Истинная: Яблоневый Сад Попаданки - Инесса Голд Страница 9
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Инесса Голд
- Страниц: 57
- Добавлено: 2025-10-22 10:00:55
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Истинная: Яблоневый Сад Попаданки - Инесса Голд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Истинная: Яблоневый Сад Попаданки - Инесса Голд» бесплатно полную версию:Я – Истинная для Лорда Каэлена Вэйра, могущественного дракона Багровых Пиков.
Звучит красиво, но реальность – это его ледяное презрение и измена с другой женщиной почти сразу после нашей вынужденной связи. Я для него лишь "функция", чужачка в мире Аэридора.
Вместо дворца – изгнание в заброшенные Древние Сады на краю его владений.
Думал, я сломаюсь? Как бы не так! Я, попаданка с Земли со знаниями агронома, заставлю эту мертвую землю плодоносить! Мои магические яблоки, выращенные с помощью земных секретов и древней магии этого места, станут моей силой и независимостью.
Мне не нужен его трон или его лживое сердце. Пусть остается со своей фавориткой. А я справлюсь тут как-нибудь сама!
Истинная: Яблоневый Сад Попаданки - Инесса Голд читать онлайн бесплатно
Я проигнорировал ее, бросившись к Халворду. Рана была неприятной – дротик с ядом. Но девчонка, как ни странно, сделала все правильно. Промыла, наложила какую-то зеленую кашицу из трав, которая уже вытягивала черноту. И, судя по ровному дыханию старого воина, дала ему одно из своих… яблок. Я неохотно кивнул, выслушав ее краткий, деловой отчет.
Выйдя наружу, я осмотрел следы ночной вылазки. Сломанный дротик с остатками яда, неглубокие следы чужих сапог на подмерзшей земле, капли крови – не только Халворда, но и одного из нападавших. Это были не просто бродяги. Кто-то действовал целенаправленно. Но кто? И зачем? Яблоки? Или она сама?
Я повернулся к ней. Хотелось выплеснуть свое раздражение, обвинить ее во всем. Но она стояла, глядя на меня прямо, без тени подобострастия или страха, который я привык видеть в глазах подчиненных. Ее спокойствие бесило.
— Я предупреждал, что твоя самодеятельность до добра не доведет, — прорычал я, с трудом сдерживая гнев. — Ты привлекла ненужное внимание, истинная.
— Я обеспечивала себя тем, что вы отказались мне дать, лорд Вэйр, — ее голос был ровным, почти безразличным. — А внимание привлекает не моя «самодеятельность», а уникальные свойства этой земли и этих растений, которые вы считали бесполезным «пустырем».
Она была права. Будь проклята ее правота! Этот заброшенный сад, который я отдал ей со смешанным чувством презрения и облегчения, оказался не так прост. И она – тоже.
Я скрипнул зубами. Признавать свою ошибку было не в моих правилах.
— Это моя земля, — отрезал я. — И ты – моя истинная. Нападение на тебя – нападение на клан Вэйр. Этого я не потерплю.
Прибывший Грозовой отряд быстро взял сад под контроль. Я расставил посты, удвоил караул. Затем сам обошел периметр, впечатывая в камни и стволы деревьев огненные руны – временные, но мощные сигнальные барьеры.
Магия земли здесь была странной, древней, она словно отзывалась на мои заклинания, вибрировала под пальцами. И она была связана с ней, с Эларой. Я чувствовал это так же ясно, как жар собственного пламени.
Украдкой я наблюдал за ней. Она вернулась к своим делам – проверяла подвязки на молодых побегах, собирала опавшие листья для компоста. Двигалась уверенно, без суеты. Ее руки, которые я помнил тонкими и бледными, огрубели от работы, но действовали ловко и точно. Она изменилась. В ней появилась… основательность. Сила. Не та грубая сила воина, а другая – тихая, упрямая сила жизни, пробивающейся сквозь камень.
Это раздражало. Она прекрасно обходилась без меня. И одновременно… интриговало. Кто она такая, эта чужеземка со странными знаниями и связью с древней магией?
Я подошел к ней, когда она осматривала одну из своих яблонь.
— Не выходи из дома после заката, — бросил я резче, чем собирался. — Держи под рукой свои… бодрящие яблоки. И если заметишь что-то подозрительное – немедленно дай знать Халворду. Он передаст.
Я собирался уйти, но что-то заставило меня задержаться. Моя рука сама собой коснулась ее плеча – просто чтобы привлечь внимание, убедиться, что она слушает. Но в месте касания кожу обожгло знакомым разрядом.
Магия связи. Непрошенная, неуместная, но такая реальная. Я резко отдернул руку, нахмурился, встретив ее удивленный, чуть испуганный взгляд. В ее глазах на мгновение мелькнуло что-то теплое, но тут же погасло, сменившись привычной отстраненностью.
Я развернулся и ушел, трансформировавшись в дракона прямо за оградой сада. Нужно было вернуться в крепость, отдать распоряжения, начать расследование нападения. Но вместо того, чтобы лететь прямо, я сделал круг, поднимаясь выше, наблюдая за крошечной фигуркой внизу.
Зверь внутри метался. Моя. Опасность. Быть рядом. Я отогнал его рык. Я Лорд Вэйр, а не сторожевой пес своей истинной. Я обеспечил ее безопасность. Установил контроль. Этого достаточно.
Но почему-то улетать не хотелось. Мысли снова и снова возвращались к ней. К ее странным яблокам, к ее упрямому взгляду, к неожиданному теплу ее магии, резонирующей с этой землей. Что это за сила? Насколько она велика? Опасна? Нужно будет разобраться. Изучить. Взять под контроль.
Я завис в холодном небе, глядя на слабый огонек, зажегшийся в окне домика смотрителя. Мысли об Изольде, о политике, о делах клана казались сейчас далекими и неважными. Здесь, рядом с этим проклятым садом и этой невозможной женщиной, что-то менялось. Во мне самом. Я еще не понимал, что именно, но чувствовал – прежним я уже не буду. И дело было не только в магии связи. Дело было в ней. В Эларе.
Я решил пока не улетать далеко. Нужно было проследить, чтобы ночь прошла спокойно. Обеспечить ее безопасность. И разобраться. С садом. С яблоками. И с ней. Эта чужеземка стала проблемой, которую нельзя было больше игнорировать.
Глава 8
Жизнь под бдительным оком драконьей гвардии оказалась странной.
С одной стороны, ночные страхи отступили. Я знала, что пятеро суровых воинов Каэлена патрулируют периметр, а их острые мечи и, возможно, магия клана Вэйр отпугнут случайных бродяг или мелких воришек. С другой стороны, ощущение свободы, которое я с таким трудом обрела в своем саду, испарилось.
Каждый мой шаг был на виду. Каждый выход из домика сопровождался не только взглядами моих старых знакомых, Халворда и Бьорна, но и цепкими, оценивающими взглядами незнакомых гвардейцев. Мой сад перестал быть моим личным убежищем, превратившись в охраняемый объект.
И сам Каэлен… Он не улетел. Я чувствовала его присутствие почти постоянно. То огромная тень дракона промелькнет над садом, сделав круг, то он сам появится на краю поляны верхом на вороном скакуне, якобы проверяя посты. Он почти не заговаривал со мной, лишь изредка бросал короткий приказ или вопрос стражникам, но его взгляд – тяжелый, изучающий, полный нечитаемых эмоций – то и дело находил меня среди деревьев.
Я старалась игнорировать его, с головой уходя в работу. Зима была на носу, и нужно было успеть подготовить сад: укрыть самые нежные побеги, собрать последние яблоки, перекопать землю.
Мой камешек-артефакт стал моим главным помощником. Я обнаружила, что если приложить его к земле и сконцентрироваться на потоках жизненной силы, я могу не только ускорить рост или залечить больное дерево, но и создать вокруг особо ценных яблонь тонкий, почти невидимый барьер тепла, который, как я надеялась, защитит их от первых сильных заморозков.
Именно за этим занятием – созданием теплового
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.