Магический детокс или новогодний сюрприз для ведьмы - Виктория Дениз Страница 9

Тут можно читать бесплатно Магический детокс или новогодний сюрприз для ведьмы - Виктория Дениз. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Магический детокс или новогодний сюрприз для ведьмы - Виктория Дениз

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Магический детокс или новогодний сюрприз для ведьмы - Виктория Дениз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Магический детокс или новогодний сюрприз для ведьмы - Виктория Дениз» бесплатно полную версию:

Что может быть хуже магического выгорания? Только одно — при выходе из ванной наткнуться на бывшего возлюбленного в пижаме с единорогами.
Ведьмочка Виола планировала встретить Новый год в терапевтическом центре для магов. Тихо и спокойно: детокс от магии, от людей, от всех проблем разом. Никаких драм, никаких сюрпризов.
План с треском провалился, когда в ее номере появился Рейнар — тот самый бывший жених, от которого Виола сбежала три года назад. А вместе с этим возникли неожиданные проблемы, которые им доведется решать вместе.
Семь дней до Нового года. Вынужденная близость, откровенные разговоры и воспоминания, от которых некуда деться.
Кажется, это будет совсем не тот новогодний детокс, на который она рассчитывала.
Роман о втором шансе, магическом исцелении и о том, что от своего счастья не убежишь — особенно, когда оно носит пижаму с единорогами.

Магический детокс или новогодний сюрприз для ведьмы - Виктория Дениз читать онлайн бесплатно

Магический детокс или новогодний сюрприз для ведьмы - Виктория Дениз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Дениз

один.

Ладно. Все в порядке. Неловкий момент, но он прошел.

Она подождала еще минуту, потом постучала в дверь ванной на всякий случай. Никакого ответа. Хорошо.

Девушка юркнула внутрь и заперлась.

Ванная комната все еще была полна пара. Зеркало запотело. Пахло его мылом — тем самым запахом кедра, который преследовал ее.

Виола быстро умылась холодной водой, пытаясь охладить пылающее лицо. Причесалась, заплела косу. Посмотрела на свое отражение в запотевшем зеркале.

— Держись, — сказала она себе. — Просто держись.

Когда она вышла, Рейнар уже одевался — она слышала звуки из его спальни — и Виола быстро проскользнула в свою комнату, закрыв дверь.

Сердце колотилось.

Это невозможно. Абсолютно невозможно.

Как она проживет еще восемь дней?

К обеду Виола уже составила новый, более детальный план избегания.

Подъем в восемь утра — пока Рейнар спит. Ванная, одевание, выход к завтраку к девяти.

Весь день вне номера — библиотека, прогулки, баня, любые активности центра.

Возвращение в номер не раньше десяти вечера. Быстрый проход в спальню, никакого общения.

Идеально.

Она сидела в библиотеке, записывая план в маленький блокнот, когда дверь открылась.

Рейнар вошел, держа книгу.

Виола замерла.

Он увидел ее, тоже замер.

— Извини, — сказал он. — Не знал, что ты здесь. Я могу…

— Нет, нет, — Виола захлопнула блокнот. — Я как раз уходила.

Это была ложь — она только пришла — но альтернативой было находиться в одной комнате с ним, и это казалось невыносимым.

Ведьма встала, схватила свой плащ и направилась к выходу.

Проходя мимо Рейнара, она краем глаза увидела название книги, которую он держал: «Восстановление магических резервов после критического истощения».

Значит, у него тоже проблемы с магией. Серьезные, если он читает про критическое истощение.

Что же случилось?

«Не твое дело», — напомнила она себе. — «Никаких личных вопросов».

Виола вышла из библиотеки, закрыв за собой дверь. В коридоре прислонилась к стене и закрыла глаза.

Восемь дней. Восемь дней, и она сможет переселиться.

А потом еще несколько дней до конца поездки, но в отдельном номере будет легче.

Просто нужно продержаться эти дни.

Виола выпрямилась и направилась вниз.

Она найдет чем заняться. Найдет, где спрятаться.

И все будет в порядке.

К вечеру стало ясно, что даже новый план избегания дает трещины.

Виола обнаружила, что центр не настолько большой, чтобы полностью избежать встреч. Рейнар тоже, видимо, решил проводить время вне номера, и они постоянно сталкивались.

