Так любят гризли - Джорджетт Сент-Клер Страница 9

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Джорджетт Сент-Клер
- Страниц: 33
- Добавлено: 2025-08-26 10:02:18
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Так любят гризли - Джорджетт Сент-Клер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Так любят гризли - Джорджетт Сент-Клер» бесплатно полную версию:Вайнона Беннетт, владелица агентства «Брачные игры» считает, что каждый должен найти настоящую любовь, и для нее неприемлема связь по расчету. Еще хуже, когда такое нужно провернуть для избалованной светской дивы, у которой вместо души — бумажный пакет с новым платьицем, а в голове лишь список покупок. Но когда влиятельные люди шантажом вынуждают взяться за дело, Вайноне приходится сделать из полудикого Зейна Шепарда достойную партию или окажется за решеткой.
Но для приручения Зейна необходимо чудо. Он невоспитанный, раздражительный… и опасный для уже жестоко разбитого сердца Вайноны. Вот только парень оказывается не такой, каким кажется — под дикой внешностью, бьется сердце истинного джентльмена.
Удастся ли им сорвать кровожадные планы его семьи и обрести счастье? У них появляются неожиданные союзники в лице крошечной собачки с большим чутьем на неприятности и граммар-наци, которая обожает ставить точки.
Так любят гризли - Джорджетт Сент-Клер читать онлайн бесплатно
— Но не так же! Пользуйся ножом и вилкой!
Он взял вилку для салата, повернул ее не в ту сторону, воткнул в ребрышко и подцепил кусок целиком.
Вайнона хлопнула ладонью по столу.
— Зейн! Ты нарочно.
— Да неужели?
— Перестань вести себя, как осел, — рявкнула она.
— Хм. Что мне за это будет?
— Кроме наследства?
— Да. — Он смело встретил ее взгляд.
Она закатила глаза.
— Отлично. Что нужно сделать, чтобы заставить тебя есть цивилизованно?
— Сходи завтра со мной на рыбалку. Нужно выехать пораньше. Я приеду в пять утра.
Это странная просьба, но в данный момент она готова пробежаться с ним голышом по Главной улице, если бы Зейн просто правильно съел чертов ужин. Может, он решил, что если ему приходится страдать, занимаясь тем, что он ненавидит, то и она должна страдать. Что ж, тут он просчитался — ей нравилось бывать на свежем воздухе, и она всегда хотела научиться ловить рыбу.
— Хорошо. Если мы начнем с самого начала, и ты будешь следовать моим инструкциям и есть как джентльмен, я даже насажу наживку на крючок.
Он приступил к ужину с манерами аристократа восемнадцатого века.
Глава 5
Вайнона широко зевнула, стоя на берегу озера и восхищаясь рыбацкой лодкой, которую Зейн только что осторожно загнал задним ходом в озеро Серена. Она намного причудливее, чем ожидала Вайнона. Двадцать футов в длину, всевозможные потайные отделения для ящиков со снастями, стойка для удочек и удобные кожаные сиденья.
Вайнона проснулась в четыре утра, приняла душ, оделась и выпила три чашки кофе, прежде чем Зейн приехал за ней на пикапе. Она никогда раньше не была на озере Серена, хотя оно находилось всего в получасе езды от дома. Она определенно приедет сюда снова в будущем. Здесь так тихо и умиротворяюще, вдали от шума уличного движения, городских звуков и запахов. Восход Солнца окрасил горизонт в пылающие красные и оранжевые тона. Сосны окаймляли берега и простирались вдаль, насколько хватало глаз, а утренний воздух был свежим и прохладным.
Когда они прибыли, она была удивлена, обнаружив, что пара его друзей, львы-оборотни по имени Рекс и его подруга Тара, стояли у своей лодки, ожидая Зейна. У Рекса были густые темные волосы, стянутые сзади в конский хвост, и пышная темная борода. Они с Тарой были одеты в футболки «Харли» и джинсы. Вайнона была одета в джинсы, светло-голубую футболку и кроссовки, полагая, что она, вероятно, перепачкается или промокнет, или и то, и другое вместе. Зейн тоже был одет в футболку и джинсы, но, похоже, это его униформа.
