь у меня есть ещё и воздух.
— На ярмарку хоть придёшь?
Я встрепенулась, выныривая из оцепенения, которое завладело мной после магического выплеска.
— Конечно, приду и все выходные проведу с вами, но ночевать думаю мне лучше здесь.
— Хорошо.
Мои родные пошли к лестнице чтобы снова подняться на кухню, пройти через второй этаж и выйти через магазин на улицу. Теперь я догадывалась, почему нет прямого выхода через подсобку. Сад был полностью магически скрыт от взглядов посторонних. Соседям из их окон явно открывался другой вид.
Мистер Томас положил руку на моё плечо и легонько сжал.
— Я провожу гостей, и мы поговорим.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.