Фиктивная невеста дракона,или Ходячий кошмар свекрови-тирана - Ксения Винтер Страница 9
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ксения Винтер
- Страниц: 70
- Добавлено: 2026-03-10 17:00:32
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Фиктивная невеста дракона,или Ходячий кошмар свекрови-тирана - Ксения Винтер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фиктивная невеста дракона,или Ходячий кошмар свекрови-тирана - Ксения Винтер» бесплатно полную версию:Я была простой официанткой, но одно неосторожное действие повесило на меня огромный долг и привлекло ко мне внимание сурового дознавателя, вознамерившегося сделать меня своей любовницей.
Чтобы выплатить долг и избавиться от нежелательного внимания, я согласилась помочь подруге и притвориться невестой её ухажёра.
Задача мне предстоит непростая: перевоспитать свекровь-тирана, чтобы та не мешала спокойно жить молодым. Только есть одна проблема: братом моего фиктивного жениха оказался тот, от кого я так старательно пытаюсь сбежать.
Но ничего, прорвёмся! Свекровь приручим, от нежеланного кавалера избавимся. Ведь рыжие ведьмы просто так без боя не сдаются.
Фиктивная невеста дракона,или Ходячий кошмар свекрови-тирана - Ксения Винтер читать онлайн бесплатно
Бернард выглядел так, словно ему доставляет неимоверное удовольствие вот так беседовать со мной на крайне сомнительные темы.
– Когда побед слишком много, их и правда сложно все упомнить, – согласилась я. – Так что я буду первой, кто вам отказал – такое вы точно не забудете.
– Обведу этот день красным карандашом в календаре, – пообещал Бернард. – Буду ежегодно отмечать как праздник.
«Шут гороховый», – раздражённо подумала я.
Впрочем, обмениваться с ним колкостями было даже забавно.
На несколько минут в комнате воцарилась вполне себе уютная тишина, нарушаемая лишь стуком приборов по тарелкам.
– Знаете, что я нахожу самым занимательным в вас? – неожиданно первым снова заговорил Бернард.
– Понятия не имею, – заверила я его. – И что же?
– Я довольно часто общаюсь с женщинами, и порой моё внимание падает на дам, у которых есть супруги или возлюбленные. Так вот, женщина несвободная в качестве причины своего отказа так и говорит: “У меня есть любимый мужчина” или “У меня есть муж”. Однако вы ничего подобного мне не сказали.
Мне стоило огромных усилий удержать лицо и ничем не выдать своего волнения.
– Что ж, видно, я и в этом отличаюсь от других, – пожала я плечами.
– И впрямь, – кивнул Бернард, буравя меня пристальным взглядом. – Это не говоря о том, что Стефан предпочитает покладистых, добродушных блондинок, и все его предыдущие невесты были именно такими.
«Весьма точное описание Агаты», – мелькнуло у меня в голове. Вслух же я заметила: – Возможно, именно поэтому он до сих пор и не женат? Потому что то, что ему нравится, и то, что ему нужно, не одно и то же?
Бернард хмыкнул и отсалютовал мне бокалом с вином.
– Что ж, могу только пожелать вам удачи, – заявил он. – Но, что б вы знали: я предпочитаю рыжих.
– Дерзких и бесстыжих? – рассмеялась я. – Я уже сказала вам нет. И мой ответ не изменился.
– Пока не изменился, – поправил Бернард. – Как говорится: ещё не вечер.
– Уже почти ночь, – отбила я с усмешкой. – И мне, я полагаю, уже пора спать.
– Что, даже не попробуете десерт? – с невинным выражением лица уточнил Бернард.
– Десерт – это святое, – была вынуждена признать я. – Ладно, задержусь ещё на полчасика. Но если вы снова будете надоедать мне своими топорными приставаниями, я покажу вам использование столовых приборов не по назначению. Поверьте, вам не понравится.
