Мой магический год: осень и карты предсказаний (СИ) - Татьяна Терновская Страница 9

Тут можно читать бесплатно Мой магический год: осень и карты предсказаний (СИ) - Татьяна Терновская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мой магический год: осень и карты предсказаний (СИ) - Татьяна Терновская

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мой магический год: осень и карты предсказаний (СИ) - Татьяна Терновская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мой магический год: осень и карты предсказаний (СИ) - Татьяна Терновская» бесплатно полную версию:

Дар предсказывать будущее приносит мне только одни беды: близкие не доверяют моим словам, клиентов не устраивает горькая правда вместо сладкой лжи, а хуже всего то, что из-за одного видения мне пришлось расстаться с любимым человеком.
Я думала, хуже уже быть не может. Но из-за очередного предсказания моя жизнь оказывается под угрозой. И теперь чтобы спастись и раскрыть тайны прошлого мне придется обратиться за помощью к мужчине, которому я когда-то разбила сердце и которого все эти годы продолжала любить.

В тексте есть: бывшие, загадки и тайны прошлого, счастливый финал

Мой магический год: осень и карты предсказаний (СИ) - Татьяна Терновская читать онлайн бесплатно

Мой магический год: осень и карты предсказаний (СИ) - Татьяна Терновская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Терновская

Похитить человека прямо с людной ярмарки! Хорошо, что Элиот вовремя бросился в погоню, — сказал капитан Уолтер.

— Да-да, какой замечательный молодой человек служит под вашим началом! Побольше бы таких отважных стражников! — Великий герцог не скупился на похвалу. Элиот был явно польщён комплиментом племянника короля, а я ощущала, словно падаю в пропасть. Дружелюбие и доброта великого герцога, которыми он завоевал народную любовь, были обманом, хорошей актёрской игрой, а на самом деле, передо мной стоял злой, жестокий и коварный человек.

— Спасибо за эти слова, — поблагодарил Элиот, — но давайте перейдём к вопросам. Джесс очень устала, я бы хотел поскорее отвезти её домой.

— Конечно — конечно! — спохватился капитан Уолтер, — ты абсолютно прав, незачем понапрасну задерживать мисс Блэр. Да и её родные, наверное, волнуются.

Капитан сел за стол, достал пергамент и обмакнул перо в чернила.

— Не будете возражать, если я останусь? — невинным голосом поинтересовался великий герцог, — раз уж я приехал в Колдсленд, хочу помочь разобраться с преступниками.

— Разумеется, Ваша Светлость, оставайтесь, — тут же согласился капитан Уолтер. Моего мнения, естественно, никто не спросил. Я обхватила ладонями стакан и уставилась на своё размытое отражение. План провалился. В присутствии великого герцога я ничего не смогу рассказать капитану Уолтеру.

— Вы знаете людей, которые вас похитили? — спросил он.

— Нет, — коротко ответила я.

— Может быть, видели их раньше? — уточнил капитан Уолтер.

— Нет, — всё также односложно ответила я.

— У них были сообщники? Может быть, они говорили, откуда прибыли в Колдсленд или куда направляются дальше? — продолжал допрос капитан Уолтер.

Я молча пожала плечами.

— Ладно, постарайтесь вспомнить, вдруг похитители в своих разговорах упоминали что-то, показавшееся вам важным? — попросил он.

Увы, но я не могла рассказать ему правду.

— Нет, ничего такого не было, — в который раз соврала я.

Капитан Уолтер вздохнул и отложил перо.

— Ну, хорошо, не буду больше вас мучить, — сказал он, — Элиот, отвези мисс Блэр домой и поговори с её семьёй.

— Будет сделано, — ответил Элиот и помог мне встать.

— До свидания, мисс Блэр, — бросил мне напоследок великий герцог.

Я ничего не ответила и поскорее вышла в коридор. Элиот отвёл меня к выходу, а затем вызвал экипаж. Осенняя ночь была холодной, это немного освежило мой разум.

— Джесс, — обратился ко мне Элиот, когда мы остались одни, — что произошло на самом деле?

Я вздрогнула и посмотрела на него.

— О чём ты? — настороженно спросила я.

— Да брось, Джесс! Мы знакомы всю жизнь, и я прекрасно вижу, когда ты врёшь!

Я запаниковала иотвернулась, чтобы сумрак скрыл от Элиота выражение моего лица.