В столовой во время обеда — он сидел в дальнем конце стола, она в противоположном, оба делали вид, что не замечают друг друга.

В парке на прогулке — она шла по одной аллее, он по параллельной, их пути пересеклись у беседки. Неловкий кивок, быстрое расхождение в разные стороны.

В холле у камина — она читала книгу в кресле, он спустился по лестнице, их взгляды встретились. Виола уткнулась в книгу, делая вид, что поглощена чтением.

Это было смешно. И грустно. И невыносимо.

Они вели себя как дети, играющие в прятки.

Но альтернатива — поговорить, выяснить, попытаться наладить хоть какое-то нормальное соседство — казалась еще хуже.

Потому что если они заговорят, Виола не уверена, что сможет удержаться от вопросов.

'Почему ты здесь?

Что случилось с тобой?

Ты думал обо мне эти три года?

Ты когда-нибудь жалел о том, что случилось?'

Виола покачала головой, отгоняя мысли.

'Не думай об этом. Просто продолжай избегать.

Восемь дней — это не так долго'.

Вечером, когда Виола вернулась в номер — в десять, как планировала — там было темно и тихо.

Рейнар, видимо, уже спал.

Или тоже избегал бывшую возлюбленную, запершись в своей комнате.

Виола прошла на цыпочках к своей спальне, разделась в темноте и забралась под одеяло.

За стеной было тихо.

Она закрыла глаза и попыталась заснуть.

Но мысли не отпускали.

Завтра должно быть что-то — какая-то консультация с целителем, программа восстановления. Марибет упоминала об этом.

Хоть какая-то структура, какое-то отвлечение.

Что угодно, лишь бы не думать о Рейнаре.

Виола вздохнула и натянула одеяло повыше.

Завтра. Завтра будет легче.

Должно быть легче.

* * *

Письмо прибыло с вечерней совой.

Пожилая ведьма сняла его с когтистой лапы, дала птице кусочек вяленого мяса и развернула пергамент. Большинство людей уже давно использовали артефакты для передачи посланий, но она предпочитала слать письма по старинке.

Почерк был знакомый — острый, каллиграфически выверенный, с завитками на заглавных буквах. Почерк человека, который много лет вел документацию и привык к безупречной аккуратности.

«Оба на месте. Как ты и предполагала. Мне не стоило волноваться, ты все рассчитала идеально. Искры уже летят — в буквальном смысле, ваза в номере не пережила первую встречу. Жду дальнейших указаний. С теплом, М.»

Ведьма перечитала письмо дважды. Улыбнулась — медленно, с тем особым выражением, которое ее ученица называла «лицо заговорщика».

— Ваза, значит, — пробормотала она, откладывая пергамент. — Что ж, могло быть и хуже. Могли начать с камина.

Рыжий кот, развалившийся на кресле у печи, приоткрыл один глаз и посмотрел на хозяйку квартиры с выражением вежливого, но непреклонного неодобрения.

— Не смотри на меня так, — сказала ведьма. — Она бы никогда не поехала, если б я все рассказала. Ты же ее знаешь. Упрямая и своенравная, как… — женщина покосилась на кота, — как некоторые рыжие создания, находящиеся тут.

Кот зевнул, демонстрируя все зубы, и перевернулся на другой бок.

— Все идет по плану, — продолжала ведьма, доставая чернила и перо. — Теперь главное — не торопить события. Пусть побудут рядом. Остальное сделает время.

Она задумалась над ответом. Перо замерло над чистым листом.

«М., дорогая. Это хорошие новости. Не вмешивайся. Пока — наблюдай. Они должны пройти это сами. Если начнешь подталкивать слишком рано, она заподозрит. Ты же знаешь, какой у нее нюх на интриги. Насчет вазы — пусть бьют посуду. У тебя наверняка есть резерв. p.s. Передай ему привет. Он не узнает, от кого, но мне станет легче на душе. С любовью, Т.»

Ведьма запечатала конверт, привязала к лапе совы и отправила птицу в ночь.

Потом налила себе чай, села в кресло и взяла кота на колени. Тот замурлыкал — неохотно, будто делал одолжение.

— Скучаешь по ней? — спросила женщина тихо.

Кот перестал мурлыкать, тоскливо посмотрел в сторону двери.

— Я тоже, — призналась она. — Но ей сейчас нужно быть там. Поверь старой ведьме, Морди.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.