Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов - Деймон Краш Страница 85

Тут можно читать бесплатно Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов - Деймон Краш. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов - Деймон Краш

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов - Деймон Краш краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов - Деймон Краш» бесплатно полную версию:

Я ненавижу драконов! Они отняли у меня всё: дом, имя, будущее. Мне пришлось покинуть отчий дом и искать свой путь в столице, где попалась на краже. Офицер полиции - сильный, хищный, безжалостный дракон предложил сделку: ночь с ним или за решётку.В попытке укрыться от проблем, я поступила в академию магии, но оказалась под одной крышей с драконом, который как две капли воды похож на того офицера. И осознала свою ошибку далеко не сразу...Их двое. Один - преследует меня взглядом. Другой - холоден, как сталь. И с каждым днём судьба подталкивает меня к той грани, где заканчивается ненависть и начинается любовь.

Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов - Деймон Краш читать онлайн бесплатно

Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов - Деймон Краш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Деймон Краш

ли вам будет проще заинтересовать спонсоров.

Ах, да. Мы ведь здесь ради этого.

Ради денег.

Типичные драконы.

Но он был прав. Меня назначили на эту роль с конкретной целью, и если я хотела одобрения со стороны ректора — и вообще, чтобы он меня заметил, — стоило сделать всё возможное и достичь успеха.

Дракон чуть округлил локоть, предлагая мне опереться о него, но я проигнорировала этот жест — и мы пошли ко входу в особняк. Тропинка шла через сад, наполненный светом, статуями, беседками и красивыми, хоть уже и увядающими кустами. Каблуки моих сапог постукивали по мокрому камню. Мне приходилось быть особенно осторожной, чтобы не оступиться. Я не сомневалась: куратор успеет среагировать и поймает меня ещё до того, как я осознаю падение. Но нельзя было создавать условий для таких, пусть даже случайных или необходимых прикосновений.

Ещё несколько шагов. Плавный поворот. Где-то за садом проехала мимо машина, а впереди слышались чьи-то голоса.

Наконец, показался особняк. Выполненный из чистого белого камня, он, казалось, немного светился в темноте. В окнах горел мягкий жёлтый свет, за приоткрытыми шторами виднелись люди. Вечер уже был в самом разгаре, и я чувствовала себя так, будто шла не на приём, а для того, чтобы выступить на сцене.

Отчасти так и было. Профессор Клаурис говорил: относитесь к этому, как к репетиции перед докладом.

Чувство ответственности, которое охватило меня при приближении к крыльцу, заставило меня забыть о своих переживаниях. Там, внутри, будет несколько десятков других адептов, представляющих самые разные исследования, и не только из нашей академии. И все они будут делать всё возможное, чтобы получить финансирование.

Я была готова. Помнила текст и наизусть знала все процессы, которые происходили внутри нашего проекта.

Но всё равно боялась.

— Не беспокойтесь, мисс Мариотт, — сказал вдруг профессор, искоса посмотрев на меня сверху вниз. — Я рядом.

— Да, — кивнула я. И, вдохнув полной грудью, шагнула в распахнутую передо мной дверь.

Глава 37

Лейла Мариотт

Особняк принадлежал семье местных драконов, крайне влиятельных в мире науки: мистеру Николасу Лорану и миссис Бриджит Дэраго. Оба не только посвятили свои жизни науке, но и внесли существенный финансовый вклад засчёт крайне полезных открытий.

Об этом мне рассказал ректор, когда инструктировал по поводу предстоящего приёма. Здесь мне нужно было найти тех, кто интересуется разработками в сфере артефакторики и медицины — и пытаться работать с ними. А именно: разговаривать, быть милой и вежливой, развлекать и между делом стараться описать исследование. Все прекрасно понимали, к чему был организован приём — и все играли в эту игру, делая вид, что на самом деле здесь просто для того, чтобы выпить бокал и пообщаться с приятными людьми.

Я слышала про такие встречи от родителей. Иногда они собирались, одеваясь особенно красиво и опрятно, но всегда — скромно. При этом собирались так долго и тщательно, что я с любопытством интересовалась, куда и зачем они идут, оставив меня присматривать за младшими. Мама тогда смеялась и отвечала, что сегодня им предстоит умаслить пару богатеньких драконов, и если всё получится, мы получим большой и интересный заказ.

Иногда они возвращались ни с чем, но вполне довольные и говорили, что хорошо отдохнули. А порой после такой встречи они запирались в мастерской на несколько месяцев, оставив меня следить за тем, чтобы дети были накормлены и вовремя отправлены в школу.

И теперь я поняла на собственной шкуре, что именно происходило этими вечерами.

Почти весь первый этаж был выделен под эту встречу. Просторный музыкальный зал, не менее просторный холл, гостиная с диванчиками и закусками плавно перетекали в длинную галерею с высокими окнами, выходящими к реке. Двери между залами были распахнуты настежь, чтобы гости могли свободно перемещаться, не чувствуя себя загнанными в рамки одного пространства. Музыка сопровождала это движение, то усиливаясь, то растворяясь в шуме голосов, смехе и звоне бокалов.

Я сделала ещё несколько шагов внутрь и невольно замедлилась, оглядываясь. Здесь было слишком много всего: дорогие ткани, изящные артефактные светильники, живые цветочные композиции, в которых угадывались тонкие магические плетения, поддерживающие свежесть лепестков. В каждом углу чувствовалась рука тех, кто привык не просто жить красиво, а демонстрировать, что красота — это тоже форма власти.

Куратор остановился рядом, не вторгаясь в личное пространство, но достаточно близко, чтобы его присутствие ощущалось почти физически. Он стоял рядом, чуть позади, словно подчёркивая, что я находилась под его защитой. От этого становилось ещё более неуютно.

— Предлагаю пройти в музыкальную гостиную, — сказал Андреас, чуть склонившись так, чтобы его голос звучал над самым моим ухом, и указал в соответствующую сторону. — Я вижу среди вон той группы мистера Мяурисса.

Я невольно прыснула.

— Как? Мяурисс?

— Рекомендую вам отнестись серьёзнее. Не все фамилии керри привычны нашему уху.

Я попыталась спрятать улыбку.

— Да, профессор. Прошу прощения.

Дракон продолжил представлять мне одного мецената за другим, обходя стороной только местных. Об этом меня тоже предупредили заранее: цель — привлечь деньги в Виригию, поэтому мой взгляд должен быть направлен в первую очередь на иномирян. Среди них были керри, оборотни, драконы других миров, нимфы, горгулы и просто люди, которые в своих мирах отличались предприимчивостью и открытостью инновациям.

Я слушала, стараясь запоминать имена и лица, но их было слишком много. Так что вряд ли бы я смогла назвать того или иного мецената полным именем, если не считать импозантного керри с чёрными кошачьими ушами и тонким длинным хвостом, которым он время от времени хлестал себя по ногам.

И теперь стало ясно: это не я сопровождала куратора, а он сопровождал меня. Андреас знал почти всех, кто имел отношение к миру артефакторики, и готов был представить меня каждому. Без него я просто утонула бы в этом калейдоскопе разнообразных лиц, некоторые из которых было сложно назвать даже человеческими.

Видимо, уловив моё настроение, Андреас сделал паузу и сказал чуть тише:

— Давайте я вас сам представлю.

Я растерянно кивнула, и мы направились туда, где несколько мужчин смеялись над словами явно молодого дракона. Присмотревшись, я узнала в нём кого-то из старшекурсников, мы жили в пятом общежитии на одном этаже перед тем, как случилась авария. Он был в сопровождении профессора Яна. Я невольно прислушалась, надеясь узнать, какое исследование они пытаются протолкнуть в этом высоком обществе.

— …основное преимущество модульного подхода в том, что плетение можно адаптировать под

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.