Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни Страница 84

Тут можно читать бесплатно Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни» бесплатно полную версию:

Боги наслали монстров на пять королевств, чтобы напомнить смертным, что те должны быть на коленях.

Всю жизнь я провела на коленях — перед их волей и волей моего отца. Как принцесса, я обязана лишь носить корону и повиноваться королю.

Мне никогда не было суждено править. Никогда не было суждено сражаться. И мне никогда не полагалось быть той дочерью, которая скрепит древний договор собственной кровью.

Но все изменилось в тот роковой день, когда я вошла в тронный зал отца. В тот день, когда легендарный охотник на чудовищ приплыл к нашим берегам. В тот день, когда принц разрушил мою жизнь.

Теперь я пересекаю опасные земли рядом с воином, который презирает меня так же сильно, как и я его — связанная с будущим, которое я не выбирала, и с мужем, которого едва знаю.

Все хотят, чтобы я была тем, кем не являюсь — королевой, шпионкой, жертвой.

Но что, если я откажусь от роли, выбранной для меня? Что, если я установлю свои собственные правила? Что, если в том, что тебя недооценивают, есть сила?

И что, если — впервые — я потянусь к ней?

Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни читать онлайн бесплатно

Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Перри Девни

Страж закрыл глаза, потирая рукой заросший щетиной подбородок. Он выглядел измученным. Он выглядел так, словно на его плечах лежала тяжесть всего королевства.

Ну, вот и я предложила разделить эту ношу.

— Хорошо.

У меня отвисла челюсть. Правда? Это на самом деле сработало? Я хлопнула в ладоши и попыталась сдержать улыбку.

— Спасибо.

— Я еще пожалею об этом.

— Возможно. — Я попятилась к двери, собираясь нырнуть внутрь, пока он не передумал.

— Одесса, подожди.

Не его приказ заставил меня остановиться.

Это было мое имя.

Я всегда была Кросс, или Воробушком, или моя королева. Но редко Одессой.

Я никогда так не любила свое имя, как сейчас.

— Спасибо. За спасение этих детей. — Он прижал обе руки к сердцу и поклонился. Затем проскользнул в свой домик на дереве, закрыв за собой дверь.

А моя веревочная лестница? Она оставалась прикрепленной. Всю ночь напролет.

Тридцать восемь

Кулак Тиллии врезался мне в живот.

— Уф. — Я согнулась пополам, мои ножи выпали из рук на землю, пока я пыталась наполнить легкие воздухом.

— Вот что происходит, когда ты не обращаешь внимания. — Она цокнула языком, затем похлопала меня по плечу, прежде чем пойти попить воды. — Я скучала по тренировкам с тобой.

— Ты хочешь сказать, что скучала по тому, как надирала мне задницу.

Ее улыбка была злобной.

— Вот именно.

Смеяться было больно, но я все равно это сделала.

— Я тоже скучала по тренировкам с тобой.

Страж многому научил меня после тех дней на «Резаке», но в тренировках с Тиллией было что-то особенное. Она не сдерживалась, потому что я была женщиной. Она набрасывалась на меня, как на любого другого противника, зная, что настоящий враг не уменьшит силу удара и не остановит его, когда я не обращаю на это внимания.

Я заслужила этот удар в живот. Мое внимание было сосредоточено не на ее нападении, а на мужчине, который исчезал за деревьями.

— Мы закончили? — спросила я. Пожалуйста, скажи «да».

— Да. Отличная работа. Если не считать последней минуты, ты сегодня упорно сражалась.

— Спасибо. — Я подобрала свои ножи и выпрямилась. — Завтра?

— Я буду ждать в общем зале.

Помахав рукой, я направилась к деревьям, надеясь, что Страж не торопится, потому что, если бы он торопился, я бы никогда его не догнала. Но вот впереди показался белый лоскут, рукав его рубашки, и я, стараясь не шуметь, подбежала поближе.

Он шел один, с мечом на плече, направляясь к краю лагеря.

Где Эви? Она разбудила меня на рассвете быстрым пинком под ребра, когда повернулась на бок во сне. Я закончила читать книгу о легендах и монстрах, пока она спала, а когда она, наконец, проснулась, мы пошли в столовую завтракать.

Тиллия забрала меня на тренировку, а Страж отвел Эви в конюшню для занятий верховой ездой. Может быть, она играла с кем-то из других детей? Я не была уверена, что мне нравится мысль о том, что она остается дома.

Он мог просто идти проверить периметр Трео, но в его походке было что-то целеустремленное, что заставило меня подумать, что он не останется в лагере.

Страж замедлил шаг, и, прежде чем успел обернуться и заметить меня, я спряталась за ствол ближайшего дерева.

— Черт, — пробормотала я про себя. Затем я сосчитала до пяти и выглянула из-за коры.

Он все еще шел вперед.

Уф. Я перебегала от дерева к дереву, петляя зигзагами по лесу и сохраняя дистанцию.

Мы были почти у первой сторожевой башни, и мое сердце билось так громко, что я была уверена: он это слышит.

Лес огласился свистом, сигналом свыше о том, что он пересекает невидимую границу.

Я прыгнула за другое дерево. Каковы были мои шансы проскочить незамеченной?

Прозвучал еще один свист.

По-видимому, никаких.

— Я знаю, что ты там, Кросс. Ты так же незаметна, как бригада трубачей.

— Грр. — Я ударилась локтем о кору. — Ауч.

Потирая ушибленный локоть, я вышла из-за дерева, затем побрела туда, где он ждал, скрестив руки на груди.

— Не хочешь рассказать, зачем ты за мной идешь? — спросил он.

— Не хочешь рассказать мне, куда ты направляешься?

— Нет. — Его губы сжались, но в зеленых глазах появился блеск. По крайней мере, сегодня я всех веселила.

— Где Эви?

— С другими детьми в общинном центре. Окруженная стеной родителей и рейнджеров, которые вряд ли выпустят из виду кого-либо младше шестнадцати лет в обозримом будущем.

— Хорошо.

Он кивнул.

— Что ты здесь делаешь? Оттачиваешь свои шпионские навыки?

— Нет. — Я пнула комок земли. Оттачивать навыки было незачем. Я была худшим шпионом Каландры. — Ты сказал, что я могу помочь найти источник Лиссы.

— Хорооошооо, — протянул он, растягивая слоги.

— Так что, куда бы ты ни отправился, я тоже хочу пойти. — Прозвучало ли это отчаянно? Да. В этот момент я была в отчаянии.

— Почему ты думаешь, что то, куда я направляюсь, имеет какое-то отношение к Лиссе?

Я пожала плечами.

— Предчувствие.

— И часто у тебя такое бывает? Предчувствия?

— Ненастоящие… На самом деле, да. Часто.

В замке в Росло всегда происходили события, которые вызывали у меня интерес, заставляли задуматься. Это заставляло меня интересоваться людьми, которые приходили и уходили. Об истинных причинах приглушенного шепота и целомудренных встреч. Но я никогда не руководствовалась своими предчувствиями. Я никогда не осмеливалась следовать за Марго, Мэй или отцом, чтобы узнать, чем они занимаются.

Удовлетворение моего любопытства не стоило риска быть пойманной.

Но вот я здесь, стою перед, возможно, самым опасным человеком в Каландре, известным убийцей, и мне следовало бы ужаснуться.

Вот только он не причинил бы мне вреда. Без тени сомнения, я знала, что Страж не причинит мне вреда. Да, он дразнил, ругал и высмеивал меня, пока мне не начинало хотеться задушить его до смерти. Но он не причинил бы мне вреда.

— Возможно, я ошибаюсь, — сказала я. — Но да, у меня такое предчувствие, что ты куда-то уезжаешь из-за Лиссы.

Его глаза сузились.

— Я сказал, что ты можешь помочь. И ты обещала слушать меня. Если бы я попросил тебя вернуться, ты бы вернулась?

— Да. — Стала бы я первой закатывать истерику? Определенно. Но я бы пошла. — Пожалуйста, не заставляй меня возвращаться.

Он потер рукой подбородок.

— Ты заноза в моей заднице, Кросс.

Это означало «да». Я мгновенно улыбнулась.

— Куда мы направляемся?

— Ты так готова броситься навстречу опасности.

— Эм, это опасно?

Он приподнял брови.

Верно. Мы в Туре, где все опасно.

— Насколько именно опасно?

— Думаю, ты скоро узнаешь. — Он развернулся и продолжил свой путь по лесу, сопровождаемый мной, делающей каждые несколько шагов пробежку, чтобы не отстать.

Когда он заметил это, его брови сошлись на переносице, а уголки его великолепных губ скривились. Затем он замедлил шаг, чтобы подстроиться под мой.

— Мы отправили разведывательные отряды, чтобы убедиться, что в округе нет других таркинов. Они нашли логово. Мы собираемся его проверить.

Я споткнулась о собственные ноги и приземлилась бы лицом в кучу сосновых иголок, если бы чья-то сильная рука не обхватила меня за талию, удерживая от падения.

Запах Стража наполнил мой нос — запах ветра, кожи и мха, смешанный с запахом сосны и земли. Жар его тела распространился по моему, когда я прижалась спиной к его груди.

По всему моему телу пробежали мурашки, и лес вокруг нас превратился в размытое коричнево-зеленое пятно.

— Все в порядке? — шепнул он мне на ухо своим тихим голосом.

Я кивнула.

— Просто… неуклюжая.

— Ты грациозна в своем стиле.

Черт, этот голос. Хриплый и низкий, шепот у меня в ухе, от которого у меня внутри все сжалось.

В этот момент я должна была начать извиваться, чтобы освободиться. Чтобы между нами было хотя бы пять футов. Но я не могла пошевелиться. Я не хотела потерять его руку, сжимающую меня крепче, или ощущение того, как его грудь поднимается и опускается с каждым вздохом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.