Завершение ужина
В качестве десерта были поданы изящные хрустальные вазочки с шариками ванильного мороженого, щедро политого грушевым джемом.
И словно почувствовав, что буря миновала, в столовую в очередной раз вернулся Стефан.
– Бог любит троицу, да, братец? – тут же шутливо подколол его Бернард.
Стефан недовольно зыркнул в его сторону, но шпильку проигнорировал, обратившись ко мне.
– Твоя спальня готова, – сообщил он мне.
– А разве я буду жить не в твоей комнате? – притворно удивилась я.
На самом деле, я даже не сомневалась, что леди Малвэйн поселит меня как можно дальше от своего драгоценного сыночки-корзиночки. Только вот это совершенно не входит в мои планы.
Мало ли что этой дамочке в голову взбредёт. Так что моё отдельное проживание исключено – наличие под боком Стефана будет своеобразным гарантом, что его драгоценная матушка хотя бы не придёт душить меня во сне подушкой.
– Матушка считает, что жених с невестой не могут жить в одной комнате до свадьбы. Это неприлично, – объяснил мне Стефан.
Я, зачерпнув маленькой десертной ложечкой немного мороженого из креманки, наградила Стефана весьма красноречивым взглядом, значение которого должно быть очевидно даже конченному идиоту.
Стефан, к счастью, идитом не был. Поэтому с крайне несчастным выражением лица сказал:
– Я прикажу перенести твои вещи ко мне.
– Не нужно, – заверила я его. – Просто захвати пижаму и приходи спать ко мне.
И игриво подмигнула ему, после чего принялась за десерт.
– Вы задались целью довести нашу матушку до белого каления? – поинтересовался Бернард, стоило Стефану в третий раз покинуть столовую, оставив меня с ним наедине (дворецкий и служанки не в счёт). – Или сразу до сердечного приступа?
– Ничего подобного, – заверила я его, немного покривив душой. – Всего лишь пытаюсь сделать для себя пребывание в этом доме максимально комфортным.
– Этот дом и комфорт – вещи несовместимые.
Подобная оценка отчего дома показалась мне, мягко говоря, странной.
В памяти сразу же всплыли слова Агаты о том, что старший брат Стефана на дух не переносит их мать.
– Я смотрю, вы не очень жалуете матушку, – осторожно заметила я.
Это была скользкая дорожка. Но мне было любопытно, так что я не стала отказывать себе в удовольствие задать интересующие вопросы.
– Скорее это она не жалует меня, – пренебрежительно бросил Бернард. – Я для неё всегда буду плохим сыном, потому что не пляшу под её дудку и имею собственное мнение по любому вопросу. – Он пытливо посмотрел на меня. – Ну, а что ваши собственные родители? Как они относятся к столь знатному и богатому жениху?
– Если бы у меня были родители, работала бы я официанткой? – вопросом на вопрос ответила я.
Тема родителей и семьи всегда было для меня крайне болезненной. И Бернард был последним человеком, с которым я стану об этом говорить.
– Многие девушки из бедных семей вынуждены работать даже имея родителей, – пожал плечами Бернард. – Но вы, как я понимаю, не из таких?
– То есть мой адрес вы выяснить успели, а уточнить семейное положение не смогли? – пренебрежительно фыркнула я. – Плохо работаете, господин дознаватель.
Мороженое в креманке закончилось преступно быстро, и я с тяжким вздохом облизнула ложку с двух сторон – шумный выдох Бернарда и его широко распахнутые глаза со зрачками, моментально заполнившими всю радужку, дали мне понять, что в присутствии этого мужчины стоит быть очень аккуратной в своих действиях.
– Благодарю за чудесный ужин и компанию, – сделав вид, что не заметила его реакцию, бодро проговорила я, поднимаясь из-за стола. – Доброй ночи.
– Доброй ночи, – чуть более хриплым голосом отозвался Бернард.
«Не оставаться с ним наедине, – сделала я себе мысленную пометку. – И не провоцировать!»
В
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.