— Так это она, — сказал Рекс, подходя и протягивая руку. — Где ее собачка из сумочки?
— Оставила дома. Не знаю, умеет ли он плавать, — ответил Зейн. — А окунь может подумать, что это наживка, и съесть его.
Зейн рассказывал о ней своим друзьям? Она содрогнулась при мысли о том, что именно рассказывал. По крайней мере, в лицо они определенно были дружелюбны.
— Пиво? — предложила Тара, протягивая охлажденную, запотевшую бутылку.
— Нет, спасибо, я и так никак не могу проснуться, — сказала она, поднимая бумажный стаканчик с кофе и снова зевая. — Но спроси меня снова в любое время после пяти вечера, и мы это обсудим.
— У нас намечается соревнование, — объяснил Рекс. — Посмотрим, кто принесет больше рыбы. Проигравший оплачивает выпивку в «Красном льве».
— Рекс устал быть все время проигравшим, поэтому иногда я позволяю ему выигрывать, — сказал Зейн, кивая другу с притворной печалью. — Иначе он заплачет.
— Не обращай внимания на галлюцинации Зейна — они бывают у него только, когда он бодрствует. Его маленьким часто роняли головой.
— Что ж, это, безусловно, дает ответы на некоторые вопросы, — сказала Вайнона, чем заслужила недовольный взгляд Зейна и улыбки Рекса и Тары. Она снова зевнула, допила остатки кофе и выбросила стаканчик в большой металлический мусорный бак, стоявший на берегу озера.
Рекс и Тара добрались вброд до своей лодки, забрались в неё и с ревом поплыли на восток.
— Милая пара. Откуда ты их знаешь?
— Рекс владеет мастерской, где я работаю. Гараж — это своего рода сборище представителей самых разных рас, в основном людей, которые не слишком хорошо вписываются в стаю или клан. Ладно, они пошли на восток, мы идем на запад, — сказал Зейн. — Встречаемся с ними здесь через три часа.
Он повел Вайнону вниз по реке, впадавшей в озеро, и они рассекали прозрачную воду, пока он не нашел место, которое понравилось, и не заглушил двигатель.
— Здесь настоящий рай на земле, — восхищенно сказала она.
— Почти стоит того, чтобы вставать ни свет ни заря, да?
Она подавила улыбку. Ей следовало бы пожурить его за резкость, но она слишком наслаждалась.
— Почти, — согласилась она. Затем взглянула на коробку со снастями. — Кстати, я солгала насчет наживки. Тебе придется самому насаживать её на крючок, — сообщила она ему. — Не люблю червей.
— Я тоже. — Он раскрыл ящик, в котором было полдюжины пластиковых отсеков с запасной леской, средством от насекомых, десятками разноцветных приманок, набором ключей от лодки, крючками и другими вещами, которые она не узнала. — Мы ловим большеротого окуня. Я неравнодушен к спиннербейтам. (Эта приманка была придумана американскими рыболовами около 100 лет назад. Её название происходит от двух слов: «spinner» — вращающаяся блесна и «bait» — наживка. Спиннербейт представляет собой небольшой проволочный уголок, к верхнему концу которого смонтирован вращающийся лепесток, или лепестки, к нижнему — свинцовая головка, типа джиговой, с большим одинарным крючком и искусственной, резиновой бахромой по типу щупалец осьминога — прим. пер.). — Он поднял приманку, чтобы показать Вайноне. Спиннербейт был похож на маленькую красно-желтую рыбку, одетую в красную балетную пачку из пластиковой бахромы, соединенную с парой болтающихся металлических деталей.
— А я думала, что ты просто нырнешь и поймаешь рыбу зубами.
Он выгнул бровь.
— Это тот самый сарказм, о котором я слышал? Привычки ваши, городские жители, для меня так загадочны.
Он вручил ей удочку и начал объяснять, что делать. Затем с удивлением наблюдал, как она закидывает удочку,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.