Элла. Тёмные отражения прошлого - Мила Шедер Страница 9

Тут можно читать бесплатно Элла. Тёмные отражения прошлого - Мила Шедер. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элла. Тёмные отражения прошлого - Мила Шедер

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Элла. Тёмные отражения прошлого - Мила Шедер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элла. Тёмные отражения прошлого - Мила Шедер» бесплатно полную версию:

Вторая часть .Меня зовут Эллаиза Даррмон, и моя душа – проклятый компас, указывающий в никуда.Я – заблудшая, потерянная в этом мире, где каждый взгляд горит ненавистью, а каждое слово разбивает вдребезги. Для всех я - неопределенная, пляшущая в отблесках тёмной магии. Ничтожество, осмелившееся ступить на тропу, протоптанную лишь безумцами и предателями.Мой путь усеян развалинами и предательством. Каждый шаг – борьба с тенями, с печатью проклятия, горящей на моей коже.Мне предстоит доказать, что я – не просто порождение тьмы, что во мне есть искра, способная осветить этот мир. Но сумею ли я обуздать эту силу, прежде чем она поглотит меня? Смогу ли найти свое место, или навсегда останусь блуждающей тенью, обреченной на вечное скитание?Я давно выработала броню против чужой неприязни, но его презрение прожигает ее насквозь.

Элла. Тёмные отражения прошлого - Мила Шедер читать онлайн бесплатно

Элла. Тёмные отражения прошлого - Мила Шедер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мила Шедер

унимался ректор. — Я уверен, что именно так всё и было! Иначе как вы объясните то, что могущественное создание этого мира, потомок Древних, прижимается к этой … нарушительце порядка!

Профессор Вейс нахмурилась.

— Но, Ректор, даже если бы мисс Диггл применила темную магию, как вы утверждаете, то это лишь оттолкнуло бы геккона.

— Возможно, это и есть её магия! — выпалил Ардо, сверкая глазами. — Подумайте сами! Она не подчиняет геккона напрямую, а создает связь, искажающую его восприятие!

— Очень в этом сомневаюсь, — впервые подал голос профессор Левен. — Но лишь потому, что девочка совсем не ведает в магии, ей попросту неизвестны даже самые простые заклинания. Что уж говорить за разум …

— Симус, ты всерьез считаешь, что мисс Диггл контролирует разум существа, которое, по вашим же словам, невосприимчиво к магии? Это же абсурд! — профессор Велнор развёл руками в жесте, выражающем его крайнее недоумение.

Именно в этот напряжённый момент массивная дубовая дверь в конце кабинета с грохотом распахнулась, впуская внутрь бурный поток морозного ветра и, что гораздо важнее, Совет Аэллума. Один за другим, словно тени, они заполняли и без того тесное помещение, наполняя его своей тяжелой, давящей аурой. Каждый взгляд, пристальный и оценивающий, скользил по присутствующим, но в итоге останавливался на мне и маленьком гекконе, который, испугавшись, юркнул мне за спину, словно ища защиты.

— Вы абсолютно правы, профессор, — обратился старейшина к Велнору. — Это удивительное создание не позволит чужой, а уж тем более тёмной энергии проникнуть в свой разум. Это невозможно.

Ректор заметно занервничал. Его и без того красное лицо побагровело, а движения стали резкими и суетливыми.

— Какая честь видеть вас здесь! — выпалил он, стараясь изобразить радушие.

Он нервно поправил галстук и приблизился ближе к совету.

— Рад, очень рад! — повторил он, откашливаясь. — Мы как раз… как раз обсуждали этот, хм, интересный случай…

Старейшина поднял руку, прерывая речь ректора.

— Мы осведомлены о случившемся, Фабиус, — спокойно произнёс старейшина, а затем повернулся ко мне. — Позволите, мисс Диггл?

Я послушно отошла в сторону, являя совету маленькое чудо. Однако, стоило мне двинуться, как он ощетинился за моей спиной.

Старейшина, не говоря ни слова, опустился на один уровень с гекконом, оказываясь практически на коленях. Его поза выражала уважение и миролюбие.

— Не бойся, дитя, — тихо произнес старейшина, протягивая к нему руку с открытой ладонью. — Мы не причиним тебе вреда. Мы пришли с миром.

Геккон, казалось, не особо заинтересовался. Он слегка высунул язык, словно оценивая ситуацию, и вновь спрятался за моей спиной.

Старейшина не спешил. Он достал из складок своей мантии небольшую сферу, мерцающую мягким, переливчатым светом. Свет, казалось, исходил из самой глубины сферы, играя всеми цветами радуги. Он протянул руку, бережно удерживая светящийся шар на ладони. И тогда за моей спиной послышалось тихое шуршание. Заворожённый, словно загипнотизированный, геккон выглянул из своего укрытия. Его маленькие глазки расширились, отражая завораживающее сияние. Медленно, словно повинуясь невидимой силе, он начал продвигаться вперед.

Шаг за шагом, неуверенно и осторожно, геккон приближался к манящей сфере. Все затаили дыхание, боясь нарушить волшебную атмосферу. И вот, он, наконец, добрался до шара и аккуратно коснулся её носом. Все замерли, завороженно наблюдая за происходящим.

— Невероятная чистота и невинность, — восхищенно произнёс старейшина. Взгляды всех в кабинете были устремлены к дивному созданию, кроме одного … Маг, что прошёл в кабинет последним, молча стоял у стены.

В отличие от всеобщего благоговения, в нем сквозило лишь пытливое любопытство, направленное не на геккона, а на меня. Казалось, я, а не чудесное создание, являюсь объектом его пристального изучения.

Старейшина поднялся, бережно пряча светящуюся сферу обратно в складки своей мантии. Он кивнул, словно получив ответы на все свои вопросы.

Старейшина сделал едва заметный жест рукой, и члены Совета Аэллума, словно по команде, сомкнули плотный круг в центре кабинета. Они встали плечом к плечу, создавая непроницаемую стену из своих мантий. Затем они подняли руки, сплетая пальцы в сложных, незнакомых мне узорах. По всей видимости, они наложили полог тишины, поскольку их губы продолжали двигаться, но ни звука не доносилось из-за пределов круга.

Я посмотрела на зевающего рядом геккона, слегка касаясь его мордочки. Сейчас здесь решалась наша с ним судьба …

Геккон зевнул еще раз, потерся головой о мою руку и свернулся клубком у моих ног, будто этот переполох его нисколько не касался. Наверное, так оно и было.

Вскоре полог тишины рассеялся. Старейшина, с прежним величием, повернулся к ректору, который всё ещё нервно переминался с ноги на ногу.

— Фабиус, — заговорил Старейшина, — Совет Аэллума принял решение.

Ректор заметно вздрогнул.

— Геккон, безусловно, является потомком Древних. Его связь с миром еще крепка и не нарушена. Любое насильственное вмешательство, попытка изменить его восприятие или направить его энергию, могут иметь непредсказуемые последствия, не только для самого существа, но и для баланса сил во всем мире.

Ректор открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Старейшина поднял руку, останавливая его.

— Поэтому, — продолжил он, — Геккон останется здесь.

Ректор Уайт, казалось, был готов выразить крайнее негодование. Он вновь открыл рот, намереваясь оспорить решение…

— Решение, вынесенное Советом, является окончательным и не подлежит пересмотру, Фабиус. Мисс Диггл, выбор Геккона пал на вас, и Совет не может пренебречь этим обстоятельством. Необходимо принять во внимание его юный возраст и потребность в укреплении. До момента полного понимания природы вашей взаимосвязи, вы будете находиться под пристальным наблюдением Совета. Мы будем тщательно отслеживать любые изменения в его состоянии и развитии, чтобы обеспечить его благополучие и безопасность, а также предотвратить возможные нежелательные последствия для баланса.

"Под наблюдением" звучало отнюдь не оптимистично, подразумевая постоянный контроль. Но в то же время, я знала, что не могу противиться воле Совета Аэллума.

Я кивнула, стараясь скрыть своё разочарование.

Старейшина выдержал паузу, внимательно рассматривая меня своим проницательным взглядом. Затем, словно взвесив каждое слово, произнес:

— Надеюсь, вы в полной мере осознаете, какая огромная ответственность возложена на вас, мисс Диггл. Цена ошибки в этом вопросе непомерно высока.

Я почувствовала, как мурашки побежали по коже от его слов. Ответственность, давящая на плечи, казалась неподъемной. Я понимала, что речь идет не просто о какой-то зверушке, пусть и волшебной. Геккон был ключом к чему-то гораздо большему.

— Разве можем мы доверить ей столь ценное создание, старейшина? — вмешался

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.