— Ты сам ведь всё знаешь, — проговорила я, — меня похитили какие-то типы и хотели убить. Но ты успел им помешать.

Элиот взял меня за плечи и развернул к себе.

— Джесс, — позвал он, — я не знаю, что именно с тобой происходит и почему ты упорно замалчиваешь правду, но прошу, доверься мне! Я смогу помочь!

Сейчас я была напугана, растеряна и понятия не имела, что делать дальше. Мне очень хотелось рассказать Элиоту свою тайну, чтобы хоть с кем-то разделить эту ношу, но я не могла так поступить. Я помнила про предсказание карт и не собиралась становиться причиной гибели своего возлюбленного.

— Нет, — отрезала я.

На лице Элиота мелькнул гнев вперемешку с отчаянием. Он слегка тряхнул меня, словно пытался привести в чувство.

— Почему⁈ — воскликнул он. Я молчала, избегая смотреть в глаза Элиота. Его пальцы сильнее сжали мои плечи. — Скажи, Джесс, что я сделал не так? В чём провинился перед тобой⁈ — продолжил он, — мы ведь знаем друг друга всю жизнь. Разве я хоть раз обманул тебя? Или предал? Или причинил боль? Если это так, если я чем-то тебя обидел, то прямо сейчас скажи мне это в лицо! Я имею право знать, чем заслужил такое отношение!

Когда я слушала его слова, у меня сердце кровью обливалось. Элиот был моим лучшим другом и любовью всей жизни. Мне хотелось видеть его счастливым, но вместо этого я только причиняла ему боль. Но я ведь пыталась избежать большего зла! Почему же сейчас на душе было так паршиво⁈

Я всхлипнула, с трудом сдерживая подступившие слёзы.

— Мне не нужна твоя помощь, — тихо проговорила я, — пожалуйста, оставь меня в покое.

Я почувствовала, как руки Элиота дрогнули, и услышала прерывистый вздох. Мне было страшно смотреть ему в глаза, поэтому я отвернулась и уставилась на пятно света под уличным фонарём.

— Нет, не оставлю, — твёрдо заявил он, — как твой друг и королевский стражник я должен убедиться, что с тобой всё будет в порядке.

Упрямство Элиота злило меня, и одновременно я влюблялась в него ещё сильнее. Если бы только не предсказание карт, мы могли бы быть счастливы!

— У меня всё в порядке, — сказала я, прекрасно понимая, что мои слова не переубедят Элиота.

— А я думаю иначе, — не согласился он, — и пока я не буду уверен, что ты действительно в безопасности, я никуда от тебя не уйду.

Наш разговор прервал стук копыт. Подъехал экипаж.

— Пойдём, я провожу тебя до дома и заодно побеседую с твоими родителями, — сказал Элиот и помог мне забраться внутрь.

Извозчик дал сигнал лошадям, и мы тронулись в путь. И я, и Элиот больше не проронили ни слова. Каждый был уверен в собственной правоте и не собирался уступать другому. Мы даже смотрели в разные стороны. Только наши фамильяры летели рядом, сливаясь с ночной тьмой.

Когда я переступила порог своего дома, родители бросились мне навстречу и крепко обняли. Сестра тоже не спала и с беспокойством выглядывала из-за их спин.

— Джесс, ты цела? — спросил папа.

— Что произошло⁈ — воскликнула мама.

Сейчас я была опустошена переживаниями и сил на заговоры не осталось. Я покосилась на Элиота. Он сразу всё понял. Мы так давно знали друг друга, что научились разговаривать без слов.

— Давайте отпустим Джесс спать, — предложил он, — а сами пройдём в гостиную, и там я вам всё расскажу.

— Да, конечно, — кивнул папа.

Я с благодарностью посмотрела на Элиота и, прошмыгнув мимо родителей, поднялась в свою спальню. Я надеялась, что тревога отступит, как только я укроюсь в безопасных стенах родного дома, но этого не произошло. Я продолжала ощущать беспокойство. Казалось, из тёмных углов комнаты за мной кто-то наблюдал.

Так и с ума сойти можно!

Я сняла испачканное пылью платье и направилась в ванную, чтобы смыть с себя сегодняшние страхи. Остановившись у раковины напротив зеркала, я взглянула на своё отражение. На меня смотрела бледная уставшая девушка со

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.