Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт Страница 9
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Хоуп Харт
- Страниц: 97
- Добавлено: 2026-02-19 02:00:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт» бесплатно полную версию:Отказаться от своей жизни полицейского, чтобы править инопланетянами? Ни за что.
Моя жизнь изменилась навсегда, когда меня объявили парой короля Аркавии. Спустя несколько мгновений, я больше не была сотрудником полиции. Теперь я должна сдаться и отправиться в Аркавию к инопланетянину, которого я никогда не видела.
Я так не думаю.
Вместо этого я связалась с сопротивлением и убежала с помощью других людей, и теперь я сражаюсь за свою свободу.
Если есть что-то, в чём я уверена, так это то, что я никогда не откажусь от своей свободы ради семифутового рогатого пришельца. Даже если его горячий взгляд заставляет мои пальцы поджаться… и его низкий голос заставляет мурашки разбегаться по всему моему телу.
Король аркавиан заявил, что его здравомыслие на грани. И он не может понять, как я могу игнорировать удовольствие, которое ждёт меня в его руках.
Прости, друг. Это вовсе не оправдывает кражу моей свободы.
К сожалению, другой вид инопланетян заинтересовался Землёй и её обитателями. Теперь аркавиане, возможно, единственные, кто может спасти мою планету.
Смогу ли я остаться в бегах навсегда? Или Вариан убедит меня занять своё место… на его стороне?
Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт читать онлайн бесплатно
— Ей было так… комфортно с ним, понимаешь? Думаю, если бы она не пообещала мне и мужу оставить детей, она бы передумала. Она и аркавианин выглядели так, будто были вместе уже много лет. Когда она ушла, её муж привёл детей ко мне домой. Обещал на одну ночь, но он прыгнул под поезд.
Я дрожу.
— Мне очень жаль.
Он пожимает плечами.
— Я знаю, что это биологическое явление. Как только она встретила его, она была потеряна для нас. Но я не могу не винить её в том, что она была слабее. — Он посмотрел на меня. — Вот почему я не колебался, когда Блейк попросил меня помочь. Я действительно восхищаюсь тем, что ты делаешь.
Я неловко ёрзаю.
— Спасибо, — бормочу я. Мне легче бежать. Ведь у меня нет детей. Насколько я слышала, аркавиане обожают детей, но я знаю не так уж много женщин, которые рискнули бы забрать своих детей с собой на чужую планету.
Тим кивает в сторону неба, которое начинает светлеть.
— Нам лучше провести тебя внутрь.
Я возвращаюсь в машину и следую за Тимом в мотель. Нет необходимости проходить мимо стойки регистрации, так как все номера выходят на улицу, с видом на парковку.
Мы паркуемся на улице возле парковки, и Тим протягивает мне ключ, указывая на мою комнату. Я обматываю голову и лицо шарфом на случай, если мы не заметили камеру видеонаблюдения, выхожу на парковку и направляюсь в свою комнату. Всё это время я носила рюкзак и отчаянно хотела снять его и принять душ.
Стены мотеля такие тонкие, что я слышу, как через несколько номеров дальше шумно занимается сексом пара. Я фыркаю от громких женских стонов. По крайней мере, кто-то проводит ночь лучше, чем я.
После дня беспокойного сна я включаю телевизор и смотрю, как эксперты CNN и Fox изучают мою жизнь. Моя фотография вспыхивает на экране, пока они обсуждают, что это значит для отношений между людьми и аркавиан, и я выключаю экран.
Я проверяю свой телефон. Джош прислал мне адрес встречи с ним вместе с текстом, обещающим, что поблизости нет камер. Я знаю, что это может быть глупым поступком, но я отчаянно хочу увидеть своего брата. Я сажусь в машину и еду в Сен-Клауд, всю дорогу проклиная свою потребность в семье. Если Джош под кайфом, я оставлю его на обочине.
К счастью, он кажется чистым и трезвым, хотя я морщу нос, когда запах сигаретного дыма следует за ним в машину. Он протягивает руки, чтобы обнять меня, и внезапно мне снова кажется, что мне восемь лет, и я в объятиях старшего брата.
— Я рад, что ты приехала, Лоу, — говорит он.
— Да, я тоже. Я не могу оставаться здесь надолго.
— Я поеду с тобой.
Я смотрю на него скептически.
— Разве тебе не надо работать?
Он неловко ёрзает, и я знаю точные слова, которые вот-вот сорвутся из его уст.
— Я ушёл, — бормочет он. — Мой босс был засранцем.
Я прикусываю язык. У моего брата давно имеется комплекс жертвы. С ним постоянно что-то происходит. Всегда виноват кто-то другой.
Но сейчас не время читать ему нотации.
— Ну, видит бог, мне бы пригодилась компания. — Я улыбнулась.
Сегодня я уже один раз сменила машину, и у меня полный бак бензина. Мы с Джошем проводим ночь, разговаривая обо всём и вся, подпевая плохой поп-музыке. Если я очень постараюсь, я почти поверю, что мы просто отправились в путешествие.
Джош протягивает мне конфеты, который он купил на заправке.
— Так ты не собираешься приближаться к инопланетянину, да?
Я фыркаю.
— Конечно, нет. — Я бросаю на него взгляд. — Ты ведь серьезно не думал, что я это сделаю, не так ли?
Он пожимает плечами.
— Не знаю, может быть, было бы неплохо иметь сестру-королеву.
— Надеюсь, ты шутишь.
— Шучу. Они заберут тебя у меня, Харлоу. Я скучал по тебе, ты же знаешь.
— Я тоже скучала по тебе. Я рада слышать, что ты чист. Что ещё происходило в твоей жизни?
На его лице появляется почти такое же чувство вины.
— Ничего.
— Ничего? — Иногда разговоры с братом напоминают выдёргивание зубов.
— Я просто должен кое-кому денег, вот и всё.
Дерьмо.
— У меня нет денег, Джош. Я не знаю, как долго мне придётся держаться подальше от их радаров.
Он сердито посмотрел на меня.
— Я не хочу от тебя денег.
— Кому ты должен?
— Просто забудь об этом.
Всю оставшуюся дорогу мы молчим, и я ругаю себя за любопытство.
Я подъезжаю к следующему мотелю, и Джош регистрируется, пока я жду в машине.
Он усмехается над грязными одеялами на кроватях и тут же достает из сумки бутылку водки.
— Алкоголь? — Мне не следовало бы, но мне бы действительно пригодился стаканчик. Может быть, два. Достаточно, чтобы забыть о клопах, которые, вероятно, будут ползать по мне сегодня вечером. Я вздрагиваю от этой мысли. — Да, спасибо.
Джош включает телевизор, и мы наблюдаем, как весёлая блондинка-ведущая новостей описывает мою жизнь и рассуждает о том, где я нахожусь.
— На данном этапе мы не можем исключать похищение. Если кто-то схватил Харлоу Блэк, он будет иметь дело с законом.
Точеный мужчина рядом с ней недоверчиво нахмурился.
— Любой, кто планировал похитить супругу короля Аркавии, должен просто покончить с собой. Она пропала всего на один день, а уже самая разыскиваемая женщина в мире.
Я сглатываю, поднося стакан к губам. Водка выплеснулась мне на руку, и я понимаю, что дрожу.
— Выключи, — приказываю я, и на этот раз Джош не спорит.
Вместо этого он бросает на меня сочувствующий взгляд.
— Пора спать?
— Ага. — Я вешаю одно из потёртых одеял на карниз для штор, пытаясь закрыть часть света, проникающего сквозь шторы. Затем, прежде чем я это осознала, я уже смотрела на инопланетянина.
Глава 5
Харлоу
Я поняла, что я во сне. Но никогда раньше сон не был таким реальным. Я сижу на кровати в мотеле и смотрю на семифутового мужчину без рубашки с рогами.
Моего брата было нигде не видно.
— Кто ты? — спрашиваю его.
Он улыбается.
— Ты знаешь кто я. Я Вариан, король аркавиан и твоя